Asus VivoStick PC TS10 VivoStick TS10 Users manual English/Traditional Chinese - Page 1
Asus VivoStick PC TS10 Manual
View all Asus VivoStick PC TS10 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Q11588 Quick Start Guide Hızlı Başlangıç Kılavuzu Stručná příručka Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstarthilfe Beüzemelési útmutató Guida Rapida Panduan Ringkas Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība Hurtigstartsveiledning Guia de consulta rápida Instrukcja szybkiej instalacji Ghid de pornire rapidă Guía de inicio rápida Vodič za brzo korišćenje Stručný návod na spustenie Snabbstartsguide Hızlı Başlatma Kılavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh For multi-language manuals, please refer to ASUS website ASUS ok dilli kılavuzlar için lütfen ASUS sitesine başvurun: http://www.asus.com/Stick-PCs/VivoStick-PC-TS10 15060-76010100 Getting started Arkadan görünüm NOTE: • Ensure that the air vents on your VivoStick are not blocked or else overheating may occur. Use the VivoStick Holder to prevent blocking the air vents. • Place your VivoStick or powered USB hub near the side of your monitor to ensure that wireless signals are not obstructed. • Use the USB 2.0 port to connect external devices to maintain the quality of your wireless connections. • Use a keyboard and mouse to set up the device when using it for the first time. USB hub, keyboard and mouse are for reference only and not included. • Any peripheral over 500 mA (USB 2.0) or 900 mA (USB 3.0) current draw should be connected via a powered USB hub, and not directly to the USB port. • For best performance, operate at 1°C (33.8˚F) - 35˚C (95˚F). • Visit our multi-language web site at https://www.asus.com/support VivoStick VivoStick VivoStick USB USB 2.0 500 mA(USB 2.0)或 900 mA(USB 3.0 USB USB 1°C (33.8˚F) - 35˚C (95˚F https://www.asus.com/support/ VivoStick 用 VivoStick VivoStick USB USB 2.0 USB 500 mA (USB 2.0)或 900 mA(USB 3.0 USB USB 1°C (33.8˚F) - 35˚C (95˚F https://www.asus.com/support/ USB USB 2.0 USB 500 mA (USB 2.0) または900 mA (USB 3.0 USB USB 1℃~35˚C http://www.asus. com/jp/support) NOT: • Aksi durumda aşırı ısınma ortaya çıkabileceğinden, VivoStick aygıtınızdaki hava deliklerinin engellenmediğinden emin olun. Hava deliklerinin engellenmesini önlemek için VivoStick Tutucuyu kullanın. • Kablosuz sinyallerinin engellenmemesini sağlamak için, VivoStick aygıtınızı veya güç verilmiş USB göbeği monitörünüzün yan tarafının yakınına yerleştirin. • Kablosuz bağlantılarınızın kalitesini korumak amacıyla, harici aygıtları bağlamak için USB 2.0 bağlantı noktasını kullanın. • İlk kez kullanırken aygıtı ayarlamak için bir klavye ve fareden yararlanın. USB göbek, klavye ve fare yalnızca başvuru içindir; pakete dâhil değildir. • 500 mA (USB 2.0) veya 900 mA (USB 3.0) miktarından fazla akım çeken herhangi bir çevre birimi doğrudan USB bağlantı noktasına değil, güç verilmiş bir USB göbek aracılığıyla bağlanmalıdır. • En iyi performans için 1°C (33.8˚F) - 35˚C (95˚F) aralığında çalıştırın. • Birden fazla dilde hazırlanmış web sitemizi ziyaret edin: https://www.asus. com/support/ Connecting VivoStick / 連接 VivoStick / 連接 VivoStick / VivoStick VivoStick aygıtını bağlama 1. Remove the cap. 1 1 1 1. Kapağı çıkarın. 2. Plug your VivoStick into an HDMI port. 2. 將 VivoStick 插入 HDMI 2. 