Section |
Page |
Induction Ranges |
1 |
Table of ContentsUse and care manual |
3 |
Safety Definitions |
4 |
9 WARNING |
4 |
9 CAUTION |
4 |
NOTICE: |
4 |
Note: |
4 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS |
5 |
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS |
5 |
WARNING |
5 |
Proper Installation and Maintenance |
5 |
WARNING |
5 |
TIP OVER HAZARD |
5 |
WARNING |
5 |
WARNING |
5 |
WARNING |
5 |
WARNING |
5 |
Fire Safety |
6 |
WARNING |
6 |
WARNING |
6 |
WARNING |
6 |
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: |
6 |
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. |
6 |
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned. |
6 |
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result. |
6 |
d. Use an extinguisher ONLY if: |
6 |
Burn Prevention |
6 |
CAUTION |
6 |
Electromagnetic Interference |
7 |
WARNING |
7 |
This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements t... |
7 |
CAUTION |
7 |
WARNING |
7 |
Hazard due to magnetism |
7 |
Child Safety |
7 |
CAUTION |
7 |
Cleaning Safety |
7 |
WARNING |
7 |
Risk of burns |
7 |
Notes |
7 |
Cookware Safety |
7 |
Notes |
7 |
CAUTION |
8 |
WARNING |
8 |
Risk of injury |
8 |
WARNING |
8 |
danger of injury |
8 |
State of California Proposition 65 Warnings |
8 |
WARNING |
8 |
Note: |
8 |
1. Providing good ventilation when cooking with gas. |
8 |
2. Providing good ventilation during and immediately after self-cleaning the oven. |
8 |
3. Operating the unit according to the instructions in this manual. |
8 |
Food Safety |
8 |
CAUTION |
8 |
a. DO NOT use a warming drawer to heat cold food. It is safe to use the drawer to crisp crackers, chips or dry cereal and to warm plates. |
8 |
b. Be sure to maintain proper food temperature. The USDA recommends holding hot food at 140°F or warmer. |
8 |
c. DO NOT warm food for longer than one hour. |
8 |
Causes of Damage |
9 |
9 WARNING |
9 |
risk of injury |
9 |
NOTICES |
9 |
Protecting the Environment |
10 |
Saving Energy |
10 |
Getting Started |
11 |
Parts |
11 |
Range Features |
11 |
Retained Heat |
11 |
Hot Surface Indicator |
11 |
Oven Features |
12 |
Cooling Fan |
12 |
Convection Fan |
12 |
Oven Bottom |
12 |
9 WARNING |
12 |
Oven Vent |
12 |
Automatic Shutoff |
12 |
Self-cleaning |
12 |
Indicators and Other Features |
12 |
Accessories |
12 |
Inserting Racks |
12 |
9 CAUTION |
12 |
Flat Rack |
13 |
1. Grasp rack firmly on both sides. |
13 |
2. Insert rack (see picture). |
13 |
3. Tilt rack up to allow stop into rack guide. |
13 |
4. Bring rack to a horizontal position and push the rest of the way in. |
13 |
1. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward you. |
13 |
2. When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest of the way out. |
13 |
Telescopic Rack |
13 |
1. Slide the rack in evenly until the rear of the rack is about two (2) inches from the back of the oven. |
13 |
2. Tilt the front of the rack up about 3/4” (A) and finish pushing the rack all the way back (B). |
13 |
Note: |
13 |
3. The back of the telescopic rack drops in to place. |
13 |
4. Pull the rack forward to engage the bottom of the rack onto the rear of the rack position guide. |
13 |
5. Lower the front of the rack to finish seating it on the rack guide. The rack should feel stable when properly seated. |
13 |
6. Slide the movable part of the telescopic rack in and out a few times to make sure it is able to move freely and that the non-moving part of the telescopic rack is securely anchored. |
13 |
9 CAUTION |
13 |
1. Lift the front of the telescopic rack assembly about 1/2” and push the rack to the rear about 3/4”. This allows the rack to disengage from the rack position guide. |
13 |
2. Lift the rear of the telescopic rack assembly so it clears the rack position guide and gently pull the rack from the oven. |
13 |
Note: |
13 |
Before Using the Appliance for the First Time |
14 |
Getting familiar with the appliance |
14 |
Control panel |
14 |
Touch control zone |
14 |
Notes |
14 |
The elements |
15 |
Residual heat indicator |
15 |
Operation |
15 |
Main power switch |
15 |
Turning the cooktop on |
15 |
Turning the cooktop off |
15 |
Note: |
15 |
Setting the cooktop |
15 |
Setting the element |
15 |
Selecting the heat level |
15 |
1. Select the desired element with by touching the $ symbol on the control panel. In the element display ‹ and the __ indicator light up. |
15 |
2. Within the following 10 seconds, set the desired power level using the number keys. |
15 |
3. To change the power level, select the element and set the desired power level using the number keys. To set an intermediate level touch the û symbols between the number keys. |
15 |
Turning off the element |
15 |
Notes |
15 |
Recommendations |
16 |
Settings table |
16 |
9 CAUTION |
16 |
Cook time |
17 |
9 CAUTION |
17 |
Setting a cook time |
17 |
1. Select the desired element and power level. |
17 |
2. Touch the Timer key. The x indicator lights up in the element display and ‹‹ is shown in the timer display. |
17 |
3. Whithin 10 seconds enter the desired cook time using the number keys. |
17 |
AutoChef® |
17 |
Changing or canceling cook time |
17 |
1. Select the desired element and touch the Timer key. |
17 |
2. Adjust the cook time using the number keys. To cancel cook time set the timer to ‹‹. |
17 |
Once the cook time has elapsed |
17 |
Notes |
17 |
Automatic timer |
18 |
Note: |
18 |
Kitchen timer |
18 |
Setting the kitchen timer |
18 |
1. Touch the Timer key until the V indicator lights up. ‹‹ and min appear on the timer display. |
18 |
2. Set the desired time using the number keys. |
18 |
Changing or deleting the time |
18 |
When the time has elapsed |
18 |
SpeedBoost® function |
18 |
Limitation on use |
18 |
Activation |
18 |
1. Select an element. |
18 |
2. Touch the Speed Boost key. › lights up on the display. |
18 |
Deactivation |
18 |
1. Select the element on which SpeedBoost® is set. |
18 |
2. Touch the Speed Boost key. › goes out on the display and the element switched back to heat setting Š. |
18 |
Note: |
18 |
AutoChef® |
18 |
Advantages when frying |
18 |
9 CAUTION |
18 |
Suitable pans for AutoChef® |
18 |
9 CAUTION |
19 |
Frying levels |
19 |
Frying chart |
19 |
Setting the AutoChef® feature |
20 |
1. Select the element. |
20 |
2. Touch the AutoChef key. The ‘ lights up on the element display. |
20 |
3. Select the desired frying level using the number keys. The s symbol lights up on the display. The selected frying level is displayed. |
20 |
4. Add the frying oil to the pan, then add the ingredients. Turn the food over as usual to avoid burning. |
21 |
Turning off AutoChef® |
21 |
Panel lock |
21 |
Turning the panel lock on |
21 |
Turning the panel lock off |
21 |
9 CAUTION |
21 |
Automatic panel lock |
21 |
Wipe Protection |
21 |
Notes |
21 |
Automatic time limitation |
21 |
Basic settings |
21 |
-------- |
22 |
1. Turn on the cooktop with the main switch. |
22 |
2. Within10 seconds, touch the Timer key for about 4 seconds. |
22 |
3. Touching the Timer key again takes you to the basic settings. |
22 |
4. Touch Timer repeatedly until the indicator for the desired function appears in the element display. |
22 |
5. Select the desired setting using the number keys. |
22 |
6. Touch Timer again for 4 seconds. The setting is stored. |
22 |
Quit basic settings |
22 |
Cooking with Induction |
23 |
Advantages of induction cooking |
23 |
Cookware |
23 |
Unsuitable cookware |
23 |
Properties of the base of the cookware |
23 |
No pan or improper size |
23 |
Empty pans or pans with a thin base |
23 |
Pan detection |
23 |
Cleaning and Maintenance-Cooktop |
24 |
Daily Cleaning |
24 |
Notes |
24 |
Cleaning the Cooktop |
24 |
9 WARNING |
24 |
do not touch surface units or areas near units |
24 |
9 CAUTION |
24 |
Precautions for Long Life and Good Appearance of the Surface |
24 |
9 WARNING |
24 |
risk of burns |
24 |
1. Clean the surface when it is completely cool with glass ceramic cooktop cleaner. |
24 |
2. Wipe off spatters with a clean, damp sponge or a paper towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge remains; rinse. |
24 |
3. Apply a small amount of the glass ceramic cooktop cleaner. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth. |
24 |
9 WARNING |
24 |
risk of injury |
24 |
Cleaning guidelines |
25 |
Avoid these cleaners |
25 |
Cleaning charts |
25 |
Risk of injury |
25 |
Maintenance |
26 |
Operation-Oven |
26 |
Oven Control Panel |
26 |
Note: |
26 |
Button Descriptions |
26 |
Display Symbols |
27 |
About the Oven |
27 |
Basic Features |
28 |
Setting the Clock |
28 |
1. The oven must be in Standby mode (oven is powered on, but no cooking mode or timer in operation). |
28 |
2. To access the clock set mode: |
28 |
3. Use the numeric keypad to enter the desired time. Each number pressed is entered at the right and moving previously entered digits to the left. To set “12:45 pm”, press 1,2,4,5. |
28 |
4. When the desired time is entered, set the time by pressing Enter. |
28 |
Setting the Cooking Mode and Temperature |
28 |
1. Press the desired Cooking Mode button. The cooking mode and default temperature are displayed. The temperature flashes to show it can be edited. |
28 |
2. Press Enter to start the mode using the default temperature. |
28 |
3. To change the temperature, enter the new temperature using the numeric buttons. For example, changing temperature to 375°. Press Enter to set the updated temperature. |
28 |
Note: |
28 |
4. Preheating starts. |
28 |
Note: |
28 |
1. Press the numeric keys to enter the desired temperature setting. The temperature entered is displayed beside the current time. |
28 |
2. Select a cooking mode that is compatible with the temperature entered. If no cooking mode is selected within 5 seconds of setting the temperature, an error tone sounds and a “SELECT MODE” message is displayed and blinks. |
28 |
3. Press a Mode Selection button to select a cooking mode. |
29 |
Note: |
29 |
1. Press the Cooking Mode button. |
29 |
2. The current temperature flashes. Use the numeric buttons to enter a new temperature. Press Enter. |
29 |
Temperature |
29 |
in °F |
29 |
Temperature |
29 |
in °C |
29 |
Max. Time Allowed without Activity |
29 |
100-200 |
29 |
30-120 |
29 |
24 hours |
29 |
201-550 |
29 |
121-300 |
29 |
12 hours |
29 |
Timer |
29 |
1. Press the Kitchen Timer On/Off button. |
29 |
2. Press Enter. |
29 |
3. When the kitchen timer has counted down to zero an alarm tone sounds every 10 seconds for 2 minutes and the message “TIMER END” is displayed. |
29 |
Note: |
29 |
1. Press the Kitchen Timer On/Off button. |
29 |
2. The current time value blinks and can be edited. |
29 |
Note: |
30 |
1. Press Oven Timer button. |
30 |
2. Select mode, press Enter. |
30 |
3. When the timer reaches :00 the cooking mode ends and the message “OVEN TIMER FINISHED” is displayed. The oven alarm tone sounds every 10 seconds for 2 minutes. |
30 |
1. If the oven timer is running and the time remaining needs to be changed, enter the oven timer mode by pressing the Oven Timer button |
30 |
2. The temperature blinks, indicating it can be edited. Input a new temperature or press Enter for no change. |
30 |
3. The timer value blinks, indicating it can be edited. Input the new time and restart the timer by pressing the Enter button. |
30 |
Fast Preheat |
30 |
1. Press Fast Preheat. |
30 |
2. Press Start. |
30 |
Special Features |
30 |
Probe |
30 |
Note: |
31 |
1. Insert the probe into the meat as described above. The probe symbol is displayed. |
31 |
2. Connect the probe to the oven. If the probe is not connected to the oven prior to starting Probe mode, an error tone sounds and the message “INSERT PROBE” is displayed. |
31 |
3. Set the cooking mode and temperature. |
31 |
