Amana A8WXNGFWH Use and Care

Amana A8WXNGFWH Manual

Amana A8WXNGFWH manual content summary:

  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 2
    or more people to move and install refrigerator. ■ Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 3
    cabinet and the wall. If your refrigerator has an ice maker, make sure you leave some extra space at the back for the water line connections. ■ If you are installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on the hinge side (depending on your model) to allow for the door
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 4
    6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄" (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 5
    ) or nuts that leak. 6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄" (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. Complete the Installation
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 6
    1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten screws. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the doors use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug into a grounded
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 7
    Screws B. Freezer Handle 4 A A. Door Handle Sealing Screws Front View Side View 5 A. Door Stop Screw A B B. Door Stop A. Door Handle Seal Screw Front 6 A B C D A. Flat-Head Handle Screw B. Refrigerator Handle C. Handle Screw D. Screw Cover 7
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 8
    Style 2 - Contoured Door Removal & Replacement Top Hinge A B C D A. Top Hinge Cover B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer Center Hinge A B C D E F A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge E. 5/16" Hex-Head Hinge Screws F. Spacer Bottom Hinge A B C D E A. Door Stop B.
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 9
    refrigerator's tilt using the instructions below. Depending on your model, your refrigerator may have leveling legs (Style 1) or leveling screws (Style 2). They are part as you like and when ice cream is firm. If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 10
    is operating properly and is well maintained. ■ Do not store anything on top of the ice maker or in the ice storage bin. Quick Tap™ Beverage Dispenser (on some models) Your refrigerator may have an exterior beverage dispenser. This innovative feature allows easy access to chilled beverages without
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 11
    tank: 1. Make sure the beverage storage tank is seated firmly in the refrigerator door. 2. Unscrew the cap on the storage tank cover, but do lever. 5. Using mild dish soap, warm water and a soft cloth, wash all parts and the storage tank. Rinse thoroughly to make sure there is no soapy residue and
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 12
    models, stainless steel is corrosionresistant and not corrosion-proof. To help avoid corrosion of your stainless steel, keep your surfaces clean by using the following cleaning instructions. To Clean Your Refrigerator refrigerator or disconnect power. 2. Hand wash, rinse, and dry removable parts
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 13
    same size, shape and wattage. 5. Replace the light shield. 6. Plug in refrigerator or reconnect power. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.amana
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 14
    back rests on the supports. The door is refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. ■ Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch (depending on model
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 15
    Amana servicer is not available. 10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Amana's published installation instructions. 11. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 16
    cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, ll importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 17
    espuma blanca de retorno de aire que está ubicado detrás del panel de control, en el techo del refrigerador (en algunos modelos). Esta pieza es parte del refrigerador y no es material de empaque. Si se quita dicha pieza, el hielo del congelador puede bajar y formar carámbanos. Cómo limpiar su
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 18
    un espacio de ¹⁄₂" (12,70 mm) a cada lado. Deje un espacio de 3" (7,5 cm) entre los armarios de arriba y la parte superior del refrigerador. Deje por lo menos 1" (25,40 mm) entre la parte trasera de la carcasa y la pared. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 19
    sedimento normal en la válvula. 4. Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión baja de la parte trasera izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 20
    de compresión según se ilustra. 4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa. A B C A. Abrazadera para tubería C. Tuerca de compresión B. Tubería de cobre 5. ABRA la válvula de cierre. Revise si hay
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 21
    del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1. 2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto como se indica. Vea la ilustración 1-2. Puerta del congelador 1. Quite
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 22
    Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A B C A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5/16" B. Bisagra superior C. Espaciador Bisagra central A B C D E F A. Retén de la puerta B. Tornillo del retén de la puerta C. Espaciador D. Bisagra central
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 23
    Estilo 2 - Contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A B C D A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5/16" C. Bisagra superior D. Espaciador Bisagra central A B C D E F A. Retén de la puerta B. Tornillo del retén de la
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 24
    la inclinación del refrigerador. NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos (OFF). Ajuste medio "3" 1 3 normal off 5 coldest Ajuste medio "3" REFRIGERATOR Ajuste medio "4" 4 4 FREEZER Estilo 2 3. Usando un nivel, verifique
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 25
    para comprar una válvula para despachador de bebidas de repuesto, pieza número 2328499. En los EE.UU., llame al 1-877-232-6771 o visite www.amana.com. En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite www.amanacanada.ca. ■ Cuando encienda el refrigerador por primera vez, deje que pasen 24 horas para
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 26
    : El seguro del despachador evita que se mueva la palanca del mismo. Para trabar y destrabar el despachador: ■ Presione hacia abajo el seguro ubicado en la parte de atrás de la palanca del despachador, hasta que esté firmemente contra la pared posterior de la cavidad del mismo. 26
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 27
    muriático, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes exteriores (puertas y carcasa), partes de plástico, en el interior ni en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 28
    su lugar. Asegúrese de dejar 1" (2,5 cm) de espacio entre la parte trasera de carcasa y la pared. ■ Compruebe si el refrigerador está nivelado costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.amana.com En Canadá, www.amanacanada.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 29
    obstruyendo la puerta la tapa del compartimiento para verduras? Asegúrese de empujar bien la tapa del compartimiento para verduras, de manera que la parte posterior descanse sobre los soportes. Es difícil abrir la puerta ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 30
    a los colores de marcadores recomendados para borrar en seco en el Manual de uso y cuidado. 13. Cualquier daño o decoloración causado por Canadá: Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Amana Brand Home Appliances Customer eXperience
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 31
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 32
    frigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 33
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 34
    de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Raccordement de la canalisation d'eau (sur certains modèles) Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d'eau, placer la commande de la
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 35
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur les séparer de la caisse de l'appareil. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d'
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 36
    à part jusqu'à ce que la charnière inférieure soit installée sur le réfrigérateur. Style 2 - Contour Les illustrations suivent ces instructions. Portes la porte du compartiment de réfrigération. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 37
    Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A B C A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" B. Charnière supérieure C. Cale d'espacement Charnière centrale A B C D E F A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C. Cale d'espacement D. Charnière centrale
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 38
    Style 2 - Contour Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A B C D A. Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de C. Charnière supérieure D. Cale d'espacement Charnière centrale A B C D E F A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 39
    de l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous. Selon votre modèle, le 1 3 normal off 5 coldest Réglage moyen "3" REFRIGERATOR Réglage moyen "4" 4 4 FREEZER Style 2 3. les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à deux commandes, ajuster
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 40
    remplacer le distributeur de boissons environ tous les 6 mois. Contacter Amana pour acheter une valve de distributeur de boissons de rechange, piè numéro 2328499. Aux É.-U., composer le 1-877-232-6771 ou consulter www.amana.com. Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou consulter www.amanacanada.ca
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 41
    ■ Distribuer suffisamment de boisson durant la semaine pour que la boisson reste fraîche. La boisson peut développer un goût étrange si l'on n'utilise pas le distributeur régulièrement. Ne pas conserver une boisson dans le distributeur pendant plus d'1 semaine. REMARQUES : ■ Les boissons gazeuses
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 42
    réservoir d'entreposage est solidement fixé à la porte. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 43
    Pour nettoyer le réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les surfaces extérieures (
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 44
    questions) pour éviter le coût d'un appel de service. Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca Fonctionnement du ré adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon les supports. 44
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 45
    La porte est difficile à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 46
    services d'entretien ou de réparation Amana autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Amana le Guide d'
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 47
    assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-843-0304. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Amana Brand Home Appliances Customer eXperience
  • Amana A8WXNGFWH | Use and Care - Page 48
    W10211609A EN/FR PN W10211588A © 2009 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ®Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marca registrada/™Marca de comercio de Maytag Corporation
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.amana.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In
Canada, visit our website at
www.amanacanada.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR
SAFETY
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
.....................
2
REFRIGERATOR USE
.......................................
9
REFRIGERATOR CARE
..................................
12
TROUBLESHOOTING
.....................................
13
WARRANTY
.....................................................
15
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
..............
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
............
17
USO DE SU REFRIGERADOR
........................
24
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
..............
27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
........................
28
GARANTÍA
.......................................................
30
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
.................
31
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
...............
32
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
.............
39
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
...............
42
DÉPANNAGE
...................................................
44
GARANTIE
.......................................................
46
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
W10211609A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING