Audiovox RC65i User Manual - Page 4
Importantes Instructions De SÉcuritÉ
UPC - 000447606476
View all Audiovox RC65i manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
Information FCC Cet appareil a été testé et fonctionne à l'intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n'est pas assuré que de l'interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Si cet appareil cause de l'interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer de l'antenne de réception. • Augmenter de la distance entre l'appareil et le récepteur. • Brancher de l'appareil dans une prise murale faisant partie d'un circuit d'alimentation électrique autre que celui du récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l'aide. Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet appareil. Fabricant/Partie responsable Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS DU PRODUIT BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s'appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique. • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Portez attention à tous les avertissements. • Observez toutes les instructions. • N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. • Nettoyez avec un chiffon sec seulement. • N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l'installation selon les instructions du fabricant. • N'installez pas près d'une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. • Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames, l'une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale. • Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d'alimentation ou qu'il n'est pas coincé près des fiches, des prises et à la sortie des appareils. • N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. • N'utilisez qu'avec le chariot, support, trépied, ] crochet ou table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l'appareil pour éviter les blessures dues au renversement. • Débranchez l'appareil pendant les orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes. • Confiez l'entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d'alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l'appareil, si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à l'eau ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES • La fiche pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l'utilisation. Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, la fiche pour prise murale doit être déconnectée de la prise murale. • L'appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide - tel qu'un vase - ne doit jamais être placé sur l'appareil. • Toujours laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation. • Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l'appareil. • Ne brancher le cordon d'alimentation que dans une prise de courant c.a. comme indiqué sur l'appareil. • Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l'appareil. • Ne pas tenter de démonter l'appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l'utilisateur. • Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l'appareil. • Les mises en garde sont situées sur le dessous de l'appareil. Cet appareil de classe II possède une double isolation; aucune mise à la terre n'est fournie. Précautions importantes concernant la pile • Toute pile peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique si elle n'est pas manipulée avec soin. N'essayez pas de recharger une pile qui n'est pas conçue pour être rechargée; n'essayez pas de l'incinérer ou de la percer. • Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant plus d'un mois. • Si votre appareil utilise plus d'une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu'elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler. • Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d'autres blessures. • Aidez à protéger l'environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales. • N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive (par exemple, en les laissant au soleil ou près du feu). Archives Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l'e-space ci-dessous, enregistrez la date et l'endroit d'achat, ainsi que le numéro de série: No. de modèle: Date d'achat Endroit d'achat No. de série Spécifications techniques Produit: Radio-Réveil Marque: RCA Modèle: RC65i/RC65iBK Consommation de courant: Source d'alimentation: 120V~60Hz Consommation d'énergie: 15 Watts Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d'offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis. iPod est une marque de commerce déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque de commerce déposée de Apple Inc. Apple n'est aucunement responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations. « Conçu pour iPod » signifie que cet accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPod et que son concepteur certifie sa conformité aux normes de performance de Apple. « Fonctionne avec iPhone » signifie que cet accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPhone et que son concepteur certifie sa conformité aux normes de performance de Apple. Avant de commencer Contrôles généraux Horloge Branchement • Insérez la fiche de l'adaptateur CA/ CC dans la prise d'alimentation au bas de l'appareil • Adaptateur externe CA/CC : 120V~60Hz • Le courant est acheminé à l'appareil même lorsqu'il n'est pas en état de marche. Pour éteindre le courant, le ordon d'alimentation doit être débranché. Consultez la rubrique "Horloge" et suivez les instructions pour que l'heure de l'horloge s'affiche correctement avec la fonction de réglage automatique de l'horloge. Pile de secours Ce radio-réveil est équipé d'un système de sauvegarde des données en mémoire alimenté par deux piles de type AA (fournie et installée). Ce circuit de protection en cas de coupure de courant n'est opérationnel qu'après installation de la pile de secours. Lorsque le courant est coupé ou le cordon d'alimentation Courant Alternatif est débranché, la pile de secours permet d'alimenter le radioréveil et ainsi garder en mémoire l'heure courante et les réglages de l'alarme sauvegardés en mémoire. Lorsque la pile de secours est opérationnelle, la fonction d'alarme est active en cas de coupure de courant si la puissance de la pile est suffisante. L' appareil retourne en mode de fonctionnement normal lorsque le courant alternatif est rétabli et il n'est pas nécessaire de procéder de nouveau au réglage de l'horloge et de l'alarme. Installer les piles: 1. Retirez le couvercle du compartiment (situé sous la radio) en exerçant une pression avec le pouce sur la languette du couvercle puis soulevez le couvercle et retirezle. 2. Insérez deux piles AA sur le connecteur. 3. Replacez le couvercle du compartiment. • Nous vous recommandons donc de les remplacer chaque année. • Nous vous recommandons de brancher l'appareil dans une source d'alimentation CA lorsque vous remplacez les piles, de manière à éviter de perdre les réglages de l'horloge et de l'heure et du mode du réveil. Indicateur de panne de courant Lorsque l'alimentation CC est interrompue (débranchée) pendant une courte période de temps, les réglages de l'horloge et du réveil sont modifiés (sauf si des piles sont installées). Lorsque l'alimentation CC est rétablie (ou rebranchée), l'affichage numérique clignotera pour indiquer que l'alimentation a été interrompue et que vous devez régler à nouveau les réglages de l'horloge et du réveil. Vue de face Affichage Sélection de la source audio Vue de dessus SLEEP - Consultez « Fonction Sommeil » NAP - Consultez « Fonction Sieste » SNOOZE - Désactive la fonction de réveil momentanément; désactive la fonction de sommeil. VOL - / VOL + - Réglage du volume Off (mode en attente) Prise pour l'antenne cadre AM Socle universel pour iPod (appuyez pour ouvrir ou fermer) AUX IN - Prise d'entrée auxiliaire STORE - Sauvegarde de stations de radio comme préréglages RECALL - Rappel de stations de radio préréglées BRIGHTNESS - Réglage de la luminosité de l'affichage REPEAT - Sélection du mode de répétition de la lecture pour le iPod/ iPhone SHUFFLE - Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone WAKE 1 - Activation ou modification des réglages du Réveil 1 > - Balayage des fréquences radio; saut ou recherche d'un fichier musical sur un iPod; réglage de l'horloge, de l'heure de réveil ou de la période de rappel SET - Ouverture du mode de réglage pour le réglage de l'horloge, de l'heure du Réveil 1 ou du Réveil 2 WAKE 2 - Activation ou modification des réglages du Réveil 2 DST - Heure avancée (consultez « Horloge ») TIME ZONE - Sélection du fuseau horaire (consultez « Horloge ») Réglage automatique de l'horloge Vous n'avez pas à régler l'heure de l'horloge; un dispositif de réglage automatique de l'heure est intégré à cette horloge et est alimenté par deux piles AA (fournies et installées). Pour que l'heure de l'horloge soit affichée correctement : 1. Branchement de l'alimentation • Insérez la fiche de l'appareil dans une prise électrique CA. 2. Sélection de l'heure avancée • Appuyez et gardez enfoncé DST situé sur le dessus de l'appareil pour activer/désactiver l'heure avancée dans les régions qui l'observent/ne l'observent pas. • Un message de confirmation (on) ou (off) s'affiche lorsque vous faites votre sélection. 