Alpine MRP-M450 User Manual - Page 3

Caution, Attention, Prudencia

Page 3 highlights

English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous. DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock. DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire. DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately. CAUTION HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done. USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure. ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wire's insulation from being cut by the metal edge of the hole. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure. Français NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrêmement dangereux. NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de choc électrique. NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l'installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie. NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou lesréservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. ATTENTION INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et l'installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité,faire procéder à l'installation de cet appareil par le distributeur qui vous l'a vendu. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l'appareil. FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l'écart des pièces mobiles (comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance. Español IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos. NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas. EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio. NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. PRUDENCIA DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES. El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas. UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE. Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías. DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable. NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

3
Espa
ñ
ol
Fran
ç
ais
English
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN
SURROUNDING OBJECTS.
Arrange wiring and cables
in compliance with the manual to prevent obstructions
when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up
on places such as the steering wheel, gear lever, brake
pedals, etc. can be extremely hazardous.
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.
Never cut
away cable insulation to supply power to other equip-
ment. Doing so will exceed the current carrying capac-
ity of the wire and result in fire or electric shock.
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING
HOLES.
When drilling holes in the chassis for installa-
tion, take precautions so as not to contact, damage or
obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring.
Fail-
ure to take such precautions may result in fire.
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR
STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNEC-
TIONS.
Bolts or nuts used for the brake or steering sys-
tems (or any other safety-related system), or tanks
should NEVER be used for installations or ground con-
nections. Using such parts could disable control of the
vehicle and cause fire etc.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS
OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them
may result in serious injury. If swallowed, consult a phy-
sician immediately.
CAUTION
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to
the product. Return it to your authorized Alpine dealer
or the nearest Alpine Service Center for repairing.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EX-
PERTS.
The wiring and installation of this unit requires
special technical skill and experience. To ensure safety,
always contact the dealer where you purchased this prod-
uct to have the work done.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL
THEM SECURELY.
Be sure to use only the specified ac-
cessory parts. Use of other than designated parts may
damage this unit internally or may not securely install
the unit in place. This may cause parts to become loose
resulting in hazards or product failure.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR
PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.
Route the cables
and wiring away from moving parts (like the seat rails)
or sharp or pointed edges. This will prevent crimping
and damage to the wiring. If wiring passes through a
hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wire
s
insulation from being cut by the metal edge of the hole.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOIS-
TURE OR DUST.
Avoid installing the unit in locations
with high incidence of moisture or dust. Moisture or
dust that penetrates into this unit may result in product
failure.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOI-
SINS.
Positionner les c
â
bles conform
é
ment au manuel
de mani
è
re
à
é
viter toute obstruction en cours de con-
duite. Les c
â
bles qui obstruent ou d
é
passent
à
des en-
droits tels que le volant, le levier de changement de vi-
tesses, la p
é
dale de frein, etc., peuvent s
av
é
rer extr
ê
-
mement dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne ja-
mais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre
appareil. Il y a risque de d
é
passement de la capacit
é
de
courant et, partant, d
incendie ou de choc
é
lectrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES
LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous
dans le ch
â
ssis en vue de l
installation, veiller
à
ne pas en-
trer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de
tuyaux
à
carburant ou de fils
é
lectriques. Le non-respect
de cette pr
é
caution peut entra
î
ner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES
CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les
