AIWA CDC-R304 Operating Instructions - Page 23

Atoyota Bnissan Ao. Bo

Page 23 highlights

6 A TOYOTA o. max. size 5 x 8 mm ( 7/ 32 X 11/32 in) Dimensions max. 5x8mm po) ( 7/ 32 X 77 / 32 Taman° maximo 5 x 8 mm B NISSAN to dashboard/center console vers le tableau de bord/la console centrale al salpicadero/consola central max. size 5 x 8 mm in) ( 7/ 32 x 17 / 32 Dimensions max. 5 x 8 mm (7/32 x 11/32 po) Taman() maxim° 5 x 8 mm to dashboard/center console vers le tableau de bord/la console centrale al salpicadero/consola central Bracket Support Soporte Bracket Support Soporte Existing parts supplied with your car Pieces existantes fournies avec la voiture Piezas existentes suministradas con su automovil ,C) max. size 5 x 8 mm in) ( 7/ 32 X 11/ 32 Dimensions max. 5 x 8 mm po) ( 7/ 32 x n /32 Tamaiio maxim° 5 x 8 mm 0 Bracket Support Soporte Bracket Support Soporte Existing parts supplied with your car Pieces existantes fournies avec la voiture Piezas existentes suministradas con su automovil 0 max. size 5 x 8 mm in) ( 7/ 32 x 71/ 32 Dimensions max. 5 x 8 mm po) ( 7/ 32 x " /32 Tamalio maxim° 5 x 8 mm 7 A B (OFF) 1 Precauciones • Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera las funciones normales de conduction. • Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a altas temperaturas, como a la luz solar directa o a conductos de calefaccien, o a polvo, suciedad o vibraciones excesivas. • Para realizar una instalacion segura y firme, utilice solamente las herramientas de montaje suministrada. Ajuste del angulo de montaje Ajuste el angulo de montaje a menos de 45°. Extraction del marco de protection y del soporte ( 4 Antes de instalar la unidad, retire el marco de protection ® y el soporte ® de la misma. 1 Retire el marco de protecci6n ®. Una de las Haves de liberacion ® al o marco de proteccien ®. Retire la llave de liberacion para estraer el marco de proteccien 0. 2 Retire el soporte Inserte ambas Haves de liberacion ® entre la unidad y el soporte ® hasta que o encajen. Presione el soporte 0 y, a continuation, levante la unidad para separar ambos elementos. Ejemplo de montaje (E) Instalacion en el salpicadero Notas • Si es necesario doble estas pestatias hacia fuera para que encaje firmemente • Compruebe que los 4 enganches del marco de protecciOn ® estan bien fijados en las ranuras de la unidad (0-3). Forma de extraer e instalar el panel frontal (El) Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal. IFAI-A Para extraerlo Antes de extraer el panel frontal, asegiirese de presionar ( OFF ). Despues presione u y tire de el hacia usted. Ej-B Para instalarlo Coloque el orificio ® del panel frontal en el eje de la unidad, como se muestra en la ilustracion, y despues presione la parte izquierda. Advertencia sobre la instalacion en un automovil que no disponga de la position ACC (accesorio) en el interruptor de la Have de encendido Tras apagar el motor, asegUrese de mantener presionado (oFF) hasta que desaparezca la indication. De lo contrario, la indication no se apagard y la bateria se descargard. Boton RESET Cuando finalice la instalacion y las conexiones, asegiirese de pulsar el boton RESET con un boligrafo, etc., despues de extraer el panel frontal. Montaje de la unidad en un automovil japones ( 6 ) No podra instalar la unidad en algunos automOviles japoneses. En tal caso, consulte a su proveedor Sony. Nota Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalacion solamente con los tornillos suministrados C),