3. Sélection de votre fuseau horaire • Appuyez à plusieurs reprises sur TIME ZONE situé sur le dessus de l'appareil pour basculer à travers les fuseaux horaires (EST > CST > MST > PST > AKST > HST > AST > EST > etc.). Le fuseau horaire par défaut est celui de l'heure normale de l'Est (HNE) (consultez les cartes). • Le fuseau horaire sélectionné s'affiche brièvement et l'icône TIME ZONE clignote sur l'affichage. • Votre horloge est maintenant réglée et prête à être utilisée. AVERTISSEMENT : Évitez d'appuyer sur ces touches après être passé en mode de réglage de l'horloge/alarme. Horloge Réglage manuel de l'horloge Au cas où les piles alimentant la mémoire seraient retirées accidentellement, vous pouvez régler l'horloge manuellement en suivant les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur SET situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'icône de réglage de l'horloge clignote sur l'affichage. 2. Appuyez sur > situé sur le dessus de l'appareil pour régler l'horloge. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées. • L'icône de réglage de l'horloge clignote pendant le réglage de l'horloge. L'icône AM ou PM s'affiche aussi à côté de l'heure. 3. Pour sauvegarder et quitter le réglage de l'horloge, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET jusqu'à ce que l'icône de réglage de l'horloge s'éteigne et que les icônes de réglage des réveils ( / / or / / ) soient éteintes ou cessent de clignoter. Fuseaux horaires américains Alaska (AKST) HawaiiAleutian (HST) Seattle Olympia Washington Salem Montana Helena Oregon Idaho Boise Wyoming Sacramento Carson City Nevada San Francisco Salt Lake City Utah California Las Vegas Cheyenne Denver Colorado Los Angeles Summer Arizona Phoenix Winter Santa Fe New Mexico North Dakota Maine Augusta Bismarck Minnesota Montpelier N.H. South Dakota Pierre St. Paul Wisconsin Madison Michigan Lansing Vt. Concord Albany New York Boston Mass. Providence HartfordR.I. Conn. Detroit Pennsylvania New York Iowa Chicago Philadelphia Trenton Nebraska Harrisburg New Jersey Lincoln Des Moines Indiana Ohio Illinois Columbus West Md. Delaware Annapolis Topeka Kansas Springfield St. Louis Jefferson City Indianapolis Virginia Washington, D.C. Richmond Charleston Frankfort Virginia Missouri Kentucky Raleigh Oklahoma Oklahoma City Dallas Nashville North Carolina Tennessee Memphis Arkansas Columbia Little Rock Atlanta South Carolina Mississippi Alabama Georgia Montgomery Jackson Texas Austin Houston Louisiana Baton Rouge New Orleans Florida Pacific Mountain (PST) (MST) Miami Central Eastern (CST) (EST) Puerto Rico Atlantic (AST) Fuseaux horaires canadiens Yukon Territory Northwest Territories Nunavut British Columbia Summer Winter Alberta Manitoba Saskatchewan Saskatoon Regina Winnipeg Ontario Pacific Mountain Central Eastern (PST) (MST) (CST) (EST) Newfoundland Quebec Atlantic (AST) Source auxiliaire Fonction de réveil Radio Écoute de la radio Pour démarrer ou fermer la radio : 1. Appuyez sur RADIO situé à l'avant de l'appareil pour démarrer la radio. • L'icône du mode radio ( ) s'allume sur l'affichage. 2. Appuyez sur OFF pour fermer la radio, ou appuyez sur AUX ou iPod pour sélectionner une autre source audio. Pour sélectionner la bande radio : • En mode radio, appuyez sur RADIO pour sélectionner la bande radio (AM/FM). • L'icône de la bande radio sélectionnée s'allume sur l'affichage. Pour syntoniser une fréquence : • Appuyez sur >. La fréquence syntonisée s'affiche. • Appuyez et gardez enfoncé la touche pour rechercher la prochaine station de radio disponible. Antenne CAF intégré Le contrôle de fréquence automatique (CAF) intégré ne fonctionne que sur la bande FM. Il aide à réduire la dérive de la réception FM et à garder la radio sur la station FM sur lequel il est syntonisé. Lorsque vous syntonisez des stations FM, il arrive que la station que vous désirez écouter puisse être captée sur deux ou trois autres points rapprochés de la bande. Synthonisez toujours la fréquence qui est la plus nette et la plus forte. Antenne AM Pour capter la bande AM, branchez l'antenne cadre AM à l'arrière de la radio. Assurez-vous que le cordon d'antenne soit étendu sur toute sa longueur. Tournez l'antenne cadre AM pour obtenir une meilleure réception. Stations préréglées Pour sauvegarder une station comme préréglage : 1. Syntonisez une station de radio. 2. Appuyez sur STORE. • Un emplacement de préréglage disponible (p. ex., ) s'affiche. 3. Appuyez sur > (ou sur RECALL) pour sélectionner l'emplacement de préréglage désiré (1 à 20). 4. Appuyez sur STORE. • s'affiche pour confirmer. • Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 20 stations comme préréglages. Pour rappeler une station préréglée: 1. En mode radio, appuyez sur RECALL. • Le numéro de la station préréglée s'affiche. 2. Appuyez sur > (ou sur RECALL) pour sélectionner la station préréglée désirée. iPod/iPhone Écoute d'un iPod/iPhone Pour brancher un iPod/iPhone : 1. Appuyez sur le socle universel pour iPod situé à l'avant de l'appareil pour l'ouvrir. 2. Quatre adaptateurs sont fournis. Consultez le tableau ci-dessous pour choisir l'adaptateur approprié pour votre iPod/iPhone. Modèles iPhone 4 Go, 8 Go, et 16 Go iPod nano (3e génération) 4 Go et 8 Go iPod touch iPhone 3G Adaptateurs 12 13 14 15 • Pour les modèles iPod/iPhone plus récents, veuillez utiliser l'adaptateur fourni avec votre iPod/iPhone. 3. Placez l'adaptateur puis votre iPod/ iPhone dans le socle universel pour iPod. Pour sélectionner le mode iPod : • Appuyez sur iPod situé à l'avant de l'appareil pour sélectionner le mode iPod. • L'icône du mode iPod ( ) s'allume sur l'affichage. • La lecture du iPod/iPhone démarre automatiquement. • S'il n'y a pas de iPod/iPhone connecté en mode iPod, l'appareil quitter le mode iPod et se ferme automatiquement. Compatible avec : • iPhone 3G 8Go, 16 Go Conçu pour : • iPod touch 2e génération 8 Go, 16 Go, 32 Go • iPod touch 1re génération 8 Go, 16 Go, 32 Go • iPod nano 4e génération (vidéo) 8 Go, 16 Go • iPod nano 3e génération (vidéo) 4 Go, 8 Go • iPod classic 80 Go, 160 Go • iPod nano 2e génération (aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go • iPod 5e génération (vidéo) 30 Go, 60 Go, 80 Go • iPod mini 4 Go, 6 Go • iPod 4e génération 40 Go • iPod 4e génération (affichage couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60 Go Pour les commandes de lecture : 1. Pendant la lecture, appuyez sur iPod pour suspendre la lecture; appuyez à nouveau pour reprendre. 2. Appuyez sur > pour sauter au fichier précédent ou suivant. • Gardez enfoncées les touches > pour balayer vers l'arrière ou vers l'avant. 3. Appuyez sur SHUFFLE pour lire les fichiers sur le iPod/iPhone en ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction (s'affiche sur le iPod/iPhone). 4. Appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de répétition (répétition d'un fichier ou de tous les fichiers). Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez sur REPEAT jusqu'à ce qu'aucun mode de répétition ne soit sélectionné (s'affiche sur le iPod/iPhone). Pour recharger le iPod/iPhone : • Vous pouvez recharger la pile de votre iPod/iPhone par le socle universel pour iPod lorsque l'appareil est fermé (en mode d'attente) ou en mode AUX, Radio (la bande FM seulement) ou iPod. Utilisez la commande de recharge du iPod/iPhone. Il n'est pas nécessaire de le recharger en mode iPod, sauf si vous utilisez le iPod. Fonction de sommeil Pour sélectionner le mode auxiliaire: 1. Branchez la source auxiliaire (comme un lecteur mp3) à la prise AUX située sur le dessus de l'appareil à l'aide d'un câble audio (non fourni). 2. Appuyez sur le bouton AUX pour allumer l'appareil ou pour passer au mode AUX à partir d'un autre mode. • L'icône du mode auxiliaire ( ) s'allume sur l'affichage. • Réglez le volume du lecteur auxiliaire à mi-course et réglez le volume de l'appareil. Ne réglez pas le volume du lecteur auxiliaire à une position élevée parce que cela peut détériorer la qualité du son. Utilisez les commandes du lecteur auxiliaire pour toutes les autres fonctions de lecture. Fonction de réveil Réglage de l'heure de réveil Cet appareil permet de régler deux heures de réveil. 1. Appuyez sur SET situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce qu'une des icônes WAKE 1 ( , ou ) ou WAKE 2 ( , ou ) clignote sur l'affichage. 2. Appuyez sur > situé sur le dessus de l'appareil pour régler l'heure de réveil. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées. 3. Pour sauvegarder et quitter le réglage du réveil, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET jusqu'à ce que l'icône de réglage de l'horloge ( ) s'éteigne et que les icônes de réglage des réveils ( / / ou / / ) soient éteintes ou cessent de clignoter. • Pour vérifier l'heure de réveil après l'avoir réglée, appuyez sur SET jusqu'à ce qu'une des icônes WAKE 1 ( / / ) ou WAKE 2 ( / / ) clignote et que l'heure de réveil correspondante s'affiche. Fonction de sieste (NAP) Sélection de la source du réveil Vous pouvez choisir d'être réveillé par l'alarme, la radio ou la musique d'un iPod/iPhone. 1. Sélectionnez une heure de réveil (voir les instructions ci-dessus). 2. Appuyez sur WAKE 1 ou WAKE 2 pour sélectionner un mode de réveil. L'icône correspondante s'allume à l'avant de l'appareil. - Réveil 1 par alarme - Réveil 1 par la radio - Réveil 1 par le iPod/iPhone - Réveil 2 par alarme - Réveil 2 par la radio - Réveil 2 par le iPod/iPhone Si le réveil par l'alarme ( , ) est sélectionné : • Cet appareil est doté de la caractéristique GRAD-U-WAKE; le volume de l'alarme augmente graduellement jusqu'à son maximum au bout de 30 ou 45 secondes. • Si vous réglez la fonction de réveil à bas volume avant d'aller au lit, nous vous suggérons d'opter pour le réveil par tonalité d'alarme puisque le volume augmentera automatiquement. Garantie limitée Si le réveil par la radio ( , ) est sélectionné : 3. Sélectionnez la station de radio pour le réveil (consultez la rubrique "Écoute de la radio"). Si aucune station n'est sélectionnée, la dernière station radio que vous avez écoutée sera sélectionnée. 4. Réglez le volume au niveau désiré. 5. Appuyez sur OFF pour fermer l'appareil. Si le réveil par le iPod/iPhone ( , ) est sélectionné : 3. Réglez le volume au niveau désiré. Le dernier fichier du iPod qui a été lu sera joué lorsque la fonction de réveil sera activée. 4. Appuyez sur OFF pour fermer l'appareil. Remarque : Si aucun iPod/iPhone n'est branché, la tonalité d'alarme sonnera même si le mode de réveil par le iPod est sélectionné. Lorsque la fonction de réveil est activée, le symbole correspondant clignote jusqu'à ce que la fonction de réveil soit désactivée. Le symbole cesse de clignoter et de s'afficher lorsque la fonction est désactivée. Arrêt de l'alarme ou de la radio Pour arrêter la fonction de réveil temporairement : • Appuyez sur SNOOZE. L'alarme sonnera de nouveau après la période de rappel. (Consultez la rubrique "SmartSnoozeTM"). OU Pour désactiver le réveil par l'alarme ou la radio : • Appuyez sur OFF. Le réveil par l'alarme ou la radio s'active à nouveau le lendemain, à moins de désactiver complètement la fonction de réveil. OU Pour désactiver complètement la fonction de réveil : • Appuyez à plusieurs reprises sur WAKE 1 ou WAKE 2 jusqu'à ce qu'aucune des icônes de réveil correspondantes ( , , ou , , ) ne soit affichée. SmartSnoozeTM Cette fonction permet une extension de la période de sommeil après l'activation du réveil. En appuyant sur SNOOZE, VOL +, VOL -, SLEEP ou NAP l'alarme se ferme jusqu'à la fin de la période de rappel. La fonction de rappel peut être utilisée à plusieurs reprises jusqu'à un maximum de 60 minutes. Après cette période, la fonction de réveil est désactivée jusqu'au lendemain. Pour régler la période de rappel : Pendant que vous appuyez sur SNOOZE, appuyez sur > situé sur le dessus de l'appareil pour régler la période de rappel à une durée entre 1 et 30 minutes (par défaut, 9 minutes). Relâchez SNOOZE; la période de rappel est réglée. En mode sommeil, la radio, le iPod ou le mode AUX s'éteignent automatiquement. Pour régler la période de sommeil : 1. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner l'une des périodes disponibles (90 min, 60 min, 30 min, 15 min ou OFF. Par défaut : 90 min). • Le symbole clignote pendant la sélection. 2. Lorsque la période a été sélectionnée, relâchez SLEEP et attendez environ cinq secondes; la période est maintenant réglée. • Le symbole s'affiche. Pour écouter la radio : • La radio démarre par défaut. Sinon, appuyez sur RADIO et sélectionnez une station de radio normalement. Pour écouter le iPod/iPhone : • Appuyez sur iPod puis sur > pour sélectionner un fichier sur le iPod/iPhone. La lecture est automatiquement en mode de répétition de tous les fichiers. • Si le mode iPod a été sélectionné lors de votre dernier réglage du mode de sommeil, la lecture du iPod/iPhone démarre, plutôt que la radio. • La radio démarre lorsque le mode iPod est sélectionné, mais qu'il n'y a pas de iPod/iPhone branché. Pour écouter un lecteur auxiliaire : • Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un lecteur mp3) est branché, appuyez sur AUX pour sélectionner le mode AUX et démarrer la lecture de votre lecteur auxiliaire. Pour modifier ou vérifier le temps restant en mode de sommeil : • Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le temps restant à la période de sommeil. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner une autre période de sommeil. Pour annuler la fonction de sommeil : • Si vous décidez de fermer l'appareil plus tôt, appuyez sur SNOOZE, OFF ou appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner « OFF ». Pour faire une sieste d'au plus deux heures sans modifier les réglages de l'alarme, la fonction de sieste vous permet d'être réveillé après une courte période de temps. Pour régler la période de sieste : 1. Appuyez plusieurs fois sur NAP pour sélectionner l'une des durées disponibles (10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min ou OFF. Par défaut : 20 min). • Le symbole NAP clignote pendant la sélection. 2. Lorsque la durée de la sieste a été sélectionnée, relâchez NAP et attendez environ cinq secondes; la durée de la sieste est maintenant réglée. L'heure et le symbole NAP s'affichent. • Seule l'alarme peut être sélectionnée en mode de sieste. Pour vérifier le temps restant à la période de sieste : • Appuyez une fois sur NAP pour afficher brièvement le temps restant à la période de sieste. Pour annuler la fonction de sieste : • Appuyez et gardez enfoncé NAP ou appuyez à plusieurs reprises sur NAP pour sélectionner OFF. Pour désactiver l'alarme de la sieste : • Appuyez sur NAP ou OFF pour désactiver l'alarme de la sieste. Luminosité de l'affichage Appuyez sur BRIGHTNESS pour réduire la luminosité de l'affichage et appuyez à nouveau pour revenir à la luminosité de départ. Message affiché : Si le RC65i/RC65iBK est activé et qu'une entrée est sélectionnée, mais que le volume est réglé à 0, « dn00 » s'affiche pour vous en avertir. Pour éviter cette situation, réglez le volume à un niveau plus élevé; par exemple, UP10. Garantie limitée de 12 mois S'applique aux appareils RCA audiovideo AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d'utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d'œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d'œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l'appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l'achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l'adresse indiquée ci-dessous. Cette Garantie ne couvre pas l'élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d'antenne, la perte/l'interruption de transmissions ou de l'accès à Internet, les coûts de l'installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l'appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d'ordinateurs, d'autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule. Cette Garantie ne s'applique pas à l'appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d'une modification, d'une mauvaise installation, d'une manutention incorrecte, d'abus, de négligence, d'un accident ou dont l'étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L'ÉTENDUE DE L'OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L'OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR CET APPAREIL. Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L'ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n'est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil. Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l'exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits, qui varient selon la province. Comment faire une réclamation de garantie : • Si votre appareil est en mesure d'enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l'appareil régulièrement. Si possible, avant d'envoyer l'appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l'appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d'autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L'APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L'APPAREIL RETOURNÉ. L'appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l'achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés. • Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l'appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l'achat original. Nous vous recommandons d'utiliser la boîte et le matériel d'emballage originaux. • Incluez une preuve de la date de l'achat telle qu'une facture. Inscrivez aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l'appareil par UPS standard ou un équivalent à : Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491 • Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox. • Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d'échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie. • Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé. Ce que nous ferons : Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L'appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l'appareil original. Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 ©2010 Audiovox Electronics Corp. Trademark(s) ® Registered Marque(s) ® Deposée(s) Marca(s) ® Registrada(s) www.rcaaudiovideo.com Imprimé en Chine