Asus CAR CAMCORDER Multinational language for brLanguages English French Germa
Asus CAR CAMCORDER Manual
View all Asus CAR CAMCORDER manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Asus CAR CAMCORDER manual content summary:
- Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 1
¨ Car Camcorder Quick Start Guide Q10364 / First Edition / May 2015 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 2
Table of contents English 4 Français 19 Deutsch 34 Italiano 49 Čeština 64 79 Magyar 94 Português 109 Polski 124 Român 139 Español 154 Slovensky 169 Svenska 184 Türkçe 199 214 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 3
POZNÁMKA/ POZNÁMKAB/ MEGJEGYZÉS / NOTA / Notatka / NOTA/ NOTĂ / /NOTERA / NOT • The screenshots in this Quick Start Guide are for reference only. • Les captures d'écran de ce guide ne sont données qu'à titre idicatif. • Die Bildschirmaufnahmen in dieser Schnellstartanleitung dienen lediglich der - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 4
English Package contents Car camcorder Car charger GPS Mount holder Hardware layout Warranty card Quick Start Guide Self-adhesive cable clips 1. Bracket slot 2. Mini USB port 3. Mini HDMI port 4. GPS port 5. Lens 6. LED indicator 7. Microphone 8. Micro SD card slot 9. Emergency - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 5
card slot with its gold-plated contacts facing towards the front of your car camcorder. 2. Push the micro SD card into the slot until it video saving quality, format a Class 10 micro SD card (8GB~64GB) in your car camcorder when using it for the first time. Micro SD card capacity 1080P/30FPS - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 6
firmly to the vehicle windshield (1), and press down the GPS sensor (2) to mount your car camcorder in place. 3. Insert the mini USB cable to the GPS port on your car camcorder. 4. Rotate your car camcorder, ensuring that the GPS sensor is facing your Knob vehicle's windshield. Tighten the - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 7
with your car camcorder. Using a different car charger may damage your car camcorder. Turning your car camcorder on/off • Your car camcorder automatically turns on when you start your vehicle. It automatically turns off when you switch off your vehicle. • To manually turn your car camcorder on - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 8
its GPS function, your car camcorder logs the GPS position For more details, refer to the section Mounting your car camcorder to your vehicle. • Activate the LDWS and FCWS is facing your vehicle's front windshield. • Install your car camcorder at the center of the front windshield and align the - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 9
vehicle travels at a speed above 60 km/h and veers off of its lane, an alarm is automatically activated. A warning screen also appears on your car camcorder. Forward Collision Warning System (FCWS) When your vehicle travels at a speed of 60 km/h and closes in to the vehicle in front at a distance - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 10
English Setting the date and time 1. Press to open the OSD menu. 2. Press / to select Time/Date and press OK to enter the Time/Date menu. Setting LDWS GPS Status Time/Date Date Stamp 02/05 > > > > 3. To adjust the field item, press OK to select the field. 4. Press / to adjust the value. 5. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 11
English Recording Videos Normal Recording When you start your vehicle, your car camcorder automatically turns on and starts recording. If the Automatic Recording is disabled, press OK to start recording manually. Recording automatically stops when you switch off your vehicle. You can press OK to - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 12
emergency recording. Once the specified intensity level is reached, your car camcorder automatically records the emergency event and saved it to Monitor Mode When the scene does not change in 60 seconds, your car camcorder automatically goes into power saving mode and begins recording at 1fps. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 13
starts recording. Available options: Off / On Adjusts the exposure level. Sets the display language. Allows you to format a micro SD card on your car camcorder. Notifies you to format the micro SD card regularly. Sets the time to turn the display off automatically or always on. Sets the lighting - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 14
English Playback Videos Playing Videos 1. Press to enter the playback mode. 2. Press / to select Emergency Record or Last Record and press OK. 3. Press / to select a video file. 4. Press OK to play the selected video file. Deleting Videos 1. Press OK to pause the video playback. 2. Press to - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 15
> Format > Confirm. 2. Remove the formatted micro SD card from your car camcorder. 3. Insert the formatted micro SD card into a card reader, Media Player's installation file (installation.exe). 5. Follow the onscreen instructions to complete the installation. NOTE: For normal video playback, ensure - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 16
Click to stop video playback NOTE: * Ensure that your computer is connected to the Internet to be able to review the driving route on the map. 1. Using a USB cable, connect your car camcorder to your computer. 2. On your computer, launch the Media Player. 3. Click the removable disk icon to access - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 17
to your computer for file transfer, video playback, and power charge. 1. Connect a mini USB cable to your car camcorder. 2. Connect the USB connector of the mini USB cable to your computer's USB port. 3. You can now transfer/view files on your computer. NOTE: - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 18
source. 2. Connect a mini HDMI cable to your car camcorder. 3. Connect the HDMI connector of the mini HDMI cable to your TV's HDMI port. 4. Turn on your HDMI TV, and change its input source to HDMI. 5. Follow the onscreen instructions to operate your car camcorder via your TV. NOTE: The mini HDMI - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 19
Contenu de la boîte Caméra embarquée pour voiture Chargeur allume-cigare Support de fixation GPS Présentation Carte de garantie Guide de démarrage rapide Serre-câbles auto-adhésifs Français 1. Ouverture de fixation 6. Témoin lumineux 11. Haut-parleur 2. Port mini USB 7. Microphone 12. Bouton - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 20
une carte micro SD : 1. Placez la carte micro SD dans la fente dédiée à cet effet en orientant les broches dorées vers l'avant de la caméra. 2. Insérez la carte micro SD dans sa fente jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Pour retirer une carte micro SD : Appuyez - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 21
éra sur votre véhicule 1. Glissez le support GPS dans l'ouverture de fixation jusqu'à ce que vous entendiez un léger clic sonore. 2. Placez fermement la ventouse sur le pare-brise de votre véhicule (1), et appuyez sur le capteur GPS (2) pour sécuriser la caméra en place. Français 3. Insérez le - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 22
autre extrémité du chargeur à la prise d'alimentation auxiliaire de 12V (prise allumecigare) de votre véhicule. Lorsque vous démarrez votre véhicule, la caméra s'allume automatiquement. 3. Placez le cordon d'alimentation le long de la bordure supérieure du pare-brise, puis sécurisez-le à l'aide des - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 23
Settings (Paramètres). • Pour garantir une détection précise, assurez-vous des points suivants : • Le capteur GPS fait face au pare-brise du véhicule. • La caméra est montée au centre du pare-brise et la ligne directrice rouge est alignée avec l'horizon de la surface de la route, tel qu - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 24
vitesse supérieure à 60 km/h et dévie de sa ligne, une alarme s'active automatiquement. Un message d'avertissement apparaît également sur l'écran de la caméra. Alerte de collision frontale Lorsque votre véhicule roule à une vitesse d'environ 60 km/h et se trouve à une distance comprise entre 5 et - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 25
Français Régler la date et l'heure 1. Appuyez sur pour afficher le menu. 2. Appuyez sur / pour sélectionner Clock (Horloge), puis appuyez sur OK pour accéder au menu de réglage de la date et de l'heure. Setting LDWS GPS Status Clock Date Stamp 02/05 > > > > 3. Appuyez sur OK pour sélectionner un - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 26
Français Enregistrer des vidéos Enregistrement normal Lors du démarrage de votre véhicule, la caméra s'allume et lance l'enregistrement vidéo automatiquement. Si l'enregistrement automatique n'est pas activé, appuyez sur OK. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le moteur est à l'arrêt. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 27
automatique. Lorsque le niveau d'intensité est atteint, la caméra enregistrera l'événement d'urgence et sauvegardera le fichier vidéo enregistrée ne change pas au cours d'une période de 60 secondes, la caméra bascule automatiquement en mode d'économies d'énergie et continue l'enregistrement à une - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 28
Language (Langue) Permet de régler la langue de l'interface utilisateur. Format (Formater) Permet de formater la carte micro SD insérée dans la caméra. Format notification (Notification de formatage) Permet d'afficher une notification vous rappelant de formater la carte micro SD de manière réguli - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 29
Français Lecture vidéo Lire une vidéo 1. Appuyez sur pour basculer en mode de lecture vidéo. 2. Appuyez sur / pour sélectionner Emergency Record (Enregistrement d'urgence) ou Last Record (Dernier enregistrement), puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur / pour sélectionner un fichier vidéo. 4. Appuyez - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 30
. Installer le lecteur multimédia 1. Lors de la première utilisation de la caméra, formatez la carte micro SD en allant dans Settings (Paramètres) > Format du lecteur multimédia (installation.exe). 5. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer l'installation. REMARQUE : Pour - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 31
à un ordinateur. 2. Sur votre ordinateur, ouvrez Lecteur Windows Media. 3. Cliquez sur l'icône de disque amovible pour accéder aux fichiers stockés sur la caméra. 4. Sur le Lecteur Windows Media, cliquez sur l'icône correspondante pour importer un fichier ou un dossier, ou supprimer un fichier de la - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 32
éra à un ordinateur de sorte à pouvoir transférer des fichiers ou visionner les vidéos enregistrées sur la caméra. 1. Connectez un câble mini USB à votre caméra. 2. Connectez l'autre extrémité du câble USB à l'un des ports USB de votre ordinateur. 3. Vous pouvez maintenant transférer et accéder aux - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 33
é du câble à l'un des ports d'entrée HDMi de votre téléviseur. 4. Allumez votre téléviseur, et définissez la source d'entrée vidéo sur la prise HDMI reliée à la caméra . 5. Suivez les instructions apparaissant à l'écran. REMARQUE : Le câble mini HDMI est vendu séparément. 33 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 34
Deutsch Verpackungsinhalt Car Camcorder Fahrzeug-Ladegerät GPS-Halterung Hardwareausstattung Garantiekarte Schnellstartanleitung Selbstklebende Kabelklemmen 1. Halteraussparung 2. Mini USB Anschluss 3. Mini HDMI Anschluss 4. GPS Anschluss 5. Objektiv 6. LED-Anzeige 7. Mikrofon 8. Micro-SD- - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 35
installieren Sie die Micro-SD-Karte: 1. Stecken Sie die Micro-SD-Karte in den Kartensteckplatz, mit den vergoldeten Kontakten in Richtung der Frontseite Ihres Car Camcorders gewandt. 2. Schieben Sie die Micro-SD-Karte ganz in den Steckplatz, bis sie einrastet. So entfernen Sie die Micro-SD-Karte: Dr - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 36
die Halteraussparung, bis Sie ein Einrasten hören. 2. Drücken Sie den Saugnapf fest an die FahrzeugWindschutzscheibe (1) und drücken den GPS-Sensor herunter (2), um Ihren Car Camcorder zu befestigen. 3. Stecken Sie das Mini-USB-Kabel in den GPS-Anschluss an Ihrem - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 37
Fahrzeug-Ladegeräts in die 12 V Hilfsstromversorgung (Zigarettenanzünder) Ihres Fahrzeugs. Wenn Sie Ihr Fahrzeug starten, schaltet sich Ihr Car Camcorder automatisch ein. 3. Platzieren Sie das Netzkabel entlang der Windschutzscheibendecke und des Frontrahmens Ihres Fahrzeugs, befestigen Sie es dann - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 38
WICHTIG! • Stellen Sie sicher, dass der GPS-Sensor fest am Camcorder angeschlossen ist. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Anbringen Ihres Car Camcorders im Fahrzeug. • Aktivieren Sie die LDWS- und FCWS-Funktionen im Settings (Einstellungen)Menü. • Für eine genaue LDWS- und FCWS-Erkennung - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 39
Ihr Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 60 km/h fährt und aus seiner Fahrspur ausschert, wird automatisch ein Alarm aktiviert. Auf Ihrem Car Camcorder wird auch ein Warnbildschirm angezeigt. Warnsystem bei möglichem Aufprall (Forward Collision Warning System - FCWS) Wenn Ihr Fahrzeug mit einer - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 40
Deutsch Einstellen von Datum und Uhrzeit 1. Drücken Sie auf , um das OSD-Menü Einstellung zu öffnen. 02/05 2. Drücken Sie auf / zum LDWS > Auswählen von Uhrzeit/Datum und drücken Sie auf OK, um das Uhrzeit/ GPS-Status > Datum-Menü aufzurufen. Uhrzeit/Datum > Datumsstempel > 3. Um das - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 41
Deutsch Aufzeichnen von Videos Normale Aufnahme Wenn Sie Ihr Fahrzeug starten, wird Ihr Car Camcorder automatisch eingeschaltet und beginnt mit der Aufnahme. Wenn die automatische Aufnahme deaktiviert ist, drücken Sie auf OK, um die Aufnahme manuell zu starten. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 42
Wiedergabeschleife Schaltet die Wiedergabeschleife ein/aus. Überwachungsmodus Wenn sich die Szenerie innerhalb von 60 Sekunden nicht ändert, wechselt Ihr Car Camcorder automatisch in den Energiesparmodus und beginnt, bei 1 fps (Bilder pro Sekunde) aufzunehmen. Wenn sich die Szenerie ändert, wird - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 43
Vorhandene Optionen: Ein / Aus Passt die Belichtungsstufe an. Legt die angezeigte Sprache fest. Sie können eine Micro-SD-Karte auf Ihrem Car Camcorder formatieren. Benachrichtigt Sie regelmäßig darüber, die Micro-SD-Karte zu formatieren. LCD Automatisch Aus Frequenz Standard Firmware-Version Legt - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 44
Deutsch Wiedergabe von Videos Abspielen von Videos 1. Drücken Sie auf , um in den Wiedergabemodus zu gelangen. 2. Drücken Sie auf / , um Emergency Record (Notfall-Aufzeichnung) oder Last Record (Letzte Aufnahme) auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK. 3. Drücken Sie auf / , um eine Videodatei auszuwä - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 45
die geschützte Datei zu entsperren, drücken Sie auf . Installieren des Media Players 1. Formatieren Sie beim erstmaligen Einsatz Ihres Car Camcorders eine MicroSD-Karte unter Settings (Einstellungen) > Format (Formatieren) > Confirm (Bestätigen). 2. Entfernen Sie die formatierte Micro-SD-Karte aus - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 46
dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, um die Fahrstrecke auf der Karte einsehen zu können. 1. Verbinden Sie mittels eines USB-Kabels Ihren Car Camcorder mit Ihrem Computer. 2. Starten Sie den Media Player auf Ihrem Computer. 3. Klicken Sie auf das Wechseldatenträger-Symbol, um auf Ihre - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 47
an Ihren Computer anschließen, um Dateien zu übertragen, Videos wiederzugeben und den Akku aufzuladen. 1. Schließen Sie ein Mini-USB-Kabel an Ihren Car Camcorder an. 2. Schließen Sie den USB-Stecker des Mini-USB-Kabels an den USB-Anschluss Ihres Computers an. 3. Sie können jetzt Dateien auf - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 48
- Anschluss Ihres TV-Geräts an. 4. Schalten Sie Ihr HDMI TV-Gerät ein, ändern Sie die Eingangsquelle in HDMI. 5. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um Ihren Car Camcorder über das TV- Gerät zu bedienen. HINWEIS:Das Mini-HDMI-Kabel ist separat erhältlich. 48 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 49
Contenuto della confezione Camcorder per autoveicoli Caricabatteria da auto Supporto GPS Certificato di garanzia Guida rapida Ferma cavi adesivi Caratteristiche hardware Italiano 1. Slot per supporto 2. Porta mini USB 3. Porta mini HDMI 4. Porta GPS 5. Lente 6. Indicatore LED 11. Altoparlante - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 50
Italiano Installazione / rimozione della scheda microSD Per installare la scheda microSD: 1. Inserite la scheda microSD all'interno del relativo slot in modo che i contatti dorati siano rivolti verso la parte anteriore del vostro camcorder. 2. Inserite la microSD nello slot fino a quando sentite un - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 51
Montaggio del camcorder nel vostro veicolo 1. Inserite il supporto GPS all'interno del relativo slot fino a quando sentite un click. 2. Fate aderire la ventosa al parabrezza del veicolo (1) e spingete verso il basso il sensore GPS (2) per installare correttamente il camcorder. Italiano 3. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 52
Italiano Collegamento del vostro camcorder 1. Collegate il connettore mini USB del vostro caricabatteria da auto alla porta mini USB del vostro camcorder. 2. Inserite l'altra estremità del caricabatteria da auto nella presa di corrente a 12V (presa accendisigari) del vostro veicolo. Quando - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 53
Italiano Utilizzare le funzioni di avviso (LDWS e FCWS) Grazie alla funzione GPS il vostro camcorder registra la posizione GPS e le memorizza nella registrazione. IMPORTANTE! • Assicuratevi che il sensore GPS sia collegato correttamente al vostro camcorder. Per maggiori dettagli fate riferimento - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 54
