Yamaha CD8-CS CD8-CS KIT/CD8-AT/CD8-Y/CD8-AE/CD8-AE-S/CD8-TDII/CD8-AD/CD8-AD-S - Page 3
CD8-AD-S
View all Yamaha CD8-CS manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 3 highlights
■ CD8-AD-S This is an eight channel analog input card. Set the switches according to the input level. The default settings are all +4 dB. Voici une carte avec huit entrées analogiques. Réglez les commutateurs en fonction du niveau d'entrée désiré. Le réglage par défaut est "+4dB". Diese Platine bietet acht Eingangskanäle. Stellen Sie die Schalter dem Eingangspegel entsprechend ein. Die Werkseinstellung lautet "+4dB". 87 65 43 21 Ésta es una tarjeta de entrada analógica de ocho canales. Ajuste los interruptores de acuerdo con el nivel de entrada. Los ajustes predeterminados son todos +4 dB. E # Ͱ ͢ɻ -10dBV +4dB +4dB -10dBV Input Terminals ANALOG INPUT 1-8 GAIN switch +4 dB -10 dBV Actual Load Impedance 10 kΩ For Use With Nominal Input Level Nominal Max. Before Clip Connector +4 dB (1.23 V)* +24 dB (12.3 V)* Phone Jack (TRS) 600 Ω Lines -10 dBV (316 mV)** +10 dBV (3.16 V)** Balanced*** * 0 dB is referenced to 0.775 V rms. ** 0 dBV is referenced to 1.00 V rms. *** Tip=HOT, Ring=COLD, Sleeve=GND Sampling rate: 30.08 kHz - 50.88 kHz For European Model Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2. Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4 Pour le modèle européen Informations pour l'acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2. Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4 Für das europäische Modell Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2. Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4 Modelo para Europa Información sobre el comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Entorno de acuerdo con: E1, E2, E3 y E4