ZyXEL ES-124P User Guide - Page 2

ITALIANO, SVENSKA, Warnings and Warranty - switch

Page 2 highlights

ITALIANO Introduzione ES-108P sono switch a 8 porte sviluppati per realizzare reti ad alte performance. Si tratta di periferiche store and forward che offrono uno scambio dati molto veloce con un tempo di ritardo minimo. Applicazioni per Workgroup Lo Switch può essere usato come concentratore fra computer, server e print server connessi fra loro e facenti quindi parte di una piccola rete. Hardware Installazione Lo switch ë adatto a un ambiente di ufficio dove può essere montato su rack standard EIA da 19 pollici (mediante il kit di montaggio a rack incluso) oppure come unità a sè stante. Non ostruire i fori per la ventilazione. Le dimensioni dello switch lo rendono adatto all'installazione in ambienti domestici o in uffici. 1 Assicurarsi che sullo switch non vi siano tracce d'umidità. 2 Posizionare lo switch su uno spazio piano regolare, livellato e robusto, abbastanza solido da sostenere il peso dello switch stesso e dei cavi collegati. Assicurarsi che ci sia una presa di corrente nelle vicinanze. Installazione con montaggio a rack 1 Allineare una staffa con i fori su un lato dello switch e fissarla con le apposite viti. In modo simile, fissare le staffe rimanenti. 2 Dopo aver fissato entrambe le staffe di montaggio, posizionare lo switch nel rack allineando i fori nelle staffe con i fori corrispondenti sul rack. Fissare lo switch al rack con le viti di montaggio apposite. Connessioni del pannello posteriore Le porte RJ-45 e la porta dell'alimentazione sono situate sul pannello posteriore dello switch. Porte Auto-negozianti RJ-45 Il vostro switch è fornito di otto porte RJ-45 10Base-T/100Base-TX. Tutte le porte sono auto-negozianti e auto-crossover. Una porta auto-negoziante permette di rilevare sia la velocità ottimale in standard Ethernet (10/100Mbps), sia la modalità duplex (full duplex o half duplex) del dispositivo collegato alla porta stessa. Una porta auto-crossover (autoMDI/MDI-X) permette il collegamento dei dispositivi sia con cavi Ethernet dritti (straight) che incrociati (crossover). Assicurarsi che la lunghezza del cavo fra le connessioni non superi i 100 metri. Collegamento dell'alimentazione Usare l' alimentatore fornito per connettere lo switch alla presa di corrente. LED del pannello frontale LED PWR LINK/ ACT STATO On Off On Off Lampeggiante DESCRIZIONE Lo switch è acceso e alimentato. Lo switch non è alimentato. La porta è collegata ad una rete Ethernet. La porta non è collegata ad una rete Ethernet. La porta sta ricevendo o trasmettendo dati. Specifiche del prodotto Standard Protocollo Tecnologia Velocità di trasferimento Velocità di trasmissione Connettore Indirizzo MAC Buffer di memoria Ethernet 10BASE-T IEEE 802.3 Fast Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Controllo del flusso e della congestione IEEE 802.3x CSMA/CD Architettura di commutazione a memorizzazione e ritrasmissione 14.880 pps per 10Mbps 148.800 pps per 100Mbps Ethernet: 10Mbps (half-duplex), 20Mbps (fullduplex) Fast Ethernet: 100 Mbps (half-duplex), 200Mbps (full-duplex) RJ-45; Auto-MDIX su tutte le porte Tavola indirizzo Mac 1K 1.25 Mb Cavo di rete (fino a 100m o 328 piedi) 10BASE-T: 100Ω 2 coppie UTP/STP; categoria 3, 4, 5 100BASE-TX: 100Ω 2 coppie UTP/STP; categoria 5 LED Per le porte: LINK/ACT Per l'unità: PWR Alimentazione 3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz) Temperatura Operativa: da 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F) Umidità (senza condensa) Operativa: dal 10% ~ 90% Dimensioni (mm) ES-116P: 215 x 133 x 42 larghezza x profondità x ES-124P: 267 x 152.5 x 42 altezza EMI e Sicurezza FCC Class A, CE, C-Tick SVENSKA Introduktion Switchen är en flerportars switch som kan användas för att bygga högpresterande switch-nätverk. Switchen är en lagrings-ochvidarebefordringsenhet som erbjuder låg latens för höghastighetsnätverk. Fristående arbetsgrupptillämpning Switchen kan användas som en fristående switch till dator, server och skrivare för att skapa en arbetsgrupp. Maskinvaruinstallation Switchen lämpar sig för en kontorsmiljö där den kan rackmonteras på standard 19-tums EIA-rack (med den medföljande rackmonteringssatsen) eller som en fristående enhet. Ventilationshålen får INTE blockeras. Skrivbordsinstallation 3 Kontrollera att switchen är ren och torr. 4 Placera switchen på ett slätt och stadigt underlag som är tillräckligt bärkraftigt för att hålla uppe vikten av switchen och de anslutna sladdarna. Se till att det finns eluttag i närheten. Rackmonteringsinstallation 1 Rikta in en hållare med hålen på ena sidan av switchen och fäst den med hållarskruvarna. Fäst de andra hållarna på samma sätt. 2 När båda monteringshållarna sitter på plats, placera switchen i racket genom att rikta in hålen i hållarna med lämpliga håll på racket. Fäst switchen vid racket med rackmonteringsskruvarna. RJ-45 autoförhandlande portar 10Base-T/100Base-TX RJ-45-portarna är autoförhandlande och auto-crossover. En autoförhandlande port kan detektera och justera till optimal Ethernet-hastighet (10/100Mpbs) och duplex-läge (full duplex eller halv duplex) för den anslutna enheten. En auto-crossover (auto-MDI/MDI-X) port fungerar automatiskt med en rak (straight-through) eller korsad (crossover) Ethernet-sladd. Se till att sladdlängden mellan anslutningarna inte överstiger 100 meter. Ström Använd den medföljande strömsladden för att ansluta switchen till en strömkälla. Indikatorlampor Följande tabell beskriver indikatorlamporna. INDIKATORLAMPA PWR LINK/ ACT STATUS På Av På Blinkar Av BESKRIVNING Switchen är påslagen och tar emot ström. Switch tar inte emot ström. Porten är ansluten till ett Ethernetnätverk. Porten tar emot eller överför data. Porten är inte ansluten till ett Ethernetnätverk. Produktspecifikationer Standard Protokoll Teknologi Icke-blockerande kabelhastighet IEEE802.3 10BASE-T Ethernet IEEE802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet IEEE802.3x flödeskontroll CSMA/CD Lagrings-och-vidarebefordings-switcharkitektur Stöder Broadcast Storm Control ES-116P: 3,2 Gb ES-124P: 4,8 Gb Överföringshastighet Datavidarebefordrings hastighet Anslutning MAC-adress Minnesbuffert Nätverkssladd Indikatorlampa Strömkälla Temperatur Luftfuktighet Mått L x B x H (mm) EMI & Säkerhet Ethernet: 10Mbps (halv duplex), 20Mbps (full duplex) Fast Ethernet: 100 Mbps (halv duplex), 200Mbps (full duplex) 14880 pps för 10Base-T (Ethernet) 148800 pps för 100Base-T (Fast Ethernet) RJ-45; Auto-MDIX på alla portar 8K MAC-adresstabell 1,25 Mbps 10BASE-T: 100Ω 2-parig UTP/STP kat. 3, 4, 5 100BASE-TX: 100Ω 2-parig UTP/STP kat. 5 Per port: LINK/ACT Per enhet: PWR Intern; 3,3 V 4 A (100-240 V/ 50-60 Hz) Drift: 0º C~ 50º C Drift: 10 % ~ 90 % (icke-kondens) ES-116P: 215 x 133 x 42 ES-124P: 267 x 152,5 x 42 FCC-klass A, CE, C-Tick 19 EIA 1 2 1 2 Порты RJ-45 Порты 10Base-T/ 100Base-TX RJ-45 Ethernet (10/100 auto-MDI/MDI-X Ethernet. 