Italiano Lane Departure Warning System (LDWS) Quando il vostro veicolo viaggia ad una velocità di superiore ai 60 km/h, e devia dalla sua corsia, si attiva automaticamente un allarme. Un schermata di avviso apparirà sul camcorder. Forward Collision Warning System (FCWS) Quando il vostro veicolo - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 55
Italiano Impostazione di data e ora 1. Premete per avviare il menu OSD. 2. Premete / per selezionare Orologio e premete OK per entrare nel menu dell'orologio. 3. Per modificare il valore premete prima OK per selezionare il campo. 4. Premete / per modificare il valore. 5. Ripetete i passaggi 3-4 per - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 56
Italiano Registrazione di video Registrazione normale Quando avviate il vostro veicolo il camcorder si avvia automaticamente e inizia la registrazione. Se la registrazione automatica è disabilitata premete OK per avviarla manualmente. La registrazione automatica si ferma quando spegnete il veicolo. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 57
energia e avvia la registrazione a 1fps. Quando la scena cambia la registrazione ritorna a 30fps e viene salvata come un nuovo file. Quando questa funzione è abilitata la registrazione manuale di emergenza è disabilitata. Opzioni disponibili: Off / On 57 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 58
Italiano FUNZIONE DESCRIZIONE Rilevazione Movimento Abilita/disabilita la funzione di rilevamento del movimento. Con questa funzione abilitata, e in presenza di movimento, il vostro camcorder avvia automaticamente la registrazione. Opzioni disponibili: Off / On Valore di Esposizione Per - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 59
Italiano Riproduzione di video Riprodurre un video 1. Premete per entrare nella modalità di riproduzione. 2. Premete / per selezionare Registrazione di emergenza o Ultima registrazione e premete OK. 3. Premete / per selezionare un file video. 4. Premete OK riprodurre il video selezionato. Eliminare - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 60
Italiano Proteggere i video 1. Premete OK per mettere la riproduzione del video in pausa. 2. Premete per entrare nella schermata di protezione. 3. Premete e selezionate per bloccare il file. L'icona di un lucchetto appare sullo schermo per indicare che il file è protetto. Per sbloccare il file - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 61
Italiano Controllare il registro GPS Condividi il video su YouTube Rimuovi un file Importa un file Importa una cartella Visualizza il percorso sulla mappa* Riproduci a schermo intero/ normale Metti in pausa/Interrompi la riproduzione video Ferma la riproduzione NOTA: *Assicuratevi che il vostro - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 62
Italiano Collegamento al computer Potete collegare il camcorder al computer per trasferire file, riprodurre video e caricare la batteria. 1. Collegate il cavo mini USB al camcorder. 2. Collegate il connettore USB del cavo mini USB alla porta USB del vostro computer. 3. Ora potete trasferire file e - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 63
Italiano Collegamento alla TV HDMI Potete collegare il vostro camcorder ad una TV HDMI per riprodurre i video memorizzati su di esso. 1. Collegate il camcorder ad una fonte di alimentazione. 2. Collegate un cavo mini HDMI al vostro camcorder. 3. Collegate il connettore HDMI, del cavo mini HDMI, - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 64
Čeština Obsah krabice Kamera do auta Nabíječka do auta Držák pro připevnění GPS Popis hardwaru Záruční list Stručná příručka Samolepící kabelové svorky 1. Slot pro připevnění k držáku 2. Port Mini USB 3. Port Mini HDMI 4. Port GPS 5. Objektiv 6. Indikátor LED 11. Reproduktor 7. Mikrofon 12. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 65
Čeština Vložení/vyjmutí karty microSD Pokyny pro vložení karty microSD: 1. Vložte kartu microSD do slotu na kartu tak, aby pozlacené kontakty směřovaly k přední straně kamery kamera do auta. 2. Zatlačte kartu microSD do slotu, dokud nezacvakne na místo. Pokyny pro vyjmutí karty microSD: - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 66
Čeština Instalace kamery do auta 1. Zasuňte držák pro připevnění GPS do slotu pro připevnění držáku, dokud se neozve cvaknutí. 2. Přitlačte přísavku pevně na čelní sklo vozidla (1) a stisknutím snímače GPS (2) zajistěte kameru do auta na místě. 3. Připojte kabel mini USB k portu GPS na kameře. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 67
auta odpojit. • Používejte pouze napájecí adaptér dodaný s kamerou RECO Smart Cam. V případě použití jiné nabíječky do auta může dojít k poškození kamery RECO Smart Cam. Zapnutí/vypnutí kamery RECO Smart Cam • Při nastartování vozidla se kamera do auta automaticky zapne. Při vypnutí motoru vozidla - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 68
o poloze se zaznamenávají s obrazem. DŮLEŽITÉ! • Snímač GPS musí být řádně připojen ke kameře. Další podrobnosti viz část Mounting your car camcorder to your vehicle (Instalace kamery do auta). • Aktivujte funkce LDWS a FCWS v nabídce Settings (Nastavení). • Pro zajištění přesné detekce LDWS a FCWS - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 69
Čeština Systém varování před opuštěním jízdního pruhu (LDWS) Když jedete rychlostí nad 60 km/h a vaše vozidlo začne vybočovat z jízdního pruhu, automaticky se aktivuje varování. Na kameře se rovněž zobrazí obrazovka s varováním. Systém varování před čelní kolizí (FCWS) Když jedete rychlostí 60 km/h - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 70
Čeština Nastavení data a času 1. Stisknutím tlačítka zobrazte nabídku OSD. 2. Stisknutím tlačítka / vyberte položku Time/Date (Čas/datum) a stisknutím tlačítka OK přejděte do nabídky Time/Date (Čas/datum). Setting LDWS GPS Status Time/Date Date Stamp 02/05 > > > > 3. Chcete-li upravit položku v - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 71
Čeština Nahrávání videí Normální nahrávání Při nastartování vozidla se kamera do auta automaticky zapne a začne nahrávat. Pokud je funkce automatického nahrávání deaktivována, stisknutím tlačítka OK spusťte nahrávání ručně. Při vypnutí motoru vozidla se nahrávání automaticky ukončí. Nahrávání můž - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 72
Čeština Nastavení funkcí FUNKCE POPIS Rozlišení 1080P_HDR/30FPS , 1080P/30FPS , 720P/60FPS, 720P/30FPS Automatické nahrávání Automaticky zahájí nahrávání při nastartováním vozu. Záznam hlasu Zapne/vypne mikrofon. Citlivost G-senzoru Sensitivity High/Mid/Low/Off: This function allows you to - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 73
Čeština FUNKCE POPIS Detekce pohybu Aktivuje/deaktivuje funkci detekce pohybu. Když je tato funkce aktivní a je zjištěn pohyb, kamera začne automaticky nahrávat. Možnosti k dispozici: Off / On (Vypnuto / Zapnuto) EV Slouží k úpravám úrovně expozice Jazyk Slouží k nastavení zobrazovaného - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 74
Čeština Přehrávání videí Přehrávání videí 1. Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. přejděte do 2. Stisknutím tlačítka / vyberte položku Emergency Record (Nouzová nahrávka) nebo Last Record (Poslední nahrávka) a stiskněte tlačítko OK. 3. Stisknutím tlačítka / vyberte soubor s videem. 4. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 75
Čeština Ochrana videí 1. Stisknutím tlačítka OK pozastavte přehrávání videa. 2. Stisknutím tlačítka přejděte na obrazovku Protect (Ochrana). 3. Stiskněte tlačítko a výběrem zamkněte soubor. Na obrazovce se zobrazí ikona zámku , která ukazuje, že soubor je chráněn. Chceteli odemknout chráněný soubor - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 76
Čeština Reviewing the GPS log Kliknutím můžete sdílet videa na portálu YouTube Kliknutím odeberete soubor Kliknutím importujete soubor Kliknutím importujete složku Kliknutím zobrazíte - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 77
Čeština Připojení k počítači Kameru do auta lze připojit k počítači pro přenášení souborů, přehrávání videa a nabíjení. 1. Připojte kabel mini USB ke kameře do auta. 2. Připojte konektor USB kabelu mini USB k portu USB počítače. 3. Nyní můžete přenášet/prohlížet soubory ve vašem počítači. POZNÁMKA: - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 78
Čeština Připojení k HDMI TV Kameru do auta lze připojit k HDMI TV pro přehrávání videa. 1. Připojte kameru do auta ke zdroji napájení. 2. Připojte kabel mini HDMI ke kameře do auta. 3. Připojte konektor HDMI kabelu mini HDMI k portu HDMI TV. 4. Zapněte HDMI TV a změňte vstupní zdroj na HDMI. 5. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 79
GPS зажимы 1 2 USB 3. Порт mini HDMI 4 GPS 5 6 7 8. Слот Micro SD Card 9 10 OK) 11 12 13 14 79 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 80
SD-карты micro SD: 1 micro SD 2 слот. micro SD micro SD (8 ГБ ~ 64 Объем SD карты 1080P/30 knob 1080P_HDR/30FPS 720P/60FPS 8ГБ 105 - 158 94 - 142 126 - 189 16GB 210 -316 188 - 284 252 - 378 32ГБ 420 - 632 376 - 568 504 - 756 64ГБ 840 - 1264 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 81
1 GPS 2 1 GPS вниз (2 3 mini USB GPS 4 GPS Гайка 81 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 82
1 mini USB mini USB 2 12 3 82 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 83
LDWS и FCWS) GPS. ВАЖНО! GPS LDWS и FCWS LDWS и FCWS GPS 83 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 84
LDWS 60 FCWS 60 5~7 84 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 85
1 2 OK LDWS GPS 02/05 > > > > 3 OK. 4 5 3-4 6 2014 / 12 / 31 03:41:46 GPS GPS. 85 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 86
OK OK GPS 86 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 87
1080P_HDR/30FPS , 1080P/30FPS , 720P/60FPS, 720P/30FPS EmgRec GPS GPS GPS. 60 1 30 87 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 88
EV LCD micro SD micro SD. 88 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 89
1 2 OK. 3 4 OK 1 OK 2 3 4 5 OK 89 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 90
1 OK 2 3 . 1 micro SD 2 micro SD. 3 micro SD 4 Media Player (installation.exe). 5 K-Lite mov 90 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 91
GPS YouTube 1 USB. 2 3 4 91 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 92
1 mini-USB 2 mini-USB к USB 3 mini-USB 92 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 93
HDMI TV HDMI TV 1 2 mini-HDMI 3 mini-HDMI HDMI 4 HDMI TV HDMI. 5 ТВ. mini-HDMI 93 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 94
Magyar A csomag tartalma Autós videokamera Autós töltő GPS-rögzítőtartó A hardver elrendezése Garanciakártya Gyors üzembe helyezési útmutató Öntapadó kábelrögzítők 1. Tartókonzol nyílása 6. LED jelzőfény 2. Mini USB-csatlakozó 7. Mikrofon 3. Mini HDMI csatlakozó 8. Micro SD kártyanyílás 4. GPS - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 95
Magyar A micro SD-kártya behelyezése / eltávolítása A micro SD-kártya behelyezéséhez: 1. Helyezze a micro SD-kártyát a kártyanyílásába úgy, hogy az aranyozott érintkezők az autós kamera eleje felé néznek. 2. Tolja a micro SD-kártyát a nyílásba, amíg a helyére nem kattan. A micro SD-kártya eltávol - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 96
Magyar Az autós kamera felszerelése a gépjárműben 1. Csúsztassa a GPS-tartót a nyílásba, amíg kattanást nem hall. 2. Tapassza a tapadókorongot a gépjármű szélvédőjére (1), majd nyomja le a GPS-érzékelőt (2), hogy az autós kamerát a helyére rögzítse. 3. Csatlakoztassa a mini USB-kábelt az autós - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 97
Magyar Az autós kamera csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa az autós töltő mini USB-csatlakozóját az autósa kamera mini USB-aljzatához. 2. Csatlakoztassa az autós töltő másik végét a gépjármű 12 V-os szivargyújtó aljzatához. A gépkocsi indításakor az autós kamera automatikusan bekapcsolódik. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 98
Magyar A figyelmeztető rendszer funkcióinak használata (LDWS és FCWS) A GPS funkciónak köszönhetően az autós kamera rögzítés közben naplózza a GPS helyzetinformációkat, és a rögzített videókkal együtt tárolja őket. FONTOS! • Győződjön meg arról, hogy a GPS-érzékelő csatlakoztatva van a kamerához. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 99
Magyar Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDWS) Ha gépjárműve több mint 60 km/ó sebességgel halad és elhagyja a sávját, automatikusan megszólal egy riasztás. Egy figyelmeztető képernyő is megjelenik az autós kamerán. Elülső ütközésre figyelmeztető rendszer (FCWS) Ha gépjárműve 60 km/ó sebessé - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 100
Magyar Dátum és idő beállítása 1. Nyomja meg a gombot az OSD menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a Time/Date (Idő/dátum) elem kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot az Idő/dátum menübe történő belépéshez. Beállítás LDWS GPS állapot Idő/dátum Dátumbélyegző 02/05 > > > > 3. A mező - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 101
Magyar Videók rögzítése Normál rögzítés A gépkocsi indításakor az autós kamera automatikusan bekapcsolódik és elkezd rögzíteni. Ha az Automata rögzítés funkció le van tiltva, nyomja meg az OK gombot a rögzítés kézi indításához. A rögzítés automatikusan leáll, amikor leállítja a járművet. A rögzítés - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 102
Magyar Funkciók beállítása FUNKCIÓ LEÍRÁS Felbontás 1080P_HDR/30FPS , 1080P/30FPS , 720P/60FPS, 720P/30FPS Automatikus rögzítés Automatikusan elindítja a rögzítést, amikor elindítja gépjárművét. Hangrögzítés Be-/kikapcsolja a mikrofont. G-érzékelő érzékenysége Érzékenység Magas/Közepes/ - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 103
FUNKCIÓ Mozgásérzékelés Expozíciós érték Nyelv Formázás Formázási értesítés LCD automata kikapcsolása Frekvencia Alapértelmezett Firmware-verzió LEÍRÁS Engedélyezi/letiltja a mozgásérzékelés funkciót. Ha a funkció engedélyezett és mozgás tészlel a készülék, a kamera automatikusan elindítja a rögz - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 104
Magyar Videók lejátszása Videók lejátszása 1. Nyomja meg a gombot a lejátszás módba történő belépéshez. 2. Nyomja meg a / gombot az Emergency Record (Vészrögzítés) vagy Last Record (Utolsó rögzítés) elem kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. 3. Nyomja meg a / gombot egy videofájl kijel - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 105
Magyar Videók védelme 1. Nyomja meg az OK gombot a videó lejátszásának szüneteltetéséhez. 2. Nyomja meg a gombot a Protect (Védelem) képernyő megnyitásához. 3. Nyomja meg a gombot, majd válassza a elemet a fájl zárolásához. Egy lakat ikon jelenik meg a képernyőn jelezve, hogy a fájl írásvédett. A - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 106
Magyar A GPS napló megtekintése Kattintson rá videoklipek YouTube oldalra történő feltöltéséhez. Kattintson rá egy fájl eltávolításához. Kattintson rá egy fájl importálásához. Kattintson rá egy mappa importálásához. Kattintson rá a vezetési útvonaltérkép megtekintéséhez* Kattintson rá a teljes/norm - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 107
Magyar Csatlakozás a számítógéphez Az autós kamerát a számítógéphez csatlakoztathatja fájlátvitelhez, videolejátszáshoz és az akkumulátor feltöltéséhez. 1. Csatlakoztasson egy mini USB-kábelt az autós kamerához. 2. Csatlakoztassa a mini-USB kábel USB-dugóját a számítógép USB-aljzatához. 3. Most már - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 108
Magyar Csatlakozás HDMI TV-készülékhez Az autós kamerát HDMI TV-készülékhez csatlakoztathatja videolejátszáshoz. 1. Csatlakoztassa az autós kamerát egy áramforráshoz. 2. Csatlakoztasson egy mini HDMI-kábelt az autós kamerához. 3. Csatlakoztassa a mini-HDMI kábel HDMI-dugóját a TV HDMI-aljzatához. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 109
Conteúdo da embalagem Câmara de vídeo para automóvel Carregador de isqueiro Suporte de montagem para GPS Certificado de garantia Guia de consulta rápida Clipes de cabos autocolantes Disposição do hardware Português 1. Ranhura para o suporte 2. Porta mini USB 3. Porta mini HDMI 4. Porta de GPS 5. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 110
Português Instalar / remover o cartão micro SD Para instalar o cartão micro SD: 1. Insira o cartão micro SD na ranhura para cartões com os contactos dourados voltados para a parte da frente da sua câmara de vídeo para automóvel. 2. Empurre o cartão micro SD para o interior da ranhura até este fixar - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 111
Montar a câmara de vídeo para automóvel no seu veículo 1. Faça deslizar o suporte de montagem para GPS na ranhura para o suporte até ouvir um clique. 2. Empurre a ventosa com firmeza de encontro ao párabrisas do veículo (1) e prima o sensor GPS para baixo (2) para instalar a câmara de vídeo para - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 112
Português Ligações da câmara de vídeo para automóvel 1. Ligue o conector mini USB do carregador para automóvel à porta mini USB da câmara de vídeo para automóvel. 2. Ligue a outra extremidade do carregador para automóvel à tomada de alimentação auxiliar de 12V (tomada de isqueiro) do seu veículo. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 113
Português Usar as funções do sistema de alerta (LDWS e FCWS) Com a função de GPS, a câmara de vídeo para automóvel regista a posição de GPS durante a gravação e as informações de localização são armazenadas nos vídeos gravados. IMPORTANTE! • Certifique-se de que o sensor GPS está fixo com segurança - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 114
Português Sistema de aviso de afastamento da faixa de rodagem (LDWS) Quando o veículo estiver em movimento a uma velocidade superior a 60 km/h e se afastar da sua faixa de rodagem, será acionado automaticamente um alarme. Será também exibido um ecrã de aviso na câmara de vídeo para automóvel. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 115
Português Definir a data e a hora 1. Prima para abrir o menu OSD. 2. Prima / para selecionar Time/ Date (Hora/Data) e prima OK para aceder ao menu do Hora/Data. Setting (Definições) LDWS GPS Status (Estado do GPS) Time/Date (Hora/Data) Date Stamp (Carimbo de data) 02/05 > > > > 3. Para ajustar o - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 116