將 VivoStick 插入 HDMI 接口。 2. HDMI 2. VivoStick aygıtınızı bir HDMI bağlantı noktasına takın. Security Notch Güvenlik Çentiği 3. Connect the power into your VivoStick and press the power button for (1) second. 3. 將 VivoStick 3. 將 VivoStick 3 1 ます。 3. VivoStick aygıtınızın güç bağlantısını yapıp güç düğmesine bir (1) saniye süreyle basın. NOTE: Ensure to use the bundled power adapter to prevent damage to the device AC NOT: Aygıtın hasar görmesini önlemek için, birlikte gelen güç adaptörünü kullandığınızdan emin olun. Insert a wire through the security notch and then crimp the ends together with a cable sleeve Güvenlik çentiğine bir tel sokun, uçlarını bir kablo manşonuyla birlikte kıvırın. NOTE: Security cable loop is not included NOT: Güvenlik kablosu halkası dâhil değildir. Connecting HDMI extension cable and VivoStick Holder 連接 HDMI VivoStick HDMI VivoStick 固定座 HDMI VivoStick HDMI uzatma kablosunu ve VivoStick Tutucuyu bağlama VivoRemote APP / VivoRemote VivoRemote VivoRemote VivoRemote uygulaması 1. Remove the cap, then connect your HDMI extension cable. 1 HDMI 1 HDMI 1 HDMI 1. Kapağı çıkarıp, HDMI uzatma kablonuzu bağlayın. 2. Ensure the adhesive is firmly placed on the back of the VivoStick Holder, then stick your VivoStick Holder to your monitor and firmly press it in place. 2. 確認 VivoStick VivoStick VivoStick 2. 確認 VivoStick VivoStick VivoStick 2 2. Yapışkanın VivoStick Tutucunun arkasına sıkıca yerleştirildiğinden emin olup, VivoStick Tutucunuzu monitörünüze yapıştırın ve yerine iyice bastırın. NOTE: Ensure to wait at least twenty-four (24) hours for the adhesive to secure in place 24 24 24 NOT: Yapışkanın yerine sabitlenmesi için en az yirmi dört (24) saat beklediğinizden emin olun. 3. Place your VivoStick into the VivoStick Holder, then plug your VivoStick into an HDMI port. 3. 將 VivoStick VivoStick 插 入 HDMI 3. 將 VivoStick VivoStick 插入 HDMI 接口。 3 HDMI 3. VivoStick aygıtınızı VivoStick Tutucuya yerleştirip bir HDMI bağlantı noktasına takın. 4. Connect the power into your VivoStick and press the power button for (1) second.. 4. 將 VivoStick 4. 將 VivoStick 4 1 ます。 4. VivoStick aygıtınızın güç bağlantısını yapıp güç düğmesine bir (1) saniye süreyle basın. NOTE: Ensure to use the bundled power adapter to prevent damage to the device AC NOT: Aygıtın hasar görmesini önlemek için, birlikte gelen güç adaptörünü kullandığınızdan emin olun. Android iOS Scan the QR code, or download the VivoRemote APP from the Google Play Store or iOS App Store to use your mobile device as a remote controller. 掃描 QR code 或從 Play 商店或 Apple Store 下載 VivoRemote APP 掃描 QR code 或從 Play 商店或 Apple Store 下載 VivoRemote APP VivoRemote VivoRemoteはQR Google Play iOS App Store Mobil aygıtınızı uzaktan kumanda olarak kullanmak için QR kodunu tarayın veya VivoRemote uygulamasını Google Play Store ya da iOS App Store sitesinden indirin. Tap to search for your VivoStick again VivoStick VivoStick。 VivoStick VivoStick aygıtınızı tekrar aramak için dokunun. Tap to enter the IP and connect your VivoStick IP 並與 VivoStick IP 並與 VivoStick 連線。 IP VivoStick IP adresini girmek ve VivoStick aygıtınızı bağlamak için dokunun. NOTE: Ensure that your VivoStick and mobile device are on the same WiFi network VivoStick WiFi VivoStick WiFi VivoStick Wi-Fi NOT: VivoStick ve mobil aygıtınızın aynı Wi-Fi ağında olduğundan emin olun.