4. The Set Probe Temp screen is displayed. A three digit input prompt “- - -” blinks in the lower right corner. Use the numeric keypad to enter the desire probe temperature and press Enter. |
31 |
Note: |
31 |
5. The probe current temperature and target temperature are both displayed in the format “105/180” at the lower right corner of the display. The actual temperature will display <80 until the food temperature reaches 80°F. |
31 |
6. When the probe temperature reaches the set temperature, the cooking mode turns off. The current time is displayed and the message “COOKING COMPLETE” blinks at the bottom left of the display. An alarm tone sounds every 10 seconds for 2 minutes. |
31 |
Notes |
31 |
Sabbath Mode |
32 |
1. Begin a Bake operation. While Bake is running, press and hold the Oven Timer button for 5 seconds. |
32 |
2. Press Enter to accept the default 74:00 hours and start Sabbath Mode or use the numeric keypad to enter the desired Sabbath Mode timer value. Timer values between 0:01 and 74:00 can be entered. |
32 |
Note: |
32 |
3. Once Sabbath Mode has begun, the display changes to show the message “SABBATH ON”. |
32 |
4. After the Sabbath Mode countdown reaches zero, the oven displays the current time and the message “SABBATH”. No changes can be made at this point. To end the Sabbath Mode and return to normal function, press the Oven Clear/Off button. |
32 |
Notes |
32 |
1. Press the Bake button. |
32 |
2. Enter the new desired set temperature. |
32 |
3. Press Enter. |
32 |
Panel Lock |
33 |
1. To enable Panel Lock, press and hold the Panel Lock button for 3 seconds (in Standby mode). |
33 |
2. To disable Panel Lock, press and hold the Panel Lock button for 3 seconds. The display returns to Standby mode. |
33 |
Settings |
33 |
1. Press the Settings button. |
33 |
2. The fist setup item is displayed. The display shoes “SET CLOCK”. Press Settings again to access the settings menu. |
33 |
3. To display a different setup item, press the number corresponding to that setting (see table following or press the Settings button to cycle through available options). |
33 |
4. To change the value for the displayed setting, press the Enter button to enter the edit mode. Use the numeric keypad to change the setting value. The corresponding setting value is shown in the table following. |
33 |
Oven Temperature Offset |
33 |
Note: |
33 |
Settings Menu Options |
33 |
Getting the Most Out of Your Appliance |
34 |
General Tips |
34 |
Pan Placement |
34 |
Rack Position |
34 |
Aluminum Foil |
34 |
9 WARNING |
34 |
Preheating the Oven |
34 |
Preheat Reminders |
34 |
For Best Results |
34 |
Baking Pans and Dishes |
35 |
Opening the Oven Door |
35 |
High Altitude Baking |
35 |
Condensation |
35 |
Temperature Range by Cooking Mode |
35 |
Mode |
35 |
Lowest |
35 |
Highest |
35 |
100 |
35 |
550 |
35 |
100 |
35 |
550 |
35 |
450 |
35 |
550 |
35 |
150 |
35 |
225 |
35 |
85 |
35 |
125 |
35 |
100 |
35 |
550 |
35 |
100 |
35 |
550 |
35 |
100 |
35 |
550 |
35 |
100 |
35 |
550 |
35 |
450 |
35 |
550 |
35 |
Bake % |
35 |
Tips |
35 |
Auto Convection Conversion |
35 |
Convection Bake 2 |
36 |
Tips |
36 |
Convection Multi-Rack: |
36 |
Tips |
36 |
Pizza 2 |
36 |
Tips |
36 |
Roast % |
37 |
Tips |
37 |
Convection Roast 2 |
37 |
Tips |
37 |
Broil ( |
37 |
Tips |
37 |
Convection Broil 4 |
38 |
Tips |
38 |
Proof $ |
38 |
Warm % |
38 |
9 CAUTION |
38 |
When using Warm mode, follow these guidelines: |
38 |
Cleaning and Maintenance-Oven |
39 |
Cleaning the Oven |
39 |
Self-Clean |
39 |
9 WARNING |
39 |
When using the Self-Clean setting |
39 |
9 CAUTION |
39 |
Avoid risk of damage |
39 |
Self Clean |
39 |
1. Remove all accessories and racks from the oven. |
39 |
2. If there is a cooking mode on, press Oven Clear/Off to end the running mode. |
39 |
3. Press the Self Clean button below the display. |
39 |
4. When the desired Self Clean time is displayed, press Enter on the numeric keypad. |
39 |
Note: |
39 |
5. Self Clean starts and the oven Self Clean timer begins its countdown. |
40 |
6. When the cool down is complete, the message “SELF CLEAN FINISHED” is displayed. Continue to use caution when opening the oven door. |
40 |
7. Press Oven Clear/Off to clear the display when Self Clean is finished. |
40 |
8. After the oven has cooled down and the door is unlocked, wipe remaining ash from the oven using a moist cloth. |
40 |
Notes |
40 |
Avoid These Cleaners |
40 |
Oven Cleaning Guide |
40 |
Maintenance |
41 |
Replacing an Oven Light |
41 |
9 CAUTION |
41 |
when replacing an oven light: |
41 |
Bulb Description |
41 |
Bulb Image |
41 |
How to Remove the Oven Door |
42 |
9 WARNING |
42 |
1. Open the oven door to its fully open position. |
42 |
2. Flip levers on hinges toward you. |
42 |
Note: |
42 |
3. Bring both door hinge levers to their fullest down position as shown in the illustration. The left and right door hinges differ slightly but operate in the same manner. |
42 |
4. Close the oven door until it catches on the hinge stop levers, locking the hinges at the proper angle for door removal. The door will be open about 7 inches at the top. This takes the spring tension off the hinges so the door can be easily lifted out |
42 |
5. The door is heavy. Use both hands to firmly grip it by the sides. Do not grip the door by the handle. Maintaining the door angle, lift the door straight up approximately 3/4” to unhook the hinges from the slots and then pull it out towards you u... |
42 |
6. Place the door in a convenient and stable location for cleaning. |
42 |
How to Replace the Oven Door |
43 |
1. Holding the door firmly in both hands, grip it on either side, not by the handle. |
43 |
2. Tilt the door back slightly towards you until it opens about 7 inches at the top. |
43 |
3. Slide the hinges into the slots as far as they will go and then lower the door straight down. The angle of the door may need to be adjusted slightly to allow the hinges to engage properly and the door to lower into place. The door should lower abo... |