Português Gravar vídeos Gravação normal Quando arrancar o veículo, a câmara de vídeo para automóvel irá ligar automaticamente e começar a gravar. Se a Automatic Recording (Gravação automática) estiver desativada, prima OK para começar a gravar manualmente. A gravação para automaticamente quando - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 117
energia e começa a gravar a 1 fps. Quando a cena mudar, a gravação é retomada a 30 fps e é guardada como um novo ficheiro. Quando esta função estiver ativada, a gravação de emergência manual estará desativada. Opções disponíveis: Desativar / Ativar 117 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 118
Português FUNÇÃO DESCRIÇÃO Motion Detection (Deteção de movimento) Ativa/desativa a função de deteção de movimento. Quando esta função estiver ativada e for detetado movimento, a câmara de vídeo começa a gravar automaticamente. Opções disponíveis: Desativar / Ativar EV (EV) Ajusta o nível de - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 119
Português Reproduzir vídeos Reprodução de vídeos 1. Prima para aceder ao modo de reprodução. 2. Prima / para selecionar Emergency Record (Registo de emergência) ou Last Record (Último registo) e prima OK. 3. Prima / para selecionar um ficheiro de vídeo. 4. Prima OK para reproduzir o ficheiro de ví - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 120
Português Proteção de vídeos 1. Prima OK para pausar a reprodução de vídeo. 2. Prima para aceder ao ecrã Protect (Proteger). 3. Prima e escolha para bloquear o ficheiro. Um ícone de bloqueio é apresentado no ecrã para indicar que o ficheiro está protegido. Para desbloquear o ficheiro protegido, - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 121
Português Consultar o registo de GPS Clique para partilhar vídeos no YouTube Clique para remover um ficheiro Clique para importar um ficheiro Clique para importar uma pasta Clique para visualizar o mapa da rota* Clique para reproduzir em ecrã inteiro/normal Clique para pausar/retomar a reprodução - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 122
Português Ligar ao computador Pode ligar a câmara de vídeo para automóvel ao computador para transferir ficheiros, reproduzir vídeos e carregar a bateria. 1. Ligue um cabo mini USB à câmara de vídeo para automóvel. 2. Ligue o conector USB do cabo mini USB à porta USB do computador. 3. Pode agora - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 123
Português Ligar a uma TV HDMI Pode ligar a câmara de vídeo para automóvel a uma TV HDMI para reprodução de vídeo. 1. Ligue a câmara de vídeo para automóvel a uma fonte de alimentação. 2. Ligue um cabo mini HDMI à câmara de vídeo para automóvel. 3. Ligue o conector HDMI do cabo mini HDMI à porta - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 124
Polski Zawartość opakowania Rejestrator samochodowy Ładowarka samochodowa Uchwyt do mocowania GPS Układ sprzętu Karta gwarancyjna Skrócona instrukcja obsługi Samoprzylepne zaciski kablowe 1. Gniazdo uchwytu 2. Port mini USB 3. Złącze mini HDMI 4. Port GPS 5. Obiektyw 6. Wskaźnik LED 7. Mikrofon - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 125
Polski Wkładanie/wyjmowanie karty micro SD Aby włożyć kartę micro SD: 1. Wsuń kartę micro SD do gniazda karty, złotymi stykami ustawionymi w kierunku przedniej części rejestratora samochodowego. 2. Wciśnij kartę micro SD do gniazda do momentu jej zablokowania. Aby wyjąć kartę micro SD: Naciśnij - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 126
Polski Mocowanie rejestratora samochodowego w pojeździe 1. Wsuń uchwyt do mocowania GPS do gniazda uchwytu do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia. 2. Przyłóż dokładnie przyssawkę do szyby przedniej pojazdu (1), a następnie przesuń odbiornik GPS (2) w celu zamocowania rejestratora samochodowego. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 127
Polski Podłączanie rejestratora samochodowego 1. Podłącz złącze mini USB ładowarki samochodowej do portu mini USB rejestratora samochodowego. 2. Podłącz drugi koniec ładowarki samochodowej do pomocniczego gniazda zasilania 12 V (gniazda zapalniczki) w pojeździe. Po uruchomieniu pojazdu rejestrator - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 128
Polski Korzystanie z funkcji systemu ostrzegania (LDWS i FCWS) Dzięki funkcji GPS rejestrator samochodowy rejestruje położenie GPS podczas nagrywania i zapisuje informacje o lokalizacji wraz z nagraniami. WAŻNE! • Należy upewnić się, że odbiornik GPS jest odpowiednio przymocowany do rejestratora. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 129
Polski System ostrzegania o zjechaniu z pasa (LDWS) Jeśli pojazd porusza się z prędkością powyżej 60 km/h i zjedzie z pasa, automatycznie uaktywniony zostanie alarm. Na wyświetlaczu rejestratora samochodowego pojawi się ponadto komunikat ostrzegawczy. System ostrzegania o możliwości kolizji z - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 130
Polski Ustawianie daty i godziny 1. Naciśnij przycisk w celu wyświetlenia menu OSD. 2. Naciśnij przycisk / w celu wybrania pozycji Time/Date (Godzina/Dzień), a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu Time/Date. Setting LDWS GPS Status Time/Date Date Stamp 02/05 > > > > 3. W celu - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 131
Polski Nagrywanie Nagrywanie w trybie normalnym Po uruchomieniu pojazdu rejestrator samochodowy zostanie automatycznie włączony i rozpocznie nagrywanie. Jeśli funkcja automatycznego nagrywania jest wyłączona, należy nacisnąć przycisk OK, aby ręcznie rozpocząć nagrywanie. Zgaszenie silnika powoduje - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 132
Polski Ustawienia funkcji FUNKCJA OPIS Resolution (Rozdzielczość) 1080P_HDR/30FPS, 1080P/30FPS, 720P/60FPS, 720P/30FPS Auto Record (Automatyczne nagrywanie) Automatyczne rozpoczynanie nagrywania po uruchomieniu pojazdu. Voice Record Włączanie/wyłączanie mikrofonu. (Nagrywanie głosu) G- - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 133
Polski FUNKCJA Motion Detection (Wykrywanie ruchu) EV (EV) Language (Język) Format (Formatowanie) Format notification (Powiadomienie o formatowaniu) LCD Auto Off (Automatyczne wyłączanie wyświetlacza LCD) Frequency (Częstotliwość) Default (Domyślne) Firmware Version (Wersja) OPIS Włączanie/wyłą - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 134
Polski Odtwarzanie nagrań Odtwarzanie nagrania 1. Naciśnij przycisk w celu przejścia do trybu odtwarzania. 2. Naciśnij przycisk / w celu wybrania pozycji Emergency Record (Nagranie sytuacji awaryjnej) lub Last Record (Ostatnie nagranie) i naciśnij przycisk OK. 3. Naciśnij przycisk / w celu wybrania - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 135
Polski Zabezpieczanie nagrań 1. Naciśnij przycisk OK, aby wstrzymać odtwarzanie nagrania. 2. Naciśnij przycisk w celu przejścia na ekran Protect (Zabezpiecz). 3. Naciśnij przycisk i wybierz pozycję w celu zablokowania pliku. Na ekranie pojawi się ikona blokady oznaczająca zabezpieczenie pliku. Aby - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 136
Polski Sprawdzanie dziennika GPS Kliknij, aby udostępnić nagrania w serwisie YouTube Kliknij, aby usunąć plik Kliknij, aby zaimportować plik Kliknij, aby zaimportować folder Kliknij, aby wyświetlić mapę z zaznaczoną trasą* Kliknij, aby odtworzyć na pełnym/normalnym ekranie Kliknij, aby wstrzymać/ - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 137
Polski Podłączanie do komputera Rejestrator samochodowy można podłączyć do komputera w celu przeniesienia plików, odtworzenia nagrań i naładowania baterii. 1. Podłącz kabel mini USB do rejestratora samochodowego. 2. Podłącz złącze USB kabla mini USB do portu USB komputera. 3. Możesz teraz przenieść - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 138
Polski Podłączanie do telewizora ze złączem HDMI Rejestrator samochodowy można podłączyć do telewizora ze złączem HDMI w celu odtworzenia nagrań. 1. Podłącz rejestrator samochodowy do źródła zasilania. 2. Podłącz kabel mini HDMI do rejestratora samochodowego. 3. Podłącz złącze HDMI kabla mini HDMI - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 139
Conţinutul ambalajului Cameră video auto Încărcător auto Suport de montaj GPS Configuraţie hardware Certificat de garanţie Ghid rapid de utilizare Cleme pentru cablu autoadezive Română 1. Fantă consolă 2. Port mini USB 3. Port Mini HDMI 4. Port GPS 5. Lentilă 6. Indicator cu LED 7. Microfon 8. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 140
Română Instalarea/scoaterea cardului micro SD Pentru a instala cardul micro SD: 1. Introduceţi cardul micro SD în fanta pentru card cu contactele aurite îndreptate spre partea din faţă a camerei video auto. 2. Împingeţi cardul micro SD în fantă până când acesta se fixează cu un declic în poziţie. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 141
Montarea camerei video auto în vehicul 1. Introduceţi suportul de montare GPS în fanta consolei până când auziţi un declic. 2. Apăsaţi ferm ventuza pe parbrizul vehiculului (1) şi apăsaţi pe senzorul GPS (2) pentru a monta camera video auto în poziţie. Română 3. Introduceţi cablul mini USB în - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 142
Română Conectarea camerei video auto 1. Conectaţi conectorul mini USB al încărcătorului auto la portul mini USB al camerei video auto. 2. Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului auto la priza electrică auxiliară de 12 V (priză brichetă) a vehiculului. Atunci când porniţi vehiculul, camera video - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 143
Română Utilizarea funcţiilor sistemului de avertizare (LDWS şi FCWS) Cu ajutorul funcţiei GPS, camera video auto înregistrează poziţia GPS în timpul înregistrării şi informaţiile referitoare la locaţie sunt stocate împreună cu videoclipurile înregistrate. IMPORTANT! • Asiguraţi-vă că senzorul GPS - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 144
Română Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de trafic (LDWS) Atunci când vehiculul se deplasează cu viteze de peste 60 km/h şi deviază de la banda de trafic, o alarmă porneşte automat. De asemenea, un ecran de avertizare apare pe camera video audio. Sistem de avertizare pentru coliziune - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 145
Română Setarea datei şi a orei 1. Apăsaţi pe pentru a deschide meniul OSD. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta Time/Date (Ora/Data) şi apăsaţi OK pentru a intra în meniul Ora/Data. Setare LDWS GPS Status (Stare GPS) 02/05 > > Time/Date (Ora/Data) > Date Stamp (Marcaj temporal) > 3. Pentru a - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 146
ă Atunci când porniţi vehiculul, camera video auto porneşte automat şi începe înregistrarea. Dacă înregistrarea automată este dezactivată, apăsaţi OK pentru a începe înregistrarea manual. Înregistrarea se opreşte automat atunci când opriţi vehiculul. Puteţi apăsa pe OK pentru a opri înregistrarea - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 147
. Atunci când scena se schimbă, înregistrarea este reluată la 30 cps şi este salvată ca fişier nou. Atunci când această funcţie este activată, înregistrarea manuală de urgenţă este dezactivată. Opţiuni disponibile: Off/On (Oprit/ Pornit) 147 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 148
Română FUNCŢIE DESCRIERE Motion Detection (Detectarea mişcării) Activează/dezactivează funcţia de detectare a mişcării. Atunci când această funcţie este activată şi mişcarea este detectată, camera video porneşte automat înregistrarea. Opţiuni disponibile: Off/On (Oprit/Pornit) EV (EV) Ajusteaz - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 149
Română Redarea videoclipurilor Redarea videoclipurilor 1. Apăsaţi pe pentru a intra în modul de redare. 2. Apăsaţi / pentru a selecta Emergency Record (Înregistrare de urgenţă) sau Last Record (Ultima înregistrare) şi apăsaţi OK. 3. Apăsaţi / pentru a selecta un fişier video. 4. Apăsaţi pe OK - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 150
Română Protecţia videoclipurilor 1. Apăsaţi OK pentru a introduce în pauză redarea video. 2. Apăsaţi pe pentru a intra în ecranul Protect (Protecţie). 3. Apăsaţi şi selectaţi pentru a bloca fişierul. O pictogramă se afişează pe ecran pentru a indica faptul că fişierul este protejat. Pentru a - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 151
Română Examinarea jurnalului GPS Faceţi clic pentru a partaja videoclipuri pe YouTube Faceţi clic pentru a elimina un fişier Faceţi clic pentru a importa un fişier Faceţi clic pentru a importa un folder Faceţi clic pentru a vizualiza harta traseului de conducere* Faceţi clic pentru a reda pe - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 152
Română Conectarea la computer Puteţi conecta camera video auto la computer pentru transferul de fişiere, redarea video şi alimentare electrică. 1. Conectaţi un cablu mini USB la camera video auto. 2. Conectaţi conectorul USB al cablului mini USB la portul USB al computerului. 3. Acum puteţi - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 153
Română Conectarea la televizorul HDMI Puteţi conecta camera video auto la televizorul HDMI pentru redare video. 1. Conectaţi camera video auto la o sursă de alimentare. 2. Conectaţi un cablu mini HDMI la camera video auto. 3. Conectaţi conectorul HDMI al cablului mini USB la portul HDMI al - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 154
Español Contenido del paquete Videocámara para vehículo Cargador para vehículo Soporte para el GPS Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido Abrazaderas para cables autoadhesivas Disposición del hardware 1. Ranura para soporte 2. Puerto mini-USB 3. Puerto Mini-HDMI 4. Puerto GPS 5. Objetivo 6. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 155
Español Instalación y extracción de la tarjeta micro-SD Para instalar una tarjeta micro-SD: 1. Inserte la tarjeta micro-SD en la ranura para tarjetas con sus contactos bañados en oro orientados hacia la parte delantera de la videocámara. 2. Empuje la tarjeta micro-SD para insertarla en la ranura - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 156
Español Instalar la videocámara para vehículo en su vehículo 1. Deslice el soporte del GPS introduciéndolo en la ranura del soporte hasta que escuche un clic. 2. Empuje la ventosa firmemente contra el parabrisas del vehículo (1) y presione hacia abajo el sensor GPS (2) para instalar la videocá - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 157
Español Conectar la videocámara para vehículo 1. Enchufe el conector mini-USB del cargador para vehículo al puerto mini-USB de la videocámara para vehículo. 2. Enchufe el otro extremo del cargador para vehículo a la toma de alimentación auxiliar de 12 V (toma del encendedor de cigarrillos) del vehí - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 158
Español Utilizar las funciones del sistema de advertencia (LDWS y FCWS) Con su función GPS, la videocámara para vehículo registra la posición GPS durante la grabación y la información de ubicación se almacena con los vídeos grabados. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que el sensor GPS está conectado de - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 159
Español Sistema de advertencia de salida del carril (LDWS, Lane Departure Warning System) Cuando el vehículo viaja a una velocidad superior a 60 km/h y se sale de su carril, se activa una alarma automáticamente. También se muestra una pantalla de advertencia en la videocámara para vehículo. Sistema - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 160
Español Establecer la fecha y hora 1. Presione para abrir el menú OSD. Setting (Configuración) 02/05 2. Presione / para seleccionar LDWS > Clock (Reloj) y presione OK (Aceptar) GPS Status (Estado del GPS) > para entrar en el menú del reloj. Clock (Reloj) > Date Stamp (Marca de fecha) > - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 161
Español Grabar vídeos Grabación normal Cuando arranque el vehículo, la videocámara para vehículo se encenderá automáticamente. Si la grabación automática está deshabilitada, presione OK (ACEPTAR) para iniciar la grabación manualmente. La grabación se detiene automáticamente cuando se apaga el vehí - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 162
. Cuando la escena cambia, la grabación se reanuda a 30 fps y se guarda en un nuevo archivo. Cuando esta función está habilitada, la grabación de emergencia manual se deshabilita. Opciones disponibles: Off (Activado) y On (Desactivado). 162 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 163
Español FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Detección de movimiento Habilita y deshabilita la función de detección de movimiento. Cuando esta función está habilitada y se detecta movimiento, la videocámara inicia la grabación automáticamente. Opciones disponibles: Off (Activado) y On (Desactivado). Valor EV - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 164
Español Reproducir vídeos Reproducir vídeos 1. Presione para entrar en el modo de reproducción. 2. Presione / para seleccionar Emergency Record (Grabación de emergencia) o Last Record (Última grabación) y presione OK (ACEPTAR). 3. Presione / para seleccionar un archivo de vídeo. 4. Presione OK ( - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 165
Español Proteger vídeos 1. Presione OK (ACEPTAR) para pausar la reproducción de vídeo. 2. Presione para entrar en la pantalla Protect (Proteger). 3. Presione y seleccione para bloquear el archivo. Un icono de candado se muestra en la pantalla para indicar que el archivo está protegido. Para - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 166
Español Revisar el registro GPS Hacer clic para compartir vídeos en YouTube Hacer clic para quitar un archivo Hacer clic para importar un archivo Hacer clic para importar una carpeta Hacer clic para ver el mapa de la ruta de conducción* Hacer clic para reproducir en pantalla completa o normal - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 167
Español Conectar a su PC Puede conectar la videocámara para vehículo a su PC para transferir archivos, reproducir vídeo y cargarla. 1. Conecte un cable mini-USB a la videocámara para vehículo. 2. Enchufe el conector USB del cable mini-USB al puerto USB de su PC. 3. Ahora puede ver y transferir - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 168
Español Conectar a un televisor HDMI Ahora puede conectar la videocámara para vehículo a un televisor HDMI para reproducir vídeo. 1. Enchufe la videocámara para vehículo a una toma de corriente. 2. Conecte un cable mini-HDMI a la videocámara para vehículo. 3. Enchufe el conector HDMI del cable mini - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 169
Obsah balenia Videokamera do auta Nabíjačka do auta Držiak pre zariadenie GPS Usporiadanie hardvéru Záručný list Príručka so stručným návodom Samolepiace káblové svorky Slovensky 1. Otvor pre držiak 2. Mini USB port 3. Mini HDMI port 4. Port GPS 5. Objektív 6. Svetelný indikátor LED 11. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 170
Slovensky Vkladanie a vyberanie karty micro SD Vloženie karty micro SD: 1. Kartu micro SD vložte do zásuvky pre kartu pozlátenými kontaktmi smerom k prednej časti videokamery do auta. 2. Kartu micro SD vložte do zásuvky, až kým nezapadne v mieste. Vybratie karty micro SD: Zatlačte na kartu micro SD - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 171
Montáž videokamery do auta 1. Držiak pre zariadenie GPS zasuňte do otvoru pre držiak, až kým nebudete počuť cvaknutie. 2. Pre namontovanie videokamery na miesto pevne pritlačte prísavku na predné sklo vozidla (1) a stlačte snímač GPS (2). Slovensky 3. Konektor kábla mini USB zapojte do portu GPS - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 172
Slovensky Pripojenie videokamery do auta 1. Konektor mini USB v nabíjačke do auta zapojte do portu mini USB vo videokamere do auta. 2. Druhý koniec kábla nabíjačky do auta zapojte do pomocnej 12 V elektrickej zásuvky (zásuvka pre zapaľovač cigariet) vo vašom vozidle. Videokamera do auta sa po naš - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 173
Slovensky Používanie funkcií varovného systému (LDWS a FCWS) Videokamera do auta pri nahrávaní zaznamenáva polohu GPS a informácie o polohe sú uložené spolu s nahranými videozáznamami. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! • Uistite sa, že snímač GPS je pevne pripojený k videokamere do auta. Ďalšie informácie si - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 174
Slovensky Varovný systém odbočenia z jazdného pruhu (LDWS) Pri jazde vozidla rýchlosťou vyššou ako 60 km/h a vybočení z jeho jazdného pruhu sa automaticky aktivuje výstražná signalizácia. Na displeji videokamery do auta sa tiež zobrazí výstražná obrazovka. Varovný systém čelného nárazu (FCWS) Pri - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 175
Slovensky Nastavenie dátumu a času 1. Ponuku OSD otvorte stlačením tlačidla . 2. Stlačením tlačidla / vyberte Time/ Date (Dátum/Čas) a potom stlačením tlačidla OK otvorte ponuku času a dátumu. Setting (Nastavenie) LDWS Stav GPS Čas a dátum Dátumová pečiatka 02/05 > > > > 3. Ak chcete upraviť - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 176
Slovensky Nahrávanie videozáznamov Štandardné nahrávanie Videokamera do auta sa po naštartovaní vozidla automaticky zapne a začne nahrávať. Ak je automatické nahrávanie vypnuté, nahrávanie spustite ručne stlačením tlačidla OK. Keď motor vozidla vypnete, nahrávanie sa automaticky vypne. Nahrávanie - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 177
Slovensky Nastavenia funkcie FUNKCIA POPIS Rozlíšenie 1 080 pixelov_HDR/30 snímok za sekundu , 1 080 pixelov/30 snímok za sekundu, 720 pixelov/60 snímok za sekundu, 720 pixelov/30 snímok za sekundu Automatické nahrávanie Keď naštartujete motor vozidla, automaticky spustí nahrávanie. Hlasový - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 178
Slovensky FUNKCIA POPIS Detekcia pohybu Zapína alebo vypína funkciu detekcie pohybu Ak je zapnutá táto funkcia a zistený je pohyb, videokamera do auta automaticky spustí nahrávanie. Dostupné možnosti: Vypnúť/Zapnúť: Hodnota expozície Upraví hodnotu úrovne expozície. Jazyk Nastaví jazyk - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 179
Slovensky Prehrávanie videozáznamov Prehrávanie videozáznamov 1. Ak chcete vstúpiť do režimu prehrávania, stlačte tlačidlo . 2. Ak chcete vybrať možnosť Emergency Record (Nahrávanie v prípade núdze) alebo Last Record (Posledný záznam), stlačte tlačidlá / a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Ak chcete - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 180
Slovensky Ochrana videozáznamov 1. Ak chcete prehrávanie videosúboru pozastaviť, stlačte tlačidlo OK. 2. Ak chcete získať prístup na obrazovku Chrániť, stlačte tlačidlo . 3. Ak chcete súbor zamknúť, stlačte tlačidlo a vyberte možnosť . Na obrazovke je zobrazená ikona zámku , čo znamená, že súbor je - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 181
Slovensky Prezeranie denníka GPS Kliknutím na túto ikonu zdieľajte videozáznamy na YouTube Kliknutím na túto ikonu odstráňte súbor Kliknutím na túto ikonu importujte súbor Kliknutím na túto ikonu importujte priečinok Kliknutím na túto ikonu zobrazte mapu jazdných trás* Kliknutím na túto ikonu - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 182
Slovensky Pripojenie k počítaču Ak chcete prenášať súbory, prehrávať videozáznamy a nabíjať, videokameru do auta pripojte k počítaču. 1. Kábel mini USB zapojte do konektora vo videokamere do auta. 2. Konektor USB kábla mini USB zapojte do portu USB v počítači. 3. Teraz môžete súbory prenášať do po - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 183
Slovensky Pripojenie k televízoru HDMI Videokameru do auta môžete pripojiť k televízoru HDMI na prehrávanie videozáznamov. 1. Videokameru do auta zapojte do zdroja napájania. 2. Kábel mini HDMI zapojte do konektora vo videokamere do auta. 3. Konektor HDMI kábla mini HDMI zapojte do portu HDMI v - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 184
Svenska Förpackningsinnehåll Bilvideokamera Billaddare GPS-hållare Hårdvarulayout Garantikort Snabbstartsguide Självhäftande kabelklämmor 1. Fäste 2. Mini-USB-uttag 3. Mini-HDMI-port 4. GPS-port 5. Lins 6. LED-indikator 7. Mikrofon 8. Micro SD-kortplats 9. Nödknapp 10. Enter (OK) 11. Högtalare - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 185
Svenska Sätta i / ta bort micro SD-kort Isättning av ett micro SD-kort: 1. Sätt i micro SD-kortet i kortplatsen med dess guldpläterade kontakter vända mot framsidan av din bilvideokamera. 2. Tryck på micro SD-kortet i hållaren tills det klickar på plats. Borttagning av ett micro SD-kort: Tryck på - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 186
Svenska Montera bilvideokameran i bilen 1. För in GPS-hållaren i fästet tills du hör ett klick. 2. Tryck fast sugkoppen på bilens vindruta (1) och tryck ned GPSsensorn (2) För att montera din bilvideokamera. 3. Sätt i mini-USB-kabeln i GPS-porten på bilvideokameran. 4. Rotera bilvideokameran - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 187
Svenska Ansluta din bilvideokamera 1. Anslut mini-USB-kontakten på din billaddare till mini-USB-porten på din bilvideokamera. 2. Anslut den andra änden av din billaddare för 12V eluttaget (cigarettändaruttag) på din bil. När du startar din bil slås din bilvideokamera på automatiskt. 3. Placera strö - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 188
inspelade videorna. VIKTIGT! • Se till att GPS-enheten är ordentligt ansluten till din videokamera. För mer information, se avsnittet Mounting your car camcorder to your vehicle (Montering av bilvideokameran i bilen). • Aktivera LDWS och FCWS-funktioner i menyn Settings (Inställningar). • För exakt - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 189
Svenska Avåkningsvarnare (LDWS) När bilen körs i en hastighet över 60 km/h och svänger från dess körfält, aktiveras automatiskt ett larm. En varningsskärm visas också på din bilvideokamera. Kollisionsvarnare (FCWS) När bilen körs i en hastighet av 60 km/h och närmar sig bilen framför på ett avstånd - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 190
Svenska Ställa in datum och tid 1. Tryck på för att öppna skärmmenyn. Inställning 2. Tryck på / för att välja Time/ Date (Tid/Datum) och tryck på OK för att öppna Tid/Datum. varn v avv ur körf GPS-status Tid/Datum Datumstämpel 02/05 > > > > 3. För att justera fältobjektet trycker du på Tid/ - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 191
Svenska Inspelning av videor Normal inspelning När du startar din bil slås din bilvideokamera på automatiskt och startar inspelning. Om automatisk inspelning är avaktiverad trycker du på OK för att starta inspelningen manuellt. Inspelningen stängs av automatiskt när du stänger av din bil. Du kan - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 192
Svenska Funktionsinställningar FUNKTION BESKRIVNING Upplösning 1080P_HDR/30FPS , 1080P/30FPS , 720P/60FPS, 720P/30FPS Automatisk inspelning Börjar automatiskt spela in när du startar bilen. Ljudinspelning Slår på/stänger av mikrofonen G-sensorkänslighet Känslighet hög/medel/låg/av: Med - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 193
Svenska FUNKTION Rörelsedetektering EV Språk Format Formateringsmeddelande BESKRIVNING Aktiverar/avaktiverar rörelseavkänning. När funktionen är aktiverad och rörelse upptäcks, startar videokameran automatiskt inspelningen. Tillgängliga alternativ: Av / På Justerar exponeringen. Ställer in språk. - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 194