é
crous
utilis
é
s pour les circuits de freinage et de direction (ou
de tout autre syst
è
me de s
é
curit
é
) ou lesr
é
servoirs ne
peuvent JAMAIS
ê
tre utilis
é
s pour l
installation ou la
liaison
à
la masse. L
utilisation de ces organes peut d
é
-
sactiver le syst
è
me de contr
ô
le du v
é
hicule et causer un
incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS
OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L
ingestion
de tels objets peut entra
î
ner de graves blessures. En cas
d
ingestion, consulter imm
é
diatement un m
é
decin.
ATTENTION
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PRO-
BLEME.
Le non-respect de cette pr
é
caution peut entra
î
-
ner des blessures ou endommager l
appareil. Retour-
ner l
appareil aupr
è
s du distributeur Alpine agr
éé
ou un
centre de service apr
è
s-vente Alpine en vue de la r
é
pa-
ration.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L
APPAREIL PAR
DES EXPERTS.
Le c
â
blage et l
installation de cet appa-
reil requiert des comp
é
tences techniques et de l
exp
é
-
rience. Pour garantir la s
é
curit
é
,faire proc
é
der
à
l
instal-
lation de cet appareil par le distributeur qui vous l
a
vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER
CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires sp
é
ci-
fi
é
s. L
utilisation d
autres composants que les composants
sp
é
cifi
é
s peut causer des dommages internes
à
cet appareil
ou son installation risque de ne pas
ê
tre effectu
é
e correcte-
ment. Les pi
è
ces utilis
é
es risquent de se desserrer et de pro-
voquer des dommages ou une d
é
faillance de l
appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS
LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire
cheminer les c
â
bles
à
l
’é
cart des pi
è
ces mobiles (comme
les rails d
un si
è
ge) et des ar
ê
tes ac
é
r
é
es ou pointues.
Cela
é
vitera ainsi de coincer et d
endommager les c
â
-
bles. Si un c
â
ble passe dans un orifice m
é
tallique, utili-
ser un passe-cloison en caoutchouc pour
é
viter que la
gaine isolante du c
â
ble ne soit endommag
é
e par le re-
bord m
é
tallique de l
orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES
OU POUSSIEREUX.
Eviter d
installer l
appareil
à
des
endroits soumis
à
une forte humidit
é
ou
à
de la pous-
si
è
re en exc
è
s. La p
é
n
é
tration d
humidit
é
ou de pous-
si
è
re
à
l
int
é
rieur de cet appareil risque de provoquer
une d
é
faillance.
I
MPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJE-
TOS SITUADOS ALREDEDOR.
Disponga la instalaci
ó
n el
é
c-
trica y los cables conforme a lo descrito en el manual para
evitar obst
á
culos durante la conducci
ó
n. Los cables que
obstaculizan la conducci
ó
n o que cuelgan de partes del
veh
í
culo como el volante de direcci
ó
n, la palanca de cam-
bios, los pedales de freno, etc., se consideran extremada-
mente peligrosos.
NO EMPALME CABLES EL
É
CTRICOS.
Nunca corte el
aislamiento de un cable para suministrar energ
í
a a otro
equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable
se supere y puede ser la causa de incendios o descar-
gas el
é
ctricas.
EVITE DA
Ñ
AR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO
TALADRE AGUJEROS.
Si taladra agujeros en el chasis
durante la instalaci
ó
n, tome las precauciones necesa-
rias para no rozar, da
ñ
ar u obstruir los tubos, las tube-
r
í
as de combustible, los dep
ó
sitos o el cableado el
é
ctri-
co. De lo contrario, podr
í
a provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE
FRENOS O DE DIRECCI
Ó
N PARA REALIZAR LAS CO-
NEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados
en los sistemas de freno o de direcci
ó
n (o en cualquier
otro sistema relacionado con la seguridad del veh
í
cu-
lo), o los dep
ó
sitos, NUNCA deben utilizarse para insta-
laciones de cableado o conexi
ó
n a masa. Si utiliza tales
partes podr
á
incapacitar el control del veh
í
culo y provo-
car un incendio, etc.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUE
Ñ
OS, COMO PERNOS Y
TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI
Ñ
OS.
La
ingesti
ó
n de estos objetos puede provocar lesiones graves.
Si esto ocurre, consulte con un m
é
dico inmediatamente.
PRUDENCIA
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APA-
RECE ALG
Ú
N PROBLEMA.
Su uso en estas condicio-
nes podr
í
a ocasionar lesiones personales o da
ñ
os al
producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine auto-
rizado o al Centro de servicio Alpine m
á
s pr
ó
ximo para
repararla.
CONF
Í
E EL CABLEADO Y LA INSTALACI
Ó
N A PROFE-
SIONALES.
El cableado y la instalaci
ó
n de este equipo
requieren una competencia y experiencia t
é
cnica con-
firmada. Para garantizar la seguridad, p
ó
ngase siempre
en contacto con el distribuidor al que ha comprado el
equipo para confiarle estas tareas.
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INST
Á
-
LELOS CORRECTAMENTE.
Aseg
ú
rese de utilizar los
accesorios especificados solamente. La utilizaci
ó
n de
otras piezas no designadas puede ser la causa de da
ñ
os
en el interior de la unidad o de una instalaci
ó
n incorrec-
ta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adem
á
s de ser
peligroso, puede provocar aver
í
as.
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES
NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN
BORDE MET
Á
LICO AFILADO.
Aleje los cables y el ca-
bleado de piezas m
ó
viles (como los ra
í
les de los asien-
tos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma
evitar
á
dobleces y da
ñ
os en el cableado. Si los cables
se introducen por un orificio de metal, utilice una
arandela de goma para evitar que el borde met
á
lico del
orificio corte el aislamiento del cable.
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY H
Ú
MEDOS
O LLENOS DE POLVO.
Evite instalar la unidad en luga-
res con altos
í
ndices de humedad o polvo. Si entra pol-
vo o humedad, el equipo puede averiarse.