43 |
4. Once both hinges are fully engaged as described in Step 3, gently open the door until it is fully open. |
43 |
5. Push the levers on both the hinges up and forward until they are locked into the slot and flush with the front of the oven body. |
43 |
6. Close and open the door slowly to be sure it is correctly and securely in place. |
43 |
Operation-Warming Drawer |
44 |
About the Warming Drawer |
44 |
Warming Drawer Specifications |
44 |
Operation |
44 |
9 CAUTION |
44 |
Preheating |
44 |
Turning the Warming Drawer On and Off |
44 |
1. Press the Warming Drawer button. |
44 |
2. WARMING DRAWER will be displayed with the default setting “MED”. The warming drawer amber icon is displayed below the clock. |
44 |
3. To accept the “MED” setting, press the Enter button. The setting is accepted and the warming drawer icon remains illuminated. If enter is not pressed, the warming drawer setting is not accepted and the warming drawer turns off. |
44 |
4. To change the setting, when “MED” is displayed, press the Warming Drawer button again. The setting changes to “HIGH”. Press the Warming Drawer button again to change the setting to “LOW”. |
44 |
5. To turn the warming drawer off, press the Warming Drawer button and the warming drawer will turn off. The warming drawer icon will no longer appear under the clock. |
44 |
Sabbath Mode |
44 |
Warming Empty Serving Bowls and Plates |
44 |
Getting the Most Out of Your Warming Drawer |
45 |
About the Appliance |
45 |
General Tips |
45 |
Use of Your Appliance |
45 |
9 CAUTION |
45 |
Note: |
45 |
Preheating |
45 |
Warming Empty Serving Bowls and Plates |
45 |
Crisping Stale Items |
45 |
1. Press LOW. |
45 |
2. Preheat for 10 minutes, then place dish in drawer. |
45 |
3. Set the warming timer. |
45 |
4. Check crispness after 45 minutes. Add time as needed. |
45 |
Temperature Recommendations |
46 |
Food/Cookware |
46 |
Setting |
46 |
Cover Dish |
46 |
HIGH |
46 |
No |
46 |
MED |
46 |
No |
46 |
LOW |
46 |
No |
46 |
MED |
46 |
No |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
HIGH |
46 |
No |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
HIGH |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
No |
46 |
HIGH |
46 |
No |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
HIGH |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
LOW |
46 |
No |
46 |
MED |
46 |
Yes |
46 |
Cleaning and Maintenance-Warming Drawer |
46 |
9 CAUTION |
46 |
Note: |
46 |
Cleaning the Warming Drawer |
46 |
Part |
46 |
Recommendations |
46 |
Removing Drawer from Housing |
47 |
NOTICE: |
47 |
1. Remove the drawer from the drawer housing. |
47 |
2. Grasp both sides of the drawer and pulling straight and level, carefully remove the drawer housing. This step may require light to moderate force to completely remove drawer. |
47 |
3. Install or service (clean) housing with drawer removed. |
47 |
Installing Drawer to Housing |
47 |
Note: |
47 |
1. With the drawer removed, set the slide inner rail to the drawer locked position by pushing the slide inner rail toward the rear of the housing until it locks in place. |
48 |
Note: |
48 |
2. Position the drawer assembly in front of the housing assembly and align the rail (plastic rail tip) to the slide ball carrier assembly. Keeping the drawer assembly level and square to the housing, gently insert the drawer to the housing assembly. |
48 |
Notes |
48 |
3. Continue to insert the drawer keeping the drawer level and square to the housing until a slight increase in resistance is felt at the approximate position shown below. |
48 |
NOTICES |
49 |
4. Test the operation of the PTO drawer by pushing on the center lower portion of the drawer front (optimum location for function). |
49 |
Note: |
49 |
Service |
50 |
Frequently-asked questions and answers (FAQ) |
50 |
Fixing Malfunctions |
51 |
9 CAUTION |
51 |
Notes |
52 |
Suitability test of cookware |
52 |
1. With the cookware still cold, fill it with approx. 8 oz. (200 ml) of water and place it on the center of the cooking zone with the diameter that most closely matches that of the base of the cookware. |
52 |
2. Go to the basic settings and select the ™‚ƒ setting. |
52 |
3. Touch the settings range. A will flash on the cooking zone display. |
52 |
Notes |
52 |
Oven Troubleshooting |
53 |
Oven Problem |
53 |
Possible Causes and Suggest Solutions |
53 |
How to Obtain Service or Parts |
54 |
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY |
54 |
What this Warranty Covers & Who it Applies to |
54 |
How Long the Warranty Lasts |
54 |
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy |
55 |
Out of Warranty Product |
55 |
Warranty Exclusions |
55 |
Cooking Charts |
56 |
The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. |
56 |
Baked Goods/Entrees |
56 |
Meats |
57 |
The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. |
57 |
Table des MatièresNotice d’utilisation |
60 |
Définitions de sécurité |
61 |
9 AVERTISSEMENT |
61 |
9 ATTENTION |
61 |
AVIS : |
61 |
Remarque : |
61 |
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
62 |
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS |
62 |
AVERTISSEMENT |
62 |
Installation et entretien corrects |
62 |
AVERTISSEMENT |
62 |
RISQUE DE BASCULEMENT |
62 |
AVERTISSEMENT |
62 |
AVERTISSEMENT |
62 |
AVERTISSEMENT |
63 |
AVERTISSEMENT |
63 |
Sécurité-incendie |
63 |
AVERTISSEMENT |
63 |
AVERTISSEMENT |
63 |
AVERTISSEMENT |
63 |
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES : |
63 |
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI... |
63 |
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler. |
63 |
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire. |
63 |
d. Utiliser un extincteur uniquement si : |
63 |
Prévention des brûlures |
63 |
ATTENTION |
64 |
Interférence électromagnétique |
64 |
AVERTISSEMENT |
64 |
Cette table de cuisson à induction génère et utilise de l'énergie à fréquence ISM qui chauffe les casseroles en utilisant un champ électromagnétique. Elle a été testée et est conforme avec la partie 18 des règlements FCC régissant les ap... |
64 |
ATTENTION |
64 |
AVERTISSEMENT |
64 |
Risque dû au magnétisme |
64 |
Sécurité des enfants |
65 |
ATTENTION |
65 |
Consignes en matière de nettoyage |
65 |
AVERTISSEMENT |
65 |
Risque de brûlure |
65 |
Remarques |
65 |
Sécurité pour la batterie de cuisine |
65 |
Remarques |
65 |
ATTENTION |
65 |
AVERTISSEMENT |
65 |
Risque de blessure |
65 |
AVERTISSEMENT |
66 |
danger de blessure |
66 |
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie |
66 |
AVERTISSEMENT |
66 |
Remarque : |
66 |
1. assurant une bonne ventilation lors de la cuisson au gaz; |
66 |
2. assurant une bonne ventilation pendant et immédiatement après le cycle d'autonettoyage du four; |
66 |
3. utilisant l'unité selon les instructions de ce manuel. |
66 |
Sécurité alimentaire |
66 |
ATTENTION |
66 |
a. NE PAS utiliser tiroir chauffant pour faire chauffer des aliments froids. Il est sécuritaire d'utiliser le tiroir pour y faire croustiller des craquelins, des chips ou des céréales sèches et garder des assiettes au chaud. |
66 |
b. Veiller à garder la nourriture à la bonne température. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140 °F (60 °C) ou plus. |
66 |
c. NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus d'une heure. |
66 |
Causes de pannes |
67 |
9 AVERTISSEMENT |
67 |
risque de blessures |
67 |
AVIS |
67 |
Protection de l'environnement |
68 |
Économie d'énergie |
68 |
Mise en route |
69 |
Pièces |
69 |
Caractéristiques de la cuisinière |
69 |
Rétention de la chaleur |
69 |
Indicateur de surface chaude |
70 |
Caractéristiques du four |
70 |
Ventilateur de refroidissement |
70 |
Ventilateur à convection |
70 |
Sole du four |
70 |
9 AVERTISSEMENT |
70 |
Évent du four |
70 |
Extinction automatique |
70 |
Autonettoyage |
70 |
Indicateurs et autres caractéristiques |
70 |
Accessoires |
70 |
Mise en place de la grille |
71 |
9 ATTENTION |
71 |
Grille plate |
71 |
1. Saisir fermement la grille des deux côtés. |
71 |
2. Installer la grille (voir illustration). |
71 |
3. Incliner la grille vers le haut pour engager la butée dans la glissière. |
71 |
4. Ramener la grille à l'horizontale et la pousser complètement. |
71 |
1. Saisir fermement la grille des deux côtés et tirer vers soi. |
71 |
2. Lorsque la butée est atteinte, incliner la grille vers le haut façon et la tirer complètement hors du four. |
71 |
Grille télescopique |
71 |
1. Faire glisser la grille de manière régulière jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit à environ 2 po (5 cm) de la paroi arrière du four. |
71 |
2. Incliner la partie avant de la grille d'environ ¾ po (2 cm) (A) et continuer de l'enfoncer toute entière jusqu'au fond du four (B). |
71 |
Remarque : |
71 |
3. L'arrière de la grille télescopique se met en place en se calant. |
71 |
4. Tirer la grille vers l'avant pour engager sa partie inférieure sur la partie arrière du guide de positionnement de grille. |
71 |
5. Abaisser la partie avant de la grille pour terminer sa mise en place sur le guide de grille. Lorsque correctement positionnée, la grille doit être stable au toucher. |
71 |
6. Faire glisser la partie amovible de la grille télescopique plusieurs fois d'avant en arrière pour vérifier qu'elle peut se déplacer librement et que la partie non amovible de la grille télescopique est bien fixée. |
71 |
9 ATTENTION |
71 |
1. Soulever la partie avant de la grille télescopique d'environ ½ po (1,3 cm) et pousser la grille d'environ ¾ po (2 cm) vers le fond. Cela permet de dégager la grille du guide de positionnement de grille. |
72 |
2. Soulever la partie arrière de la grille télescopique de manière qu'elle se dégage du guide de positionnement de grille et tirer doucement la grille hors du four. |
72 |
Remarque : |
72 |
Avant la première utilisation de l'appareil |
72 |
Faire connaissance avec l’appareil |
72 |
Panneau de commande |
72 |
Surfaces de commande |
73 |
Remarques |
73 |
Les éléments |
73 |
Indicateur de chaleur résiduelle |
73 |
Fonctionnement |
73 |
Interrupteur d'alimentation principal |
73 |
Mise en marche de la table de cuisson |
73 |
Désactivation de la table de cuisson |
73 |
Remarque : |
73 |
Allumage de la table de cuisson |
73 |
Réglage de l'élément |
73 |
Sélection du niveau de chaleur |
73 |
1. Sélectionnez l'élément souhaité en touchant le symbole $ sur le panneau de commande. Sur l'écran de l'élément, ‹ et l'indicateur __ s'allument. |
73 |
2. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. |
73 |
3. Pour modifier le niveau de puissance, sélectionnez l'élément et réglez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. Pour régler un niveau intermédiaire, touchez les symboles û entre les touches numérotées. |
74 |
Désactivation de l'élément |
74 |
Remarques |
74 |
Recommandations |
74 |
Tableau des réglages |
74 |
9 ATTENTION |
74 |
Durée de cuisson |
75 |
9 ATTENTION |
75 |
Réglage du temps de cuisson |
75 |
1. Sélectionnez l'élément souhaité et le niveau de puissance. |
75 |
2. Touchez la touche Timer (Minuterie). L'indicateur x s'allume dans l'écran de l'élément et ‹‹ est affiché dans l'écran de la minuterie. |
75 |
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps souhaité avec les touches numérotées. |
75 |
AutoChefMD |
75 |
Modification ou annulation du temps de cuisson |
75 |
1. Sélectionnez l'élément souhaité et touchez la touche Timer (Minuterie). |
75 |
2. Réglez le temps de cuisson avec les touches numérotées. Pour annuler le temps de cuisson réglé, réglez la minuterie sur ‹‹. |
75 |
Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé |
76 |
Remarques |
76 |
Minuterie automatique |
76 |
Remarque : |
76 |
Minuterie de cuisine |