Svenska Videouppspelning Spela upp videor 1. Tryck på för att gå till uppspelningsläget. 2. Tryck på / för att välja Emergency Record (Nödinspelning) eller Last Record (Senaste inspelning) och tryck på OK . 3. Tryck på / för att välja en videofil. 4. Tryck på OK om du vill spela upp den valda - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 195
Svenska Skydda videor 1. Tryck på OK om du vill pausa uppspelning av video. 2. Tryck på för att gå till skärmen Protect (Skydda). 3. Tryck på och välj för att låsa filen. En låsikon visas på skärmen för att ange att filen är skyddad. För att låsa upp den skyddade filen trycker du på . Installera - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 196
Svenska Granska GPS-loggen Klicka på om du vill dela videor på YouTube Klicka för att ta bort en fil Klicka för att importera en fil Klicka på för att importera en mapp Klicka för att se körvägskarta * Klicka på spela upp i full/ normal skärm Klicka på om du vill pausa/ återuppta uppspelningen av - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 197
Svenska Ansluta till din dator Du kan ansluta din bilvideokamera till datorn för filöverföring, videouppspelning, och laddning. 1. Anslut en mini-USB-kabel till din bilvideokamera. 2. Anslut mini-USB-kabeln till datorns USB-port. 3. Du kan nu överföra/visa filerna på din dator. OBSERVERA: Mini-USB- - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 198
Svenska Ansluta till HDMI-TV Du kan ansluta din bilvideokamera till en HDMI-TV för uppspelning av video. 1. Anslut din bilvideokamera till en strömkälla. 2. Anslut en mini-HDMI-kabel till din bilvideokamera. 3. Anslut mini-HDMI-kabeln till TV:ns HDMI-port. 4. Slå på HDMI-TV:n och ändra dess källa - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 199
Paket içeriği Araç kamerası Araç şarj cihazı GPS Taşıma tutucusu Donanım Şeması Garanti kartı Hızlı Başlatma Kılavuzu Kendinden yapışkanlı kablo klipsleri Türkçe 1. Bağlantı parçası yuvası 2. Mini USB bağlantı noktası 3. Mini HDMI bağlantı noktası 4. GPS bağlantı noktası 5. Mercek 6. LED gö - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 200
Türkçe Mikro SD kart takma / çıkarma Mikro SD kartı takmak için: 1. Mikro SD kartı, altın kaplama temas noktaları araç kameranızın ön tarafına doğru bakar şekilde kart yuvasına yerleştirin. 2. Mikro SD kartı yerine tıklayarak oturana kadar itin. Mikro SD kartı çıkarmak için: Çıkartmak için mikro SD - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 201
için GPS sensörünü (2) aşağı bastırın. Türkçe 3. Mini USB kablosunu araç kameranızdaki GPS bağlantı noktasına takın. 4. GPS sensörünün aracınızın ön camına baktığından emin olarak araç kameranızı döndürün. Araç kamerasını tercih ettiğiniz açıda sıkıca kilitlemek için düğmeyi sıkıştırın. Düğme 201 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 202
12V yardımcı güç çıkışına (araç çakmağı yuvasına) takın. Aracınızı çalıştırdığınızda araç kameranız otomatik olarak açılır. 3. Güç kablosunu aracınızın ön camının tavanı ve ön kapı direği boyunca yerleştirip, kendinden yapışkanlı klipslerle yerine sabitleyin. NOTLAR: • Motor çalışmazken araç şarj - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 203
ve FCWS işlevlerini etkinleştirin. • Doğru LDWS ve FCWS algılama için aşağıdakilerden emin olun: • GPS sensörü aracınızın ön camına bakıyor. • A raç kameranızı ön camın ortasına kurun ve kırmızı çizgiyi aşağıda gösterildiği gibi yolun ufuk çizgisiyle hizalayın. Yol yüzeyi için şerit çizgisi - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 204
Türkçe Şerit Değiştirme Uyarı Sistemi (LDWS) Aracınız 60 km/saat üzerinde bir hızda ilerlerken şeridinden çıktığında otomatik olarak bir alarm çalmaya başlar. Araç kameranızda bir uyarı ekranı da görünür. Öndekiyle Çarpışma Uyarı Sistemi (FCWS) Aracınız 60 km/saat hızda ilerlerken öndeki araca 5~7 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 205
Türkçe Tarihi ve saati ayarlama 1. Ekran menüsünü açmak için düğmesine basın. 2. Time/Date (Saat/Tarih) öğesini seçmek için / düğmelerine basıp, saat menüsüne girmek için OK (Tamam) düğmesine basın. Ayar LDWS GPS Durumu Saat/Tarih Tarih Damgası 02/05 > > > > 3. Alan öğesini ayarlamak amacıyla - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 206
Türkçe Video Kaydetme Normal Kayıt Aracınızı çalıştırdığınızda araç kameranız otomatik olarak açılır ve kaydı başlatır. Otomatik Kayıt devre dışı bırakılırsa, kaydı elle başlatmak için OK (Tamam) düğmesine basın. Aracınızı durdurduğunuzda kayıt otomatik olarak durur. Kaydı elle durdurmak için OK ( - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 207
Türkçe İşlev ayarları İŞLEV AÇIKLAMA Çözünürlük 1080P_HDR/30FPS , 1080P/30FPS , 720P/60FPS, 720P/30FPS Otomatik Kayıt Aracınızı çalıştırdığınızda otomatik olarak kaydı başlatır. Sesli Kayıt Mikrofonu açar/kapatır G sensörü hassasiyeti Hassasiyet Yüksek/Orta/Düşük/Kapalı: Bu işlev, bir - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 208
Türkçe İŞLEV AÇIKLAMA Hareket Algılama Hareket algılama işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır. Bu işlev etkinleştirildiğinde ve hareket algılandığında, araç kameranız kaydı otomatik olarak başlatır. Kullanılabilir seçenekler: Off / On (Kapalı / Açık) EV Pozlama düzeyini ayarlar. Dil - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 209
Türkçe Videoları Kayıttan Yürütme Videoları Oynatma 1. Kayıttan yürütme moduna girmek için düğmesine basın. 2. Emergency Record (Acil Durum Kaydı) veya Last Record (Son Kayıt) öğesini seçmek için / düğmelerine, ardından da OK (Tamam) düğmesine basın. 3. Bir video dosyası seçmek için / düğmelerine - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 210
Türkçe Videoları Koruma 1. Video kayıttan yürütmeyi duraklatmak için OK (Tamam) düğmesine basın. 2. Koruma ekranına girmek için düğmesine basın. 3. düğmesine basıp, dosyayı kilitlemek için simgesini seçin. Ekranda, dosyanın korunduğunu belirten bir kilit simgesi görüntülenir. Korunan dosyanın - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 211
Türkçe GPS günlüğünü gözden geçirme YouTube'da videolar paylaşmak için tıklayın Bir dosyayı kaldırmak için tıklayın Bir dosyayı içe aktarmak için tıklayın Bir klasörü içe aktarmak için tıklayın Sürüş güzergâhı haritasını görüntülemek için tıklayın* Tam/normal ekranda kayıttan yürütmek için tıklay - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 212
Türkçe Bilgisayarınıza bağlama Araç kameranızı, dosya aktarımı, video kayıttan yürütme ve güç şarjı için bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz. 1. Araç kameranıza bir mini USB kablosu bağlayın. 2. Mini USB kablosunun USB bağlayıcısını bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın. 3. Artık bilgisayar - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 213
Türkçe HDMI televizyonunuza bağlama Araç kameranızı, video kayıttan yürütme için HDMI televizyonunuza bağlayabilirsiniz. 1. Araç kameranızı bir güç kaynağına takın. 2. Araç kameranıza bir mini HDMI kablosu bağlayın. 3. Mini HDMI kablosunun HDMI bağlayıcısını televizyonunuzun HDMI bağlantı noktasına - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 214
GPS .11 12 13 .14 .6 7 .8 Micro SD 9 .10 .1 2 USB 3 HDMI .4 GPS 5 214 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 215
micro SD micro SD 1 micro SD .2 micro SD micro SD 64 - 8( 10 Micro SD 1080P/30FPS 8 105 - 158 16 210 - 316 1080P_HDR/30FPS 94 - 142 188 - 284 720P/60FPS 126 - 189 252 - 378 32 420 - 632 64 840 - 1264 376 - 568 752 - 1136 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 216
.1 GPS .2 1 2( GPS .3 USB GPS .4 GPS 216 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 217
.1 USB USB 2 12 3 217 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 218
LDWSو)FCWS GPS GPS GPS LDWSو FCWS Settings LDWSو FCWS GPS 218 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 219
LDWS 60 FCWS 60 7- 5 219 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 220
.1 OSD .2 Time/Date OK 05/02 Setting )05/02 > ( LDWS > ( GPS Status GPS > ( Time/Date > ( Date Stamp .3 OK .4 .5 4 - 3 .6 ( Time/Date 2014/ 12 / 31 03:41:46 GPS GPS 220 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 221
OK OK OK 221 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 222
30FPS/720P ,60FPS/720P , 30FPS/1080P , 30FPS/1080P_HDR ( Auto Record ( Voice Record ( :Sensitivity High/Mid/Low/Off G-sensor sensitivity : G-sensor EmgRec 10 ( GPS Status GPS GPS GPS ( Time/Date ( Date Stamp - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 223
Motion Detection EV )EV ( Language Format Format notification LCD Auto Off LCD Frequency Default Firmware Version Off / On micro SD micro SD 223 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 224
.1 .2 Emergency Record Last Recordآخر OK .3 .4 OK .1 OK .2 .3 Yes .5 OK .5 224 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 225
.1 OK .2 .3 .1 micro SD Settings Format Confirm micro SD .2 .3 micro SD .4 Removable Disk installation.exe .5 K-Lite mov codec 225 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 226
GPS YouTube USB .1 .2 .3 .4 226 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 227
USB .1 USB USB USB .2 .3 HDMI 227 - Asus CAR CAMCORDER | Multinational language for brLanguages English French Germa - Page 228
HDMI HDMI .1 HDMI .2 USB HDMI HDMI .3 HDMI HDMI .4 .5 HDMI 228
Quick Start Guide
Car Camcorder
Q10364 / First Edition / May 2015
ยจ