Alesis Q49 Quick Start Guide

Alesis Q49 Manual

Alesis Q49 manual content summary:

  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 1
    USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 - 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 - 8 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 - 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 - 14 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 15 - 17 )
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 2
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 3
    to use an external sound module, connect a 5-pin MIDI cable from the KEYBOARD MIDI OUT of the Q49 to the MIDI IN of the external device. POWER (not included) COMPUTER (not included) REAR PANEL OVERVIEW EXTERNAL SOUND MODULE (not included) SUSTAIN PEDAL (not included) 1. DC POWER ADAPTER INPUT
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 4
    semitone. RESET - Press this key followed by the Enter key to send a reset message to all controllers and return the Q49 to its original settings. Note: This button does not reset the current octave range or transposition of the KEYBOARD. CC NO. (Control Change Number) - Sets the MIDI CC# to be sent
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 5
    . TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The display does not light up. No sound from target device. Notes sustain continuously. Sustain pedal works in reverse. No power. Q49 not properly connected. Q49 connected after software application has started. Problem is caused by use of a USB hub
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 6
    la computadora a un dispositivo conectado al puerto MIDI OUT (Salida MIDI) del Q49. 3. SALIDA MIDI - Use un cable MIDI estándar de cinco pines para conectar este jack a la ENTRADA MIDI de un dispositivo externo. 4. ENTRADA DE PEDAL DE SOSTENIDO - Conecte un pedal de sostenido TS de 1/4" a esta
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 7
    . 5. Pulse MIDI / SELECT. CANAL MIDI - Selecciona el canal MIDI (1 a 16) por el cual el Q49 transmite los mensajes MIDI. El valor DATOS DE CC (Datos de cambio de control) - Establece el valor a enviar. Al pulsar la tecla Enter, se envía el mensaje MIDI. OCTAVA - Baja o eleva la gama de
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 8
    vez. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ALIMENTACIÓN: TECLADO: ACCESORIOS: SALIDAS MIDI: USB: USB, 9 V CC, 500 mA, centro positivo (no incluido) 49 teclas Guía de inicio rápido, cable USB 1 jack a 5 pines 1 conector esclavo (MIDI por USB) CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] TEL: 401.658.5760 (EE.UU
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 9
    dans ce guide les instructions de raccordement et d'utilisation du Q49. Amusez-vous bien! SCHÉMA DE CONNEXION Veuillez vous reporter aux consignes suivantes pour le raccordement du Q49. 1. Branchez un câble USB de l'ordinateur au Q49. L'appareil sera alimenté par la connexion USB. Cependant, si
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 10
    la touche MIDI / SELECT. MIDI CHANNELS - Ces touches permettent de sélectionner le canal MIDI (1 à 16) sur lequel le Q49 transmettra les messages MIDI. Le données (DATA ENTRY) à CC no. 7 (volume du canal). CC DATA (Control Change Data) - Cette touche permet de régler la valeur des données de
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 11
    de soutien (sustain) fonctionne à l'envers. CAUSE Aucune alimentation. Le Q49 est mal branch MIDI : USB : USB, 9 V c.c., 500 mA, à centre positif (non inclus) 49 touches Guide d'utilisation simplifié, câble USB 1 entrée à cinq broches 1 connecteur esclave (MIDI sur USB) COURRIEL : support@alesis
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 12
    l'invio di dati MIDI dal computer ad un dispositivo collegato alla porta MIDI OUT del Q49. 3. USCITA MIDI - Servirsi di un cavo MIDI a cinque poli per collegare questo jack all'ingresso MIDI di un dispositivo esterno. 4. INGRESSO PER PEDALE SUSTAIN - Collegare un pedale sustain TS da ¼" a questo
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 13
    . 5. Premere MIDI / SELECT. CANALI MIDI - Seleziona il canale MIDI (1-16) sul quale il Q49 trasmetterà i messaggi MIDI. Quello predefinito di canale). CC DATA (Control Change Data) - Il valore da inviare. Con la pressione del tasto Enter invia un messaggio MIDI. OCTAVE - Abbassa o alza
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 14
    . Il problema è causato dall'uso di un hub USB. L'applicazione software non è impostata per ricevere dati MIDI dal Q49. Il canale MIDI del Q49 non è lo stesso del canale MIDI in ingresso dell'applicazione. Il pedale sustain è stato collegato dopo che il Q49 è stato acceso. Note bloccate per via di
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 15
    des Q49 bitte die folgende Situation zugrunde. 1. Das Q49 mit einem USB-Kabel an den Computer anschließen. Das Gerät wird über den USB- -Modul verwendet werden soll, das Q49 mit einem fünfpoligen MIDI-Kabel über den Ausgang KEYBOARD MIDI OUT mit dem Eingang MIDI IN des externen Geräts verbinden
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 16
    KEYBOARDS einen Wert eingeben. 4. Mit Enter bestätigen oder mit Cancel löschen. 5. MIDI / SELECT-Taste drücken. MIDI-KANÄLE - Damit kann der MIDI-Kanal (1-16) gewählt werden, über welchen das Q49 MIDI #7 (Kanal-Lautstärke) eingestellt. CC DATA (Control Change Data) - Zum Einstellen des zu sendenden
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 17
    dann wieder einschalten. SPEZIFIKATIONEN NETZ: KEYBOARD: ZUBEHÖR: MIDI AUSGÄNGE: USB: USB, 9V DC, 500mA, center-positiv (nicht beinhaltet) 49 Tasten Schnellbedienungsanleitung, USB-Kabel 1 5-poliger Anschluss 1 Überbrückungsanschluss (MIDI über USB) EMAIL: [email protected] TEL: 401.658.5760
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 18
    Exclusive Manufacturer or Non-Commercial System Exclusive NRPNs RPNs 2. MIDI Timing and Synchronization MIDI Clock Song Position Pointer Song Select Start Continue Stop MIDI Time Code MIDI Machine Control MIDI Show Control Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1-16 No 12-108 No 1-128 No
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 19
  • Alesis Q49 | Quick Start Guide - Page 20
    www.alesis.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 5 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 6 – 8 )
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 9 – 11 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 12 – 14 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 15 – 17 )