Behringer ULTRATONE KT108 Quick Start Guide - Page 8

Regler, Controles

Page 8 highlights

14 ULTRATONE KT108 ULTRATONE KT108 Controls (DE) Regler (1) An die INST. 1 INPUT-Buchse schliesst Du Dein Keyboard an. Dazu solltest Du ein handelsübliches 6,3-mmMonoklinkenkabel benutzen. (2) Über die INST. 1/2 VOL-Regler bestimmst Du die Lautstärke des jeweiligen Instrumentenkanals. (3) An den CD INPUT kannst Du den Ausgang Deines CD-Players, Tape Decks, CD- oder MD-Walkmans anschließen. (4) Der LOW-Regler ermöglicht ein Anheben oder Absenken der Bassfrequenzen. (5) Mit dem MID-Regler kannst Du die mittleren Frequenzen anheben oder absenken. (6) Der HIGH-Regler kontrolliert die hohen Frequenzen. (7) An die HEADPHONES-Buchse kannst Du Deinen Kopfhörer anschließen. Wird der Kopfhöreranschluss verwendet, ist der Lautsprecher stumm geschaltet. (8) Mit dem POWER-Schalter nimmst Du den KT108 in Betrieb. Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com (PT) Controles (1) À tomada INST. 1 INPUT ligas o teu teclado. Para isso, deves utilizar um cabo de jaque monofónico de 6,3 mm disponível no mercado. (2) Através do regulador INST. 1/2 VOL, defines o volume de som do respectivo canal de instrumento. (6) O botão HIGH controla as altas frequências. (7) Podes ligar os teus auscultadores à tomada HEADPHONES. Quando se utiliza a tomada dos auscultadores, o altifalante está desligado. (8) Com o interruptor POWER, ligas o teu KT108. (3) A CD INPUT podes ligar a saída do teu leitor de CDs, deck de cassettes, walkman de CDs ou MDs. (4) O botão LOW permite aumentar ou diminuir as baixas frequências. Verifique o site behringer.com para obter o manual completo "Full Manual" (5) Com o botão MID podes aumentar ou diminuir as médias frequências. 15 Quick Start Guide

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

14
15
ULTRATONE KT108
Quick Start Guide
ULTRATONE KT108 Controls
(DE)
Regler
(1)
An die
INST. 1 INPUT
-Buchse schliesst
Du Dein Keyboard an. Dazu solltest
Du ein handelsübliches 6,3-mm-
Monoklinkenkabel benutzen.
(2)
Über die
INST. 1/2 VOL
-Regler
bestimmst Du die Lautstärke des
jeweiligen Instrumentenkanals.
(3)
An den
CD INPUT
kannst Du den Ausgang
Deines CD-Players, Tape Decks, CD- oder
MD-Walkmans anschließen.
(4)
Der
LOW
-Regler ermöglicht ein Anheben oder
Absenken der Bassfrequenzen.
(5)
Mit dem
MID
-Regler kannst Du die mittleren
Frequenzen anheben oder absenken.
(6)
Der
HIGH
-Regler kontrolliert die
hohen Frequenzen.
(7)
An die
HEADPHONES
-Buchse kannst
Du Deinen Kopfhörer anschließen.
Wird der Kopfhöreranschluss verwendet,
ist der Lautsprecher stumm geschaltet.
(8)
Mit dem
POWER
-Schalter nimmst Du den
KT108 in Betrieb.
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com
(PT)
Controles
(1)
À tomada
INST. 1 INPUT
ligas o teu
teclado. Para isso, deves utilizar um cabo
de jaque monofónico de 6,3 mm disponível
no mercado.
(2)
Através do regulador
INST. 1/2 VOL
,
defines o volume de som do respectivo
canal de instrumento.
(3)
A
CD INPUT
podes ligar a saída do teu leitor
de CDs, deck de cassettes, walkman de
CDs ou MDs.
(4)
O botão
LOW
permite aumentar ou diminuir
as baixas frequências.
(5)
Com o botão
MID
podes aumentar ou diminuir
as médias frequências.
(6)
O botão
HIGH
controla as altas frequências.
(7)
Podes ligar os teus auscultadores à
tomada
HEADPHONES
. Quando se utiliza
a tomada dos auscultadores, o altifalante
está desligado.
(8)
Com o interruptor
POWER
, ligas o teu KT108.
Verifique o site behringer.com para obter o
manual completo “Full Manual”