Behringer ULTRAPATCH PRO PX3000 Quick Start Guide - Page 8

Controles, Réglages

Page 8 highlights

14 ULTRAPATCH PRO PX3000 ULTRAPATCH PRO PX3000 Controls (ES) Controles MODO NORMAL A A A A REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT B B B B (1) (2) (3) (4) En el modo Normal están unidos los conectores A y B de la parte posterior del canal (Pos. (1)). La conexión entre ambos conectores traseros se interrumpe al conectar un cable en cualquiera de los conectores delanteros (Pos. (2) y (3)). En nuestro ejemplo (Figura superior), hemos conectado en la hilera superior de los canales 1 - 4 las salidas de un teclado y un expansor MIDI. En una configuración estándar, éstos se conectarían directamente a los canales 1 - 4 del mezclador. En los canales 5 y 6 se establece la conexión entre las salidas de subgrupos de una mesa de mezclas y las entradas de una tarjeta de sonido de un ordenador. Mediante un secuenciador virtual se grabará la música en el disco duro del ordenador. En el canal 7 y 8 están conectadas las salidas de la tarjeta de sonido con las entradas de cinta (2-Track) de la mesa de mezclas. Gracias a que en este modo están conectados entre sí los conectores posteriores del panel de conexión (Pos. (1)), usted puede grabar las salidas de subgrupos directamente en su ordenador y reproducirlas a través de las entradas de cinta de la mesa de mezclas, ¡sin tener que conectar un solo cable! De esta manera, usted puede estructurar su estudio con una configuración básica y reconfigurarla fácilmente mediante los conectores en la parte frontal ya sea directamente (Pos. (2)) o usando cables de patch (Pos. (3)). Puede, por ejemplo, asignar la señal del teclado a los canales 3 y 4 al conectar el contacto 1A con el 3B y el 2A con el 4B. Al realizar el cableado de su estudio, es importante que considere qué conexiones son las más utilizadas para ordenarlas de tal manera en el panel de conexión que su uso sea sencillo y accesible, así nunca perderá la flexibilidad. En el ejemplo superior, tenemos en los canales 9 - 14 los puntos de inserción (inserts) de los canales 1 - 4 de la mesa de mezcla y también los de la mezcla principal. Al insertar un cable en el conector superior, la señal sigue su curso, el flujo de señal entre los contactos superiores e inferiores no se interrumpe y la señal regresa directamente a la mesa de mezclas (Pos. (2)). De esta manera, puede proveer a su mesa de mezclas con una salida directa y tener siempre audible la señal. Los retornos de inserción (Insert Returns) pueden utilizarse como entradas de línea, conectando simplemente un cable en el conector inferior (Pos. (3)). Las salidas principales de la mesa de mezclas se asignan directamente al grabador maestro (en este caso, un Minidisc). Aunque también pueden tomarse paralelamente para ser enviadas a otro dispositivo de grabación. Las entradas del Minidisc quedan disponibles para otras fuentes, que podrían conectarse en los contactos inferiores 15 y 16. MODO THRU A REAR FRONT B Este modo sirve para generadores de sonido o reproductores que no poseen entradas. De esta manera, usted puede conectar las salidas izquierda y derecha a un canal del panel de conexión (izquierda-arriba, derecha-abajo) u ordenar dos aparatos uno sobre otro. En este modo, usted puede colocar las entradas de procesadores de efectos, compresores y ecualizadores debajo de las salidas de los mismos. En nuestro ejemplo, están conectadas las salidas de los reproductores (CD y Minidisc) y de un sampler a los canales 17 - 20. En los canales 21 - 24 se conectan procesadores de dinámica y otros procesadores utilizados comúnmente en los puntos de inserción (inserts) de una mesa de mezclas. MODO HALF-NORMAL A A A A REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT B B B B Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página web behringer.com (1) (2) (3) (4) En el modo seminormalizado, los dos conectores posteriores están conectados entre sí (Pos. (1)). A diferencia que en el modo Normal, si se conectara un cable en el contacto frontal superior no se rompería la conexión (Pos. (2)). Ésta se rompe únicamente al utilizar el conector frontal inferior (Pos. (4)). Esta configuración se utiliza casi siempre como ruta de inserción (insert) y se conoce como "Input Break". Este tipo de ruta de inserción le permite tomar paralelamente la señal del bus del canal de la mesa de mezclas sin interrumpir el flujo de la señal en el canal. 15 Quick Start Guide (FR) Réglages MODE NORMAL A A A A REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT B B B B (1) (2) (3) (4) En mode Normal, les connecteurs arrières A et B d'un même canal sont reliés ensemble (position (1)). La liaison entre les deux connecteurs arrières est interrompue dès qu'un câble est raccordé à l'embase supérieure ou inférieure de la face avant (positions (2) et (3)). Dans notre exemple (grande illustration en haut de page), les connecteurs supérieurs des canaux 1 à 4 du patch correspondent aux sorties d'un synthé et d'un expandeur MIDI. En configuration standard, ils alimentent directement les canaux 1 à 4 de la console. Les canaux 5 et 6 du patch sont utilisés pour raccorder les sorties des sous-groupes de la console avec les entrées de la carte son d'un ordinateur dont le séquenceur logiciel se charge de l'enregistrement des signaux sur le disque dur. Les sorties de la carte son sont raccordées au retour machine de la console (entrée 2-Track) via les canaux 7 et 8 du patch. Dans ce mode, étant donné que les embases du panneau arrière du patch sont reliées entre elles (position (1)), vous pouvez enregistrer les signaux des sous-groupes directement dans l'ordinateur et les écouter via l'entrée 2-Track de la console (monitoring) sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un seul câble ! Ainsi, vous pouvez organiser librement votre studio et, à tout moment, modifier sa configuration facilement en routant les signaux différemment grâce aux connecteurs de la face avant du patch (position (2)) ou en ajoutant d'autres signaux grâce aux câbles de patch (position (3)). Vous pouvez par exemple assigner le signal du synthé aux canaux 3 et 4 en reliant simplement les points 1A et 3B ainsi que 2A et 4B. Avant d'organiser le câblage de votre studio, nous vous conseillons donc de vous poser les question suivantes : quelles sont les liaisons les plus souvent utilisées et quelle doit être la place de chacune d'elles dans le patch. De cette façon, vous aurez une vue d'ensemble claire et précise de l'architecture actuelle de votre studio tout en bénéficiant d'une grande flexibilité. MODE HALF-NORMAL A A A A REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT B B B B (1) (2) (3) (4) tout comme les deux embases inférieures (position (4)). Appelé « Input Break », ce mode est généralement utilisé pour les inserts. L'insert d'un canal de console ainsi relié au patch permet de traiter parallèlement le signal du canal sans que le flux de signal dans le canal soit interrompu. Dans l'exemple ci-dessus, les inserts des canaux 1 à 4 de la console ainsi que les inserts du Main Mix (bus général de la console) correspondent aux canaux 9 à 14 du patch. Si vous raccordez un câble à l'embase supérieure, le signal est conduit vers l'extérieur sans que le pont entre les connecteurs supérieur et inférieur soit interrompu, autrement dit le signal est envoyé à l'enregistreur tout en retournant dans la console (position (2)). Vous avez alors transformé les inserts de votre console en sorties directes (Direct Outs) afin que le signal reste audible pendant l'enregistrement. De leur côté, les retours d'insert (Insert Returns) peuvent être utilisés comme entrées ligne en branchant un connecteur dans l'embase inférieure du patch (position (3)). Les sorties générales Main de la console sont reliées directement à l'enregistreur Master (ici un Minidisc). Parallèlement, on peut aussi utiliser le signal de ces sorties pour alimenter un autre enregistreur. Les entrées du lecteur Minidisc sont alors libérées pour d'autres sources que l'on peut raccorder aux modules 15 et 16 du patch. MODE THRU A REAR FRONT B Le mode THRU sert au câblage de générateurs sonores ou de lecteurs (une platine CD par exemple) ne possédant pas d'entrées. Pour ne pas perdre de place, on peut relier leurs sorties gauche et droite à un unique canal du patch (sortie gauche en haut et sortie droite en bas) ou même câbler deux appareils l'un au dessus de l'autre. Dans cette configuration, les processeurs d'effets, compresseurs et égaliseurs peuvent être disposés de telle sorte que les entrées et sorties soient les unes au-dessus des autres. Les sorties des lecteurs (CD et Minidisc) sont raccordées aux canaux 17 à 20, tout comme les sorties d'un sampleur. Les canaux 21 à 24 regroupent les connexions des processeurs de traitement de la dynamique et de fréquences que l'on câble habituellement en insert de la console. En mode Semi-Normalisé, les deux connecteurs arrières sont pontés (position (1)). Contrairement au mode Normal, lorsqu'un jack est logé dans l'embase supérieure de la face avant, la liaison entre les deux connecteurs du panneau arrière n'est pas interrompue (position (2)). Ce n'est que lorsque l'embase inférieure de la face avant est occupée que la liaison entre les connecteurs arrières est interrompue (position (3)). Les deux embases supérieures sont alors reliées ensemble, Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d'emploi complet

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

14
15
ULTRAPATCH PRO PX3000
Quick Start Guide
(ES)
Controles
(FR)
Réglages
ULTRAPATCH PRO PX3000 Controls
MODO NORMAL
En el modo Normal están unidos los conectores A y B de
la parte posterior del canal (Pos.
(1)
). La conexión entre
ambos conectores traseros se interrumpe al conectar
un cable en cualquiera de los conectores delanteros
(Pos.
(2)
y
(3)
).
En nuestro ejemplo (Figura superior), hemos conectado
en la hilera superior de los canales 1 – 4 las salidas de
un teclado y un expansor MIDI. En una configuración
estándar, éstos se conectarían directamente a los canales
1 – 4 del mezclador.
En los canales 5 y 6 se establece la conexión entre las
salidas de subgrupos de una mesa de mezclas y las
entradas de una tarjeta de sonido de un ordenador.
Mediante un secuenciador virtual se grabará la música
en el disco duro del ordenador. En el canal 7 y 8 están
conectadas las salidas de la tarjeta de sonido con las
entradas de cinta (2-Track) de la mesa de mezclas.
Gracias a que en este modo están conectados entre sí los
conectores posteriores del panel de conexión (Pos.
(1)
),
usted puede grabar las salidas de subgrupos directamente
en su ordenador y reproducirlas a través de las entradas
de cinta de la mesa de mezclas, ¡sin tener que conectar
un solo cable! De esta manera, usted puede estructurar
su estudio con una configuración básica y reconfigurarla
fácilmente mediante los conectores en la parte frontal
ya sea directamente (Pos.
(2)
) o usando cables de patch
(Pos.
(3)
). Puede, por ejemplo, asignar la señal del teclado
a los canales 3 y 4 al conectar el contacto 1A con el 3B
y el 2A con el 4B. Al realizar el cableado de su estudio,
es importante que considere qué conexiones son las más
utilizadas para ordenarlas de tal manera en el panel de
conexión que su uso sea sencillo y accesible, así nunca
perderá la flexibilidad.
MODO HALF-NORMAL
En el modo seminormalizado, los dos conectores
posteriores están conectados entre sí (Pos.
(1)
).
A diferencia que en el modo Normal, si se conectara un
cable en el contacto frontal superior no se rompería la
conexión (Pos.
(2)
). Ésta se rompe únicamente al utilizar
el conector frontal inferior (Pos.
(4)
). Esta configuración
se utiliza casi siempre como ruta de inserción (insert) y se
conoce como “Input Break”. Este tipo de ruta de inserción
le permite tomar paralelamente la señal del bus del canal
de la mesa de mezclas sin interrumpir el flujo de la señal
en el canal.
En el ejemplo superior, tenemos en
los canales 9 – 14
los puntos de inserción (inserts) de los canales 1 – 4 de
la mesa de mezcla y también los de la mezcla principal.
Al insertar un cable en el conector superior, la señal
sigue su curso, el flujo de señal entre los contactos
superiores e inferiores no se interrumpe y la señal
regresa directamente a la mesa de mezclas (Pos. 
(2)
).
De esta manera, puede proveer a su mesa de mezclas
con una salida directa y tener siempre audible la
señal. Los retornos de inserción (Insert Returns)
pueden utilizarse como entradas de línea, conectando
simplemente un cable en el conector inferior (Pos.
(3)
).
Las salidas principales de la mesa de mezclas se asignan
directamente al grabador maestro (en este caso,
un Minidisc). Aunque también pueden tomarse
paralelamente para ser enviadas a otro dispositivo de
grabación. Las entradas del Minidisc quedan disponibles
para otras fuentes, que podrían conectarse en los
contactos inferiores 15 y 16.
MODO THRU
Este modo sirve para generadores de sonido o
reproductores que no poseen entradas. De esta manera,
usted puede conectar las salidas izquierda y derecha
a un canal del panel de conexión (izquierda-arriba,
derecha-abajo) u ordenar dos aparatos uno sobre otro.
En este modo, usted puede colocar las entradas de
procesadores de efectos, compresores y ecualizadores
debajo de las salidas de los mismos.
En nuestro ejemplo, están conectadas las salidas de
los reproductores (CD y Minidisc) y de un sampler a
los canales 17 – 20. En los canales 21 – 24 se conectan
procesadores de dinámica y otros procesadores utilizados
comúnmente en los puntos de inserción (inserts) de una
mesa de mezclas.
REAR
FRONT
REAR
FRONT
REAR
FRONT
REAR
FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1)
(2)
(3)
(4)
REAR
FRONT
REAR
FRONT
REAR
FRONT
REAR
FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1)
(2)
(3)
(4)
REAR
FRONT
A
B
Si quiere acceder al manual de instrucciones
completo, vaya a la página web behringer.com
MODE NORMAL
En mode Normal, les connecteurs arrières A et B d’un
même canal sont reliés ensemble (position
(1)
). La liaison
entre les deux connecteurs arrières est interrompue
dès qu’un câble est raccordé à l’embase supérieure ou
inférieure de la face avant (positions
(2)
et
(3)
).
Dans notre exemple (grande illustration en haut de page),
les connecteurs supérieurs des canaux 1 à 4 du patch
correspondent aux sorties d’un synthé et d’un expandeur
MIDI. En configuration standard, ils alimentent
directement les canaux 1 à 4 de la console.
Les canaux 5 et 6 du patch sont utilisés pour raccorder les
sorties des sous-groupes de la console avec les entrées de
la carte son d’un ordinateur dont le séquenceur logiciel
se charge de l’enregistrement des signaux sur le disque
dur. Les sorties de la carte son sont raccordées au retour
machine de la console (entrée 2-Track) via les canaux
7 et 8 du patch. Dans ce mode, étant donné que les
embases du panneau arrière du patch sont reliées entre
elles (position
(1)
), vous pouvez enregistrer les signaux
des sous-groupes directement dans l’ordinateur et les
écouter via l’entrée 2-Track de la console (monitoring)
sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un seul câble !
Ainsi, vous pouvez organiser librement votre studio et,
à tout moment, modifier sa configuration facilement en
routant les signaux différemment grâce aux connecteurs
de la face avant du patch (position
(2)
) ou en ajoutant
d’autres signaux grâce aux câbles de patch (position
(3)
).
Vous pouvez par exemple assigner le signal du synthé
aux canaux 3 et 4 en reliant simplement les points 1A et
3B ainsi que 2A et 4B. Avant d’organiser le câblage de
votre studio, nous vous conseillons donc de vous poser
les question suivantes : quelles sont les liaisons les plus
souvent utilisées et quelle doit être la place de chacune
d’elles dans le patch. De cette façon, vous aurez une vue
d’ensemble claire et précise de l’architecture actuelle de
votre studio tout en bénéficiant d’une grande flexibilité.
MODE HALF-NORMAL
En mode Semi-Normalisé, les deux connecteurs arrières
sont pontés (position
(1)
). Contrairement au mode
Normal, lorsqu’un jack est logé dans l’embase supérieure
de la face avant, la liaison entre les deux connecteurs du
panneau arrière n’est pas interrompue (position 
(2)
).
Ce n’est que lorsque l’embase inférieure de la face
avant est occupée que la liaison entre les connecteurs
arrières est interrompue (position
(3)
). Les deux
embases supérieures sont alors reliées ensemble,
tout comme les deux embases inférieures (position 
(4)
).
Appelé « Input Break », ce mode est généralement
utilisé pour les inserts. L’insert d’un canal de console
ainsi relié au patch permet de traiter parallèlement le
signal du canal sans que le flux de signal dans le canal
soit interrompu.
Dans l’exemple ci-dessus, les inserts des canaux 1 à 4 de
la console ainsi que les inserts du Main Mix (bus général
de la console) correspondent aux canaux 9 à 14 du patch.
Si vous raccordez un câble à l’embase supérieure, le signal
est conduit vers l’extérieur sans que le pont entre les
connecteurs supérieur et inférieur soit interrompu,
autrement dit le signal est envoyé à l’enregistreur tout en
retournant dans la console (position
(2)
). Vous avez alors
transformé les inserts de votre console en sorties directes
(Direct Outs) afin que le signal reste audible pendant
l’enregistrement. De leur côté, les retours d’insert
(Insert Returns) peuvent être utilisés comme entrées ligne
en branchant un connecteur dans l’embase inférieure du
patch (position
(3)
).
Les sorties générales Main de la console sont reliées
directement à l’enregistreur Master (ici un Minidisc).
Parallèlement, on peut aussi utiliser le signal de ces
sorties pour alimenter un autre enregistreur. Les entrées
du lecteur Minidisc sont alors libérées pour d’autres
sources que l’on peut raccorder aux modules 15 et
16 du patch.
MODE THRU
Le mode THRU sert au câblage de générateurs sonores ou
de lecteurs (une platine CD par exemple) ne possédant
pas d’entrées. Pour ne pas perdre de place, on peut relier
leurs sorties gauche et droite à un unique canal du patch
(sortie gauche en haut et sortie droite en bas) ou même
câbler deux appareils l’un au dessus de l’autre. Dans cette
configuration, les processeurs d’effets, compresseurs et
égaliseurs peuvent être disposés de telle sorte que les
entrées et sorties soient les unes au-dessus des autres.
Les sorties des lecteurs (CD et Minidisc) sont raccordées
aux canaux 17 à 20, tout comme les sorties d’un
sampleur. Les canaux 21 à 24 regroupent les connexions
des processeurs de traitement de la dynamique et de
fréquences que l’on câble habituellement en insert de
la console.
REAR
FRONT
REAR
FRONT
REAR
FRONT
REAR
FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1)
(2)
(3)
(4)
REAR
FRONT
REAR
FRONT
REAR
FRONT
REAR
FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1)
(2)
(3)
(4)
REAR
FRONT
A
B
Consultez le site behringer.com pour télécharger le
mode d’emploi complet