100 СТАТУС PWR СТАТУС LINK/ ACT Ethernet Ethernet. Ethernet IEEE802.3 10BASE-T Fast Ethernet IEEE802.3u 100BASE-TX IEEE802.3x CSMA/CD ES-116P: 3,2 Гб ES-124P: 4,8 Гб Ethernet: 10 20 Fast Ethernet: 100 200 14880 Ethernet 10Base-T 148800 Fast Ethernet 100Base-T данных Разъем RJ-45; Auto-MDIX MAC-адрес MAC 8000 1,25 Мб 10Base-T: 2 UTP/STP 100 3, 4, 5 100Base-TX: 2 UTP/STP 100 5 LINK/ACT PWR 3,3 В; 4 А (100-240 В/50-60 Гц) 0º C - 50º C 10 % - 90 ES-116P: 215 x 133 x 42 Д x Ш x В (мм) ES-124P: 267 x 152.5 x 42 A FCC, CE, C-Tick 中文 介紹 latency 安裝硬體 19 1 2 1 2 RJ-45 RJ-45 10Base-T/100Base-TX RJ-45 auto-negotiating auto-crossover 10/ 100Mpbs auto MDI/MDIX 100 公尺 (328 英呎 ) 電源埠 燈號 PWR LINK/ ACT 產品規格 標準 IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet IEEE802.3x Flow Control and Back-pressure 通信協定 CSMA/CD Technology Store-and-Forward switching architecture 14,880 pps for 10Mbps 148,800 pps for 100Mbps RJ-45 Auto-MDIX MAC Address 1K Mac address table 1.25 Mb 10BASE-T: 100Ω 2-pair UTP/STP Cat. 3, 4, 5 100 公尺或 328 英呎 ) 100BASE-TX: 100Ω 2-pair UTP/STP Cat. 5 燈號 Per port: LINK/ACT Per unit: PWR 電源供應 x 寬 x 高 (mm) 3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz) 運作 : 0º C ~ 50º C (32º F ~ 122º F) 運作 : 10% ~ 90% (Non-condensing) ES-116P: 215 x 133 x 42 ES-124P: 267 x 152.5 x 42 安規 FCC Class A, CE, C-Tick Warnings and Warranty Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference. 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations. FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. CE Mark Warning This is a class B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Certifications Refer to the product page at www.zyxel.com. ZyXEL Limited Warranty ZyXEL warrants to the original end user (purchaser) that this product is free from any defects in materials or workmanship for a period of up to two (2) years from the date of purchase. During the warranty period and upon proof of purchase, should the product have indications of failure due to faulty workmanship and/or materials, ZyXEL will, at its discretion, repair or replace the defective products or components without charge for either parts or labor and to whatever extent it shall deem necessary to restore the product or components to proper operating condition. Any replacement will consist of a new or re-manufactured functionally equivalent product of equal value, and will be solely at the discretion of ZyXEL. This warranty shall not apply if the product is modified, misused, tampered with, damaged by an act of God, or subjected to abnormal working conditions.

  • 1
  • 2
  • 3

Introduzione
ES-108P sono switch a 8 porte sviluppati per realizzare reti ad alte
performance. Si tratta di periferiche store and forward che offrono
uno scambio dati molto veloce con un tempo di ritardo minimo.
Applicazioni per Workgroup
Lo Switch può essere usato come concentratore fra computer, server
e print server connessi fra loro e facenti quindi parte di una piccola
rete.
Hardware Installazione
Lo switch ë adatto a un ambiente di ufficio dove può essere montato
su rack standard EIA da 19 pollici (mediante il kit di montaggio a rack
incluso) oppure come unità a sè stante.
Le dimensioni dello
switch lo rendono adatto all’installazione in
ambienti domestici o in uffici.
1
Assicurarsi che sullo switch non vi siano tracce d’umidità.
2
Posizionare lo switch su uno spazio piano regolare, livellato e
robusto, abbastanza solido da sostenere il peso dello switch
stesso e dei cavi collegati. Assicurarsi che ci sia una presa di
corrente nelle vicinanze.
Installazione con montaggio a rack
1
Allineare una staffa con i fori su un lato
dello switch e fissarla con le apposite
viti. In modo simile, fissare le staffe
rimanenti.
2
Dopo aver fissato entrambe le staffe di
montaggio, posizionare lo switch nel
rack allineando i fori nelle staffe con i
fori corrispondenti sul rack. Fissare lo
switch al rack con le viti di montaggio
apposite.
Connessioni del pannello posteriore
Le porte RJ-45 e la porta dell’alimentazione sono situate sul pannello
posteriore dello switch.
Porte Auto-negozianti RJ-45
Il vostro switch è fornito di otto porte RJ-45 10Base-T/100Base-TX.
Tutte le porte sono auto-negozianti e auto-crossover.
Una porta auto-negoziante permette di rilevare sia la velocità
ottimale in standard Ethernet (10/100Mbps), sia la modalità duplex
(full duplex o half duplex) del dispositivo collegato alla porta stessa.
Una porta auto-crossover (autoMDI/MDI-X) permette il collegamento
dei dispositivi sia con cavi Ethernet dritti (straight) che incrociati
(crossover).
Collegamento dell’alimentazione
Usare l’ alimentatore fornito per connettere lo switch alla presa di
corrente.
LED del pannello frontale
Specifiche del prodotto
Introduktion
Switchen är en flerportars switch som kan användas för att bygga
högpresterande switch-nätverk. Switchen är en lagrings-och-
vidarebefordringsenhet som erbjuder låg latens för
höghastighetsnätverk.
Fristående arbetsgrupptillämpning
Switchen kan användas som en fristående switch till dator, server
och skrivare för att skapa en arbetsgrupp.
Maskinvaruinstallation
Switchen lämpar sig för en kontorsmiljö där den kan rackmonteras på
standard 19-tums EIA-rack (med den medföljande
rackmonteringssatsen) eller som en fristående enhet.
Skrivbordsinstallation
3
Kontrollera att switchen är ren och torr.
4
Placera switchen på ett slätt och stadigt underlag som är
tillräckligt bärkraftigt för att hålla uppe vikten av switchen och de
anslutna sladdarna. Se till att det finns eluttag i närheten.
Rackmonteringsinstallation
1
Rikta in en hållare med hålen på ena
sidan av switchen och fäst den med
hållarskruvarna.
Fäst de andra
hållarna på samma sätt.
2
När båda monteringshållarna sitter på
plats, placera switchen i racket genom
att rikta in hålen i hållarna med lämpliga
håll på racket. Fäst switchen vid racket
med rackmonteringsskruvarna.
RJ-45 autoförhandlande portar
10Base-T/100Base-TX RJ-45-portarna är autoförhandlande och
auto-crossover.
En autoförhandlande port kan detektera och justera till optimal
Ethernet-hastighet (10/100Mpbs) och duplex-läge (full duplex eller
halv duplex) för den anslutna enheten.
En auto-crossover (auto-MDI/MDI-X) port fungerar automatiskt med
en rak (straight-through) eller korsad (crossover) Ethernet-sladd.
Ström
Använd den medföljande strömsladden för att ansluta switchen till en
strömkälla.
Indikatorlampor
Följande tabell beskriver indikatorlamporna.
Produktspecifikationer
Введение
Устройство
представляет
собой
многопортовый
коммутатор
,
предназначенный
для
создания
высокопроизводительных
коммутируемых
сетей
.
Коммутатор
является
устройством
с
промежуточным
хранением
данных
,
что
обеспечивает
малую
величину
задержки
при
организации
высокоскоростных
сетей
.
Применение
в
качестве
автономного
устройства
для
организации
рабочей
группы
Коммутатор
может
использоваться
как
автономный
модуль
,
к
которому
непосредственно
подключаются
компьютеры
,
серверы
и
принтер
с
целью
организации
небольшой
рабочей
группы
.
Установка
оборудования
Коммутатор
является
подходящим
решением
для
офисов
и
устанавливается
в
стандартную
19-
дюймовую
стойку
EIA
(
поставка
включает
набор
для
монтажа
)
или
как
отдельный
модуль
.
Установка
на
столе
1
Убедитесь
,
что
коммутатор
чистый
и
сухой
.
2
Установите
коммутатор
на
ровную
поверхность
,
достаточно
прочную
,
чтобы
выдержать
вес
коммутатора
и
подключенных
к
нему
кабелей
.
Убедитесь
,
что
розетка
питания
находится
в
пределах
досягаемости
.
Установка
в
стойку
1
Совместите
отверстия
в
кронштейне
с
отверстиями
на
боковой
стороне
коммутатора
и
закрепите
кронштейн
винтами
.
Таким
же
образом
прикрепите
второй
кронштейн
.
2
После
закрепления
монтажных
кронштейнов
установите
коммутатор
в
стойку
,
совместив
отверстия
в
кронштейнах
с
соответствующими
отверстиями
в
стойке
.
Закрепите
коммутатор
в
стойке
с
помощью
крепежных
винтов
Порты
RJ-45
с
автоматическим
выбором
скорости
передачи
Порты
10Base-T/ 100Base-TX
с
разъемом
RJ-45,
автоматическим
выбором
скорости
передачи
и
автоматическим
распознаванием
типа
кабеля
"
витая
пара
".
Порт
с
автоматическим
выбором
скорости
передачи
позволяет
определить
и
установить
оптимальную
скорость
передачи
Ethernet (10/100
Мбит
/
с
)
и
режим
передачи
(
дуплексный
или
полудуплексный
)
для
подключенного
устройства
.
Порт
с
автоматическим
распознаванием
типа
кабеля
"
витая
пара
" (auto-MDI/MDI-X)
автоматически
переключается
на
работу
с
прямым
и
перекрестным
кабелем
Ethernet.
Питание
Для
подключения
коммутатора
к
источнику
питания
используется
прилагаемый
шнур
питания
.
Светодиоды
Описание
светодиодов
представлено
в
следующей
таблице
.
Технические
характеристики
устройства
介紹
此為可被用來建立高效能網路之多埠數交換器,為一儲存及轉寄的
設備,可對高速網路可提供低
latency
,專為小型公司及家庭用戶之
需求所設計。
使用示意圖
此交換器可被直接連接個人電腦、伺服器及網路印表機,並形成小
型工作網路。
安裝硬體
此交換器適合組裝在有 19 英吋之機架上,或單獨使用之。
獨立安裝
1
確定交換器是乾淨並是乾燥的。
2
將交換器放置於平緩、平坦並足夠堅固可支撐設備及連接線材
的平台 ,且確定附近有電源插座。確定交換器周圍有足夠的空
氣流動空隙,且可來放置連接線及電源線。
機架安裝
1
將耳翼上的錐孔和交換器的錐孔對齊,
再將其所鎖上。
2
鎖上耳翼後,確定交換器和機架的螺絲
孔已對齊並用機架螺絲將交換器鎖緊上
機架。
後背板之連接
RJ-45
網路埠及電源輸入孔位於交換器之背
板。
RJ-45
自動偵測連接埠
交換器上的
10Base-T/100Base-TX RJ-45
接埠。這些連接埠支援自
動偵測
(auto-negotiating)
和自動天橋
(auto-crossover
)。
自動偵測功能使您的連接埠隨時連線在最佳的乙太網路速度
(10/
100Mpbs)
, 同時自動調整雙工方式 ( 全雙工或半雙工 )。每埠都支援
自動偵測直跳線
(auto MDI/MDIX)
,可直接或經由跳線的乙太網路纜
線來連接。
電源埠
請將所附屬之變壓器連接至電源插座來啟動你的交換器,並可由變
壓器上標籤內容獲得更多資訊。
前面板燈號
你可由前面板上燈號之指示,得知交換器現況。
下表列出各燈號之
定義。
產品規格
Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1
This device may not cause harmful interference.
2
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operations.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
CE Mark Warning
This is a class B product. In a domestic environment this product may
cause radio interference in which case the user may be required to
take adequate measures.
Certifications
Refer to the product page at www.zyxel.com.
ZyXEL Limited Warranty
ZyXEL warrants to the original end user (purchaser) that this product
is free from any defects in materials or workmanship for a period of
up to two (2) years from the date of purchase. During the warranty
period and upon proof of purchase, should the product have
indications of failure due to faulty workmanship and/or materials,
ZyXEL will, at its discretion, repair or replace the defective products
or components without charge for either parts or labor and to
whatever extent it shall deem necessary to restore the product or
components to proper operating condition. Any replacement will
consist of a new or re-manufactured functionally equivalent product
of equal value, and will be solely at the discretion of ZyXEL. This
warranty shall not apply if the product is modified, misused, tampered
with, damaged by an act of God, or subjected to abnormal working
conditions.
ITALIANO
Non ostruire i fori per la ventilazione.
Assicurarsi che la lunghezza del cavo fra le connessioni non superi i
100 metri.
LED
STATO
DESCRIZIONE
PWR
On
Lo switch è acceso e alimentato.
Off
Lo switch non è alimentato.
LINK/
ACT
On
La porta è collegata ad una rete Ethernet.
Off
La porta non è collegata ad una rete Ethernet.
Lampeggiante
La porta sta ricevendo o trasmettendo dati.
Standard
Ethernet 10BASE-T IEEE 802.3
Fast Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX
Controllo del flusso e della congestione IEEE
802.3x
Protocollo
CSMA/CD
Tecnologia
Architettura di commutazione a memorizzazione e
ritrasmissione
Velocità di trasferimento
14.880 pps per 10Mbps
148.800 pps per 100Mbps
Velocità di trasmissione
Ethernet: 10Mbps (half-duplex), 20Mbps (full-
duplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (half-duplex), 200Mbps
(full-duplex)
Connettore
RJ-45; Auto-MDIX su tutte le porte
Indirizzo MAC
Tavola indirizzo Mac 1K
Buffer di memoria
1.25 Mb
Cavo di rete (fino a 100m
o 328 piedi)
10BASE-T: 100
2 coppie UTP/STP; categoria 3,
4, 5
100BASE-TX: 100
2 coppie UTP/STP; categoria
5
LED
Per le porte: LINK/ACT
Per l’unità: PWR
Alimentazione
3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz)
Temperatura
Operativa: da 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F)
Umidità (senza condensa)
Operativa: dal 10% ~ 90%
Dimensioni (mm)
larghezza x profondità x
altezza
ES-116P: 215
x 133 x 42
ES-124P: 267 x 152.5 x 42
EMI e Sicurezza
FCC Class A, CE, C-Tick
SVENSKA
Ventilationshålen får INTE blockeras.
Se till att sladdlängden mellan anslutningarna inte överstiger 100
meter.
INDIKATORLAMPA
STATUS
BESKRIVNING
PWR
Switchen är påslagen och tar emot ström.
Av
Switch tar inte emot ström.
LINK/ ACT
Porten är ansluten till ett Ethernetnätverk.
Blinkar
Porten tar emot eller överför data.
Av
Porten är inte ansluten till ett Ethernet-
nätverk.
Standard
IEEE802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE802.3x flödeskontroll
Protokoll
CSMA/CD
Teknologi
Lagrings-och-vidarebefordings-switcharkitektur
Stöder Broadcast Storm Control
Icke-blockerande
kabelhastighet
ES-116P: 3,2 Gb
ES-124P: 4,8 Gb
Överföringshastighet
Ethernet: 10Mbps (halv duplex), 20Mbps (full duplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (halv duplex), 200Mbps (full
duplex)
Datavidarebefordrings
hastighet
14880 pps för 10Base-T (Ethernet)
148800 pps för 100Base-T (Fast Ethernet)
Anslutning
RJ-45; Auto-MDIX på alla portar
MAC-adress
8K MAC-adresstabell
Minnesbuffert
1,25 Mbps
Nätverkssladd
10BASE-T: 100
2-parig UTP/STP kat. 3, 4, 5
100BASE-TX: 100
2-parig UTP/STP kat. 5
Indikatorlampa
Per port: LINK/ACT
Per enhet: PWR
Strömkälla
Intern; 3,3 V 4 A (100-240 V/ 50-60 Hz)
Temperatur
Drift: 0º C~ 50º C
Luftfuktighet
Drift: 10 % ~ 90 % (icke-kondens)
Mått
L x B x H (mm)
ES-116P: 215
x 133 x 42
ES-124P: 267 x 152,5 x 42
EMI & Säkerhet
FCC-klass A, CE, C-Tick
Русский
Не
закрывайте
вентиляционные
отверстия
.
Убедитесь
,
что
длина
кабеля
между
точками
подключения
не
превышает
100
метров
.
СВЕТО
ДИОД
СТАТУС
ОПИСАНИЕ
PWR
Горит
Коммутатор
включен
и
питание
подается
.
Не
горит
Питание
на
коммутатор
не
подается
.
LINK/
ACT
Горит
Порт
подключен
к
сети
Ethernet.
Мигает
Порт
принимает
или
передает
данные
.
Не
горит
Порт
не
подключен
к
сети
Ethernet.
Стандарт
Ethernet IEEE802.3 10BASE-T
Fast Ethernet IEEE802.3u 100BASE-TX
Управление
потоком
IEEE802.3x
Протокол
CSMA/CD
Технология
Схема
коммутации
с
промежуточным
хранением
данных
Поддержка
управления
широковещательным
штормом
Скорость
передачи
в
кабеле
без
блокировки
ES-116P: 3,2
Гб
ES-124P: 4,8
Гб
Скорость
передачи
данных
Ethernet: 10
Мбит
/
с
(
полудуплексный
режим
), 20
Мбит
/
с
(
дуплексный
режим
)
Fast Ethernet: 100
Мбит
/
с
(
полудуплексный
режим
),
200
Мбит
/
с
(
дуплексный
режим
)
Скорость
передачи
пакетов
данных
14880
пакетов
в
секунду
для
Ethernet 10Base-T
148800
пакетов
в
секунду
для
Fast Ethernet 100Base-T
Разъем
RJ-45; Auto-MDIX
для
всех
портов
MAC-
адрес
Таблица
MAC-
адресов
на
8000
адресов
Буфер
памяти
1,25
Мб
Сетевой
кабель
10Base-T: 2-
парный
кабель
UTP/STP 100
категории
3, 4, 5
100Base-TX: 2-
парный
кабель
UTP/STP 100
категории
5
Светодиод
На
каждый
порт
: LINK/ACT
На
модуль
: PWR
Источник
питания
Внутренний
; 3,3
В
; 4
А
(100-240
В
/50-60
Гц
)
Температура
Рабочая
: 0º C – 50º C
Влажность
Рабочая
: 10 % – 90 % (
без
конденсации
)
Габариты
Д
x
Ш
x
В
(
мм
)
ES-116P: 215
x 133 x 42
ES-124P: 267 x 152.5 x 42
Электромагнитны
е
помехи
и
безопасность
Класс
A FCC, CE, C-Tick
中文
千萬不可阻隔散熱孔,當堆疊放置時,交換器間應留一定空間。
請確定網路連接線不可超過
100
公尺 (
328
英呎 )
СВЕТО
ДИОД
СТАТУС
ОПИСАНИЕ
燈號
狀態
定義
PWR
恆亮
交換器是啟動的且正在接收資料
不亮
交換器電源未開
LINK/
ACT
恆亮
此埠有連接乙太網路
不亮
此埠未連接乙太網路
爍亮
此埠正在接收或傳送資料
標準
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE802.3x Flow Control and Back-pressure
通信協定
CSMA/CD
Technology
Store-and-Forward switching architecture
傳輸速率
14,880 pps for 10Mbps
148,800 pps for 100Mbps
接頭
RJ-45;
所有的埠均支援
Auto-MDIX
MAC Address
1K Mac address table
緩衝記憶體
1.25 Mb
網路線
( 最長可至
100
公尺或
328
英呎)
10BASE-T: 100
2-pair UTP/STP Cat. 3, 4, 5
100BASE-TX: 100
2-pair UTP/STP Cat. 5
燈號
Per port: LINK/ACT
Per unit: PWR
電源供應
3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz)
溫度
運作
: 0º C ~ 50º C (32º F ~ 122º F)
濕度
運作
: 10% ~ 90% (Non-condensing)
外觀尺寸
x
x
(mm)
ES-116P: 215
x 133 x 42
ES-124P: 267 x 152.5 x 42
安規
FCC Class A, CE, C-Tick
Warnings and Warranty