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

6
A
TOYOTA
B
NISSAN
o.
max.
size
5
x
8
mm
(
7
/
3
2
X
11
/
3
2
in)
Dimensions
max.
5x8mm
(
7
/
3
2
X
77
/
3
2
po)
Taman°
maximo
5
x
8
mm
Bracket
Support
Soporte
to
dashboard/center
console
vers
le
tableau
de
bord/la
console
centrale
al
salpicadero/consola
central
Bracket
Support
Soporte
Existing
parts
supplied
with
your
car
Pieces
existantes
fournies
avec
la
voiture
Piezas
existentes
suministradas
con
su
automovil
,C
)
max.
size
5
x
8
mm
(
7
/
3
2
X
11
/
3
2
in)
Dimensions
max.
5
x
8
mm
(
7
/
3
2
x n
/32
po)
Tamaiio
maxim°
5
x
8
mm
max.
size
5
x
8
mm
(
7
/
3
2
x
17
/
3
2
in)
Dimensions
max.
5
x
8
mm
(
7
/
3
2
x
11
/
3
2
po)
Taman()
maxim°
5
x
8
mm
Bracket
Support
Soporte
to
dashboard/center
console
vers
le
tableau
de
bord/la
console
centrale
al
salpicadero/consola
central
0
Bracket
Support
Soporte
Existing
parts
supplied
with
your
car
Pieces
existantes
fournies
avec
la
voiture
Piezas
existentes
suministradas
con
su
automovil
0
max.
size
5
x
8
mm
(
7
/
3
2
x
71
/
3
2
in)
Dimensions
max.
5
x
8
mm
(
7
/
3
2
x "
/32
po)
Tamalio
maxim°
5
x
8
mm
7
A
(OFF)
B
1
Precauciones
Elija
cuidadosamente
el
lugar
de
montaje
de
forma
que
la
unidad
no
interfiera
las
funciones
normales
de
conduction.
Evite
instalar
la
unidad
donde
pueda
quedar
sometida
a
altas
temperaturas,
como
a
la
luz
solar
directa
o
a
conductos
de
calefaccien,
o
a
polvo,
suciedad
o
vibraciones
excesivas.
Para
realizar
una
instalacion
segura
y
firme,
utilice
solamente
las
herramientas
de
montaje
suministrada.
Ajuste
del
angulo
de
montaje
Ajuste
el
angulo
de
montaje
a
menos
de
45°.
Extraction
del
marco
de
protection
y
del
soporte
(
4
Antes
de
instalar
la
unidad,
retire
el
marco
de
protection
®
y
el
soporte
®
de
la
misma.
1
Retire
el
marco
de
protecci6n
®.
Una
de
las
Haves
de
liberacion
®
al
marco
de
proteccien
®.
o
Retire
la
llave
de
liberacion
para
estraer
el
marco
de
proteccien
0.
2
Retire
el
soporte
Inserte
ambas
Haves
de
liberacion
®
entre
la
unidad
y
el
soporte
®
hasta
que
encajen.
o
Presione
el
soporte
0
y,
a
continuation,
levante
la
unidad
para
separar
ambos
elementos.
Ejemplo
de
montaje
(E)
Instalacion
en
el
salpicadero
Notas
Si
es
necesario
doble
estas
pestatias
hacia
fuera
para
que
encaje
firmemente
Compruebe
que
los
4
enganches
del
marco
de
protecciOn
®
estan
bien
fijados
en
las
ranuras
de
la
unidad
(0-3).
Montaje
de
la
unidad
en
un
automovil
japones
(
6
)
No
podra
instalar
la
unidad
en
algunos
automOviles
japoneses.
En
tal
caso,
consulte
a
su
proveedor
Sony.
Forma
de
extraer
e
instalar
el
panel
frontal
(El)
Antes
de
instalar
la
unidad,
extraiga
el
panel
frontal.
IFAI-A
Para
extraerlo
Antes
de
extraer
el
panel
frontal,
asegiirese
de
presionar
(
OFF
).
Despues
presione
u
y
tire
de
el
hacia
usted.
Ej-B
Para
instalarlo
Coloque
el
orificio
®
del
panel
frontal
en
el
eje
de
la
unidad,
como
se
muestra
en
la
ilustracion,
y
despues
presione
la
parte
izquierda.
Advertencia
sobre
la
instalacion
en
un
automovil
que
no
disponga
de
la
position
ACC
(accesorio)
en
el
interruptor
de
la
Have
de
encendido
Tras
apagar
el
motor,
asegUrese
de
mantener
presionado
(oFF)
hasta
que
desaparezca
la
indication.
De
lo
contrario,
la
indication
no
se
apagard
y
la
bateria
se
descargard.
Boton
RESET
Cuando
finalice
la
instalacion
y
las
conexiones,
asegiirese
de
pulsar
el
boton
RESET
con
un
boligrafo,
etc.,
despues
de
extraer
el
panel
frontal.
Nota
Para
evitar
que
se
produzcan
fallos,
realice
la
instalacion
solamente
con
los
tornillos
suministrados
C),