Amana NED4500VQ Use and Care - Page 15

Utilisation De La SÉcheuse

Page 15 highlights

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Risque d'incendie Aucune laveuse ne peut complètement enlever l'huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson). Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l'air. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques décrits. Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition. 1. Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Voir "Nettoyage du filtre à charpie". 2. Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent culbuter librement. 3. Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de charge que vous séchez. Utiliser le réglage automatique Energy Preferred (*) (éconergique) pour sécher la plupart des tissus lourds et de poids moyen. 4. Si votre sécheuse possède un sélecteur de température, le régler à la position recommandée pour le type de tissu à sécher. Voir "Descriptions des programmes de la sécheuse" (feuille séparée) pour des suggestions sur la température. Sur certains modèles, la température fait partie des sélections de programme. 5. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d'un sélecteur pour la caractéristique Wrinkle Prevent (antifroissement). Lorsqu'on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu'elle s'arrête, des faux plis peuvent se former. Cette caractéristique fournit un culbutage à intervalles, réarrange et aère les charges sans chaleur pour éviter les faux plis. 6. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d'un End of Cycle Signal (signal de fin de programme). Le signal est utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être enlevés de la sécheuse aussitôt qu'elle s'arrête. Le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche et peut être sélectionné. Tourner le bouton Start (mise en marche) à ON (marche) ou OFF (arrêt). Le signal sera entendu seulement si le bouton sélecteur est réglé à ON. 7. Sélectionner l'option désirée. Voir "Descriptions des programmes de la sécheuse" (feuille séparée). 8. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre les instructions sur l'emballage. 9. Appuyer sur la touche Start. Arrêt et remise en marche On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un programme. Pour arrêter la sécheuse Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF. REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d'arrêt Off quand la sécheuse n'est pas utilisée. Pour remettre la sécheuse en marche Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré). Appuyer sur la touche Start. Option grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge pas. Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l'utilisation d'une grille de séchage et pour obtenir des informations sur les commandes, veuillez consulter la première page de votre manuel ou contacter le vendeur chez qui vous avez acheté votre sécheuse. REMARQUE : La grille doit être enlevée pour le culbutage normal. Ne pas utiliser le programme automatique avec la grille de séchage. 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

15
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
Mise en marche de la sécheuse
Ris
q
ue
d
'explosion
G
ar
d
er les matières et les vapeurs inflamma
b
les, telle
q
ue l’essence, loin
d
e la sécheuse.
Ne pas faire sécher un article
q
ui a
d
éjà été touché par
un pro
d
uit inflamma
b
le (même après un lava
g
e).
Le non-respect
d
e ces instructions peut causer
un
d
écès, une explosion ou un incen
d
ie.
AVERTISSEMENT
Ris
q
ue
d
’incen
d
ie
Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.
Ne pas faire sécher
d
es articles
q
ui ont été salis par
tout
g
enre
d
’huile (y compris les huiles
d
e cuisson).
Les articles contenant mousse, caoutchouc ou
plasti
q
ue
d
oivent être séchés sur une cor
d
e à lin
g
e
ou par le pro
g
ramme
d
e sécha
g
e à l’air.
Le non-respect
d
e ces instructions peut causer
un
d
écès ou un incen
d
ie.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessures corporelles, lire les IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet
appareil.
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle
peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques
décrits.
Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse
avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au
cours de l'entreposage et de l'expédition.
1.
Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Voir
“Nettoyage du filtre à charpie”.
2.
Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et
fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir
suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent
culbuter librement.
3.
Tourner le bouton de commande de programme au
programme recommandé pour le type de charge que vous
séchez. Utiliser le réglage automatique Energy Preferred (*)
(éconergique) pour sécher la plupart des tissus lourds et de
poids moyen.
4.
Si votre sécheuse possède un sélecteur de température, le
régler à la position recommandée pour le type de tissu à
sécher. Voir “Descriptions des programmes de la sécheuse”
(feuille séparée) pour des suggestions sur la température. Sur
certains modèles, la température fait partie des sélections de
programme.
5.
(OPTION) Votre sécheuse peut être munie d’un sélecteur pour
la caractéristique Wrinkle Prevent (antifroissement). Lorsqu'on
ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu'elle
s'arrête, des faux plis peuvent se former. Cette caractéristique
fournit un culbutage à intervalles, réarrange et aère les
charges sans chaleur pour éviter les faux plis.
6.
(OPTION) Votre sécheuse peut être munie d’un End of Cycle
Signal (signal de fin de programme). Le signal est utile lorsque
vous faites sécher des articles qui doivent être enlevés de la
sécheuse aussitôt qu'elle s'arrête.
Le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise
en marche et peut être sélectionné. Tourner le bouton Start
(mise en marche) à ON (marche) ou OFF (arrêt). Le signal sera
entendu seulement si le bouton sélecteur est réglé à ON.
7.
Sélectionner l'option désirée. Voir “Descriptions des
programmes de la sécheuse” (feuille séparée).
8.
Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre
les instructions sur l'emballage.
9.
Appuyer sur la touche Start.
Arrêt et remise en marche
On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un
programme.
Pour arrêter la sécheuse
Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande
de programme à OFF.
REMARQUE :
Le bouton de commande de programme doit
pointer vers une zone d’arrêt Off quand la sécheuse n'est pas
utilisée.
Pour remettre la sécheuse en marche
Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle
température (si désiré). Appuyer sur la touche Start.
Option grille de séchage
Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les
articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais
la grille ne bouge pas.
Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en
acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l'utilisation d'une
grille de séchage et pour obtenir des informations sur les
commandes, veuillez consulter la première page de votre manuel ou
contacter le vendeur chez qui vous avez acheté votre sécheuse.
REMARQUE :
La grille doit être enlevée pour le culbutage normal.
Ne pas utiliser le programme automatique avec la grille de
séchage.