76 |
Réglage de la minuterie de cuisine |
76 |
1. Touchez la touche Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur V s'allume. ‹‹ et min apparaît sur l'affichage de minuterie. |
76 |
2. Réglez le temps souhaité avec les touches numérotées. |
76 |
Modification ou annulation du temps |
76 |
Une fois que le temps s'est écoulé, |
76 |
Fonction SpeedBoost® |
76 |
Limites d'utilisation |
76 |
Activation |
76 |
1. Sélectionnez un élément. |
76 |
2. Touchez la touche Speed Boost (Haute vitesse). › s'allume sur l'écran. |
76 |
Désactivation |
76 |
1. Sélectionnez l'élément sur lequel la fonction SpeedBoostMD (Haute vitesse) est activée. |
76 |
2. Touchez la touche Speed Boost (Haute vitesse). › s'éteint à l'écran et l'élément revient au niveau de chaleur Š. |
76 |
Remarque : |
76 |
AutoChef® |
77 |
Avantages lors du rôtissage |
77 |
9 ATTENTION |
77 |
Casseroles convenant à AutoChef® |
77 |
9 ATTENTION |
77 |
Niveaux de friture |
77 |
Tableau pour la friture |
78 |
Réglage de la fonction AutoChef® |
79 |
1. Sélectionner l'élément. |
79 |
2. Effleurer la touche AutoChef. ‘ s'allume sur l'écran de l'élément. |
79 |
3. Sélectionner le niveau de friture souhaité à partir des touches numériques. Le symbole s s'allume à l'écran. Le niveau de friture sélectionné est affiché. |
79 |
4. Ajouter de l'huile de friture dans la casserole, puis ajouter les ingrédients. Retourner les aliments comme d'habitude pour éviter de les brûler. |
79 |
Désactivation de la fonction AutoChef® |
79 |
Verrouillage du tableau de commande |
79 |
Activation du verrouillage du panneau |
79 |
Désactivation du verrouillage du panneau |
79 |
9 ATTENTION |
79 |
Verrouillage automatique du panneau |
79 |
Protection contre l'essuyage |
80 |
Remarques |
80 |
Durée limitée automatique |
80 |
Réglages de base |
80 |
-------- |
81 |
1. Allumer la table de cuisson avec l'interrupteur principal. |
81 |
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurer la touche Timer (Minuterie) pendant 4 secondes. |
81 |
3. Effleurer la touche Timer (Minuterie) à nouveau pour revenir aux réglages de base. |
81 |
4. Effleurer Timer (Minuterie) à répétition jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction souhaitée apparaisse à l'écran de l'élément. |
81 |
5. Sélectionner le réglage souhaité au moyen des touches numériques. |
81 |
6. Effleurer de nouveau Timer (Minuterie) pendant 4 secondes. Le réglage est mémorisé. |
81 |
Sortie des réglages de base |
81 |
Cuisson par induction |
82 |
Avantages lors de la cuisson par induction |
82 |
Ustensiles de cuisson |
82 |
Ustensile de cuisson non adapté |
82 |
Caractéristiques du fond du récipient |
82 |
Casserole manquante ou de taille inappropriée |
82 |
Casseroles vides ou casseroles à base mince |
82 |
Détection du récipient |
83 |
Nettoyage et entretien – Table de cuisson |
83 |
Nettoyage quotidien |
83 |
Remarques |
83 |
Nettoyage de la table de cuisson |
83 |
9 AVERTISSEMENT |
83 |
ne pas toucher les éléments de surface ou les zones à proximité des éléments |
83 |
9 ATTENTION |
83 |
Précautions pour une surface durable et de belle apparence |
83 |
9 AVERTISSEMENT |
84 |
risque de brûlures |
84 |
1. Nettoyer la surface lorsqu'elle a complètement refroidi à l'aide du produit nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. |
84 |
2. Essuyer les projections à l'aide d'une éponge humide propre ou d'un papier absorbant. Rincer et sécher. Éliminer les traces pouvant persister avec du vinaigre blanc; rincer. |
84 |
3. Appliquer une petite quantité de produit nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. Une fois sec, polir la surface avec du papier absorbant ou un chiffon propre. |
84 |
9 AVERTISSEMENT |
84 |
risque de blessures |
84 |
Instructions pour le nettoyage |
84 |
Éviter ces produits de nettoyage |
84 |
Tableau de nettoyage |
85 |
Risque de blessure |
85 |
Entretien |
86 |
Fonctionnement –Four |
86 |
Bandeau de commande du four |
86 |
Remarque : |
86 |
Description des touches |
86 |
Symboles affichés |
87 |
À propos du four |
87 |
Caractéristiques générales |
88 |
Réglage de l’horloge |
88 |
1. Le four doit être en mode Veille (le four est sous tension, mais aucun mode de cuisson ni minuterie n'est en fonctionnement). |
88 |
2. Pour accéder au mode de réglage de l'horloge : |
88 |
3. Saisir l'heure souhaitée à l'aide du clavier numérique. Chaque chiffre saisi s'affiche à droite et déplace les chiffres précédemment saisis vers la gauche. Pour régler l'heure à « 12:45 p.m. », appuyer sur 1,2, 4 , 5. |
88 |
4. Quand l'heure souhaitée est saisie, confirmer l'heure en appuyant sur Enter (Entrée). |
88 |
Réglage du mode de cuisson et de la température |
88 |
1. Appuyer sur le mode de cuisson désiré. Le mode de cuisson et la température par défaut s'affichent. La température clignote, signalant qu'elle peut être modifiée. |
88 |
2. Appuyer sur Enter (Entrée) pour lancer le mode avec la température par défaut. |
88 |
3. Pour modifier la température, entrer la nouvelle température à l'aide des touches numériques. Par exemple, modifier la température à 375 °F (190 °C). Appuyer sur Enter (Entrée) régler la température modifiée. |
88 |
Remarque : |
88 |
4. Le préchauffage démarre. |
88 |
Remarque : |
88 |
1. Entrez la température souhaitée à l’aide des touches numériques. La température saisie s'affiche à côté du temps. |
88 |
2. Sélectionner un mode de cuisson compatible avec la température saisie. Si aucun mode de cuisson n'est sélectionné dans les 5 secondes suivant le réglage de la température, une tonalité retentit et le message « SELECT MODE » (Sélectionner... |
88 |
3. Appuyer sur une touche de sélection de mode pour sélectionner un mode de cuisson. |
89 |
Remarque : |
89 |
1. Appuyer sur le mode de cuisson désiré. |
89 |
2. La température affichée clignote. Entrer une nouvelle température à l'aide des touches numériques. Appuyer sur Enter (Entrée). |
89 |
Température |
89 |
en °F |
89 |
Température |
89 |
en °C |
89 |
Durée d'inactivité maximum autorisée |
89 |
100-200 |
89 |
30-120 |
89 |
24 heures |
89 |
201-550 |
89 |
121-300 |
89 |
12 heures |
89 |
Minuterie |
89 |
1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer On/Off (Minuterie de cuisine Activée/Désactivée). |
89 |
2. Appuyer sur Enter (Entrée). |
89 |
3. Lorsque le compte à rebours de la minuterie de cuisine atteint zéro, une tonalité d'alarme retentit toutes les 10 secondes, et ce, pendant 2 minutes et le message « TIMER END » (Minuterie Fin) s'affiche. |
89 |
Remarque : |
89 |
1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer On/Off (Minuterie de cuisine Activée/Désactivée). |
89 |
2. La valeur actuelle clignote et peut être modifiée. |
89 |
Remarque : |
90 |
1. Sélectionner la touche Oven Timer (Minuterie du four). |
90 |
2. Sélectionner le mode, appuyer sur Enter (Entrée). |
90 |
3. Lorsque la minuterie atteint :00, le mode de cuisson prend fin et le message « OVEN TIMER FINISHED » (Minuterie du four – Fin) s'affiche. L'alarme du four retentit toutes les 10 secondes, et ce, pendant 2minutes. |
90 |
1. Si la minuterie du four est en service et que le temps restant doit être modifié, entrer le mode de minuterie du four en appuyant sur Oven Timer (Minuterie du four). |
90 |
2. La température clignote, signalant qu'elle peut être modifiée. Saisir une nouvelle température ou appuyer sur Enter (Entrée) pour ne pas apporter de modification. |
90 |
3. La valeur de minuterie clignote, signalant qu'elle peut être modifiée. Saisir la nouvelle durée et redémarrer la minuterie en appuyant sur Enter. |
90 |
Préchauffage rapide |
90 |
1. Appuyer sur Fast Preheat (Préchauffage rapide). |
90 |
2. Appuyer sur Start (Démarrer). |
90 |
Fonctions spéciales |
90 |
Sonde |
90 |
Remarque : |
91 |
1. Insérer la sonde dans la viande comme décrit cid- essus. Le symbole de la sonde s'affiche. |
91 |
2. Brancher la sonde au four. Si la sonde n'est pas connectée au four avant le démarrage du mode Sonde, une tonalité d'erreur retentit et le message « INSERT PROBE » (Introduire la sonde) s'affiche. |
91 |
3. Régler la mode de cuisson et la température. |
91 |
4. L'écran de réglage de la température de la sonde s,affiche. Une invite à trois chiffres « - - - » clignote dans le coin inférieur droit. Entrer la température de la sonde souhaitée à l’aide des touches numériques et appuyer sur Enter ... |
91 |
Remarque : |
91 |
5. La température réelle de la sonde et la température ciblée s'affichent toutes deux au format : « 105/180 » (40/80), dans le coin inférieur droit de l'écran. La température réelle affichera <80 jusqu'à ce que la température atteigne 80 ... |
91 |
6. Lorsque la température de la sonde atteint la température définie, le mode de cuisson est désactivé. L'heure en cours s'affiche et le message « COOKING COMPLETE » (Cuisson terminée) s'affiche au coin inférieur gauche de l'écran. Une tona... |
92 |
Remarques |
92 |
Mode Shabbat |
92 |
1. Commencer une cuisson. Pendant que le mode de cuisson est en cours, appuyer et maintenir enfoncée la touche Oven Timer (Minuterie du four) pendant 5 secondes. |
92 |
2. Appuyer sur Enter (Entrée) pour confirmer les 74:00 heures par défaut et lancer le mode Shabbat ou utiliser le clavier numérique pour saisir la valeur de minuterie du mode Shabbat. Des valeurs de minuterie peuvent être saisies entre 0:01 et 74:00 |
92 |
Remarque : |
92 |
3. Le mode Shabbat lancé, l'écran change pour afficher « SABBATH ON » (Shabbat activé). |
93 |
4. Une fois que le compte à rebours atteint zéro, le four affiche l'heure courante et le message «SABBATH » (Shabbat). À ce stade, aucune modification ne peut être apportée. Pour mettre fin au mode Shabbat et revenir au fonctionnement habituel... |
93 |
Remarques |
93 |
1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson). |
93 |
2. Saisir la nouvelle température souhaitée. |
93 |
3. Appuyez sur Enter (Entrée). |
93 |
Verrouillage du bandeau de commande |
93 |
1. Pour le verrouillage du bandeau, appuyer et tenir enfoncée la touche Panel Lock (Verrouillage du bandeau) pendant 3 secondes. |
93 |
2. Pour désactiver le verrouillage du bandeau, appuyer et tenir enfoncée la touche Panel Lock (Verrouillage du bandeau) pendant 3 secondes. L'écran repasse en mode veille. |
93 |
Réglages |
93 |
1. Appuyer sur la touche Settings (Réglages). |
93 |
2. Le premier élément de réglage s'affiche. L'écran affiche « SET CLOCK » (Réglage de l'horloge). Appuyer de nouveau sur Réglages pour accéder au menu des réglages. |
93 |
3. Pour afficher un élément de réglage différent, appuyer sur le chiffre correspondant à ce réglage (voir le tableau ci-dessous ou appuyer sur Réglages pour faire défiler les options). |
93 |
4. Pour modifier la valeur du réglage affiché, appuyer sur Enter pour accéder au mode d'édition.Modifier la valeur du réglage souhaité à l'aide du clavier numérique. La valeur de réglage correspondante apparaît dans le tableau ci-dessous. |
93 |
Température compensée du four |
94 |
Remarque : |
94 |
Options de menu des réglages |
94 |
Tirer le meilleur parti de votre appareil |
95 |
Conseils généraux |
95 |
Positionnement du plat de cuisson |
95 |
Position des grilles |
95 |
Papier d'aluminium |
95 |
9 AVERTISSEMENT |
95 |
Préchauffer le four |
95 |
Rappels concernant le préchauffage |
95 |
Pour de meilleurs résultats |
96 |
Casseroles et plats allant au four |
96 |
Ouvrir la porte du four |
96 |
Cuisson à haute altitude |
96 |
Condensation |
96 |
Plages de température par type de cuisson |
96 |
Mode |
96 |
Plus faible |
96 |
Plus élevé |
96 |
100 |
96 |
550 |
96 |
100 |
96 |
550 |
96 |
450 |
96 |
550 |
96 |
150 |
96 |
225 |
96 |
85 |
96 |
125 |
96 |
100 |
96 |
550 |
96 |
100 |
96 |
550 |
96 |
100 |
96 |
550 |
96 |
100 |
96 |
550 |
96 |
450 |
96 |
550 |
96 |
Cuisson % |
96 |
Conseils |
97 |
Auto Convection Conversion |
97 |
Cuisson par convection 2 |
97 |
Conseils |
97 |
Convection MultiRack: |
97 |
Conseils |
97 |
Pizza 2 |
98 |
Conseils |
98 |
Rôtissage % |
98 |
Conseils |
98 |
Rôtissage Convection 2 |
98 |
Conseils |
98 |
Gril ( |
99 |
Conseils |
99 |
Gril Convection 4 |
99 |
Conseils |
99 |
Apprêt $ |
99 |
Maintien au chaud % |
100 |
9 ATTENTION |
100 |
Lors de l'utilisation du mode Maintien au Chaud, suivre les recommandations suivantes : |
100 |
Nettoyage et entretien – Four |
100 |
Nettoyage du four |
100 |
Nettoyage Auto |
100 |
9 AVERTISSEMENT |
100 |
Lors de l'utilisation du réglage Nettoyage Auto |
100 |
9 ATTENTION |
100 |
Éviter les risques d'endommagement |
100 |
Nettoyage Auto |
100 |
1. Retirer tous les accessoires et toutes les grilles du four. |
100 |
2. Si un mode de cuisson est activé pour le four sélectionné, appuyer sur Oven Clear/Off (Four Effacer/Désactiver) pour mettre fin au mode en fonctionnement. |
100 |
3. Appuyer sur la touche Self Clean (Nettoyage Auto) sous l'écran d'affichage. |
101 |
4. Lorsque la durée d'autonettoyage voulue est affichée, appuyer sur Entrée sur le clavier numérique. |
101 |
Remarque : |
101 |
5. Le processus d'autonettoyage démarre et la minuterie d'autonettoyage du four débute son compte à rebours. |
101 |
6. Lorsque la période de refroidissement est terminée, le message « SELF CLEAN FINISHED » (Nettoyage Auto terminé) s'affiche.Continuer à faire attention en ouvrant la porte du four. |
101 |
7. Appuyer sur Oven Clear/Off (Four Effacer/Désactiver) pour effacer les données affichées à l'écran une fois l'autonettoyage terminé. |
101 |
8. Une fois le four refroidi et la porte déverrouillée, essuyer les cendres à l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon humide. |
101 |
Remarques |
101 |
Éviter ces produits de nettoyage |
102 |
Guide de nettoyage du four |
102 |
Entretien |
103 |
Remplacement de l'ampoule du four |
103 |
9 ATTENTION |
103 |
au moment de remplacer une ampoule du four : |
103 |
Description de l'ampoule |
103 |
Illustration de l'ampoule |
103 |
Démontage de la porte du four |
104 |
9 AVERTISSEMENT |
104 |
1. Ouvrir complètement la porte du four. |
104 |
2. Basculer les leviers de fermeture des charnières vers soi. |
104 |
Remarque : |
104 |
3. Mettre les deux leviers de charnière en position abaissée comme le montre l'illustration.Les charnières gauche et droite de la porte diffèrent légèrement mais fonctionnent de la même manière. |
104 |
4. Fermer la porte du four jusqu'à ce qu'elle s'accroche sur les leviers d'arrêt des charnières, verrouillant ainsi les charnières au bon angle pour le démontage de la porte. La porte sera ouverte d'environ 7 po (17,8 cm) sur la partie supérieu... |
104 |
5. La porte est lourde.Saisir la porte fermement à deux mains en la prenant par les côtés. Ne pas saisir la porte par la poignée. Tout en maintenant l'angle de la porte, soulever la porte à la verticale d'environ ¾ po (2 cm) pour dégager les c... |
104 |
6. Placer la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage. |
104 |
Remontage de la porte du four |
105 |
1. En tenant fermement la porte des deux mains, la saisir de chaque côté et non pas par la poignée. |
105 |
2. Incliner légèrement la porte vers soi, jusqu'à ce que. sa partie supérieure s'ouvre d'environ 7 po (18 cm). |
105 |
3. Glisser les charnières dans leurs logements jusqu'en butée, puis baisser la porte. L'angle de la porte peut nécessiter un léger ajustement pour permettre d'engager les charnières convenablement et d'abaisser la porte en place.La porte devrait... |
105 |
4. Une fois les deux charnières complètement engagées, tel que décrit à l'tape 3, doucement ouvrir la porte jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte. |
105 |
5. Poussez les loquets à levier sur les deux charnières vers le haut et l'avant, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent dans logements, affleurant à l'avant du four. |
105 |
6. Fermer et ouvrir la porte lentement pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée. |
105 |
Fonctionnement - Tiroir chauffant |
106 |
À propos du tiroir chauffant |
106 |
Spécifications du tiroir chauffant : |
106 |
Fonctionnement |
106 |
9 ATTENTION |
106 |
Préchauffage |
106 |
Allumer ou éteindre le tiroir chauffant |
106 |
1. Appuyer sur la touche Warming Drawer (Tiroir chauffant). |
106 |
2. WARMING DRAWER (Tiroir chauffant) s'affiche avec le réglage par défaut à « MED » (Moyen). L'icône ambrée du tiroir chauffant s'affiche sous l'horloge. |
106 |
3. Pour confirmer le réglage moyen, appuyer sur Enter (Entrée). Le réglage est confirmé et l'icône du tiroir chauffant reste allumée. Si la touche Enter (Entrée) n'est pas appuyée, le réglage du tiroir chauffant n'est pas accepté et le tiro... |
106 |
4. Pour modifier le réglage lorsque « MED » est affiché, appuyer de nouveau sur la touche du tiroir chauffant. Le réglage passe à « HIGH » (Élevé). Pour modifier le réglage à « LOW » (Faible), appuyer de nouveau sur la touche du tiroir ... |
106 |
5. Pour éteindre le tiroir chauffant, appuyer sur la touche du tiroir chauffant et le tiroir chauffant s'éteindra. L'icône du tiroir chauffant ne s,affichera plus sous l'horloge. |
106 |
Mode Shabbat |
106 |
Maintenir au chaud des bols et des assiettes vides |
106 |
Tirer le meilleur parti de votre tiroir chauffant |
107 |
À propos de l'appareil |
107 |
Conseils généraux |
107 |
Utilisation de l'appareil |
107 |
9 ATTENTION |
107 |
Remarque : |
107 |
Préchauffage |
107 |
Maintenir au chaud des bols et des assiettes vides |
107 |
Faire croustiller des aliments rassis |
107 |
1. Appuyer sur LOW (Faible). |
107 |
2. Préchauffer pendant 10 minutes, puis placer le plat dans le tiroir. |
107 |
3. Régler la minuterie du tiroir. |
107 |
4. Vérifier le croustillant après 45 minutes. Ajouter du temps, si nécessaire. |
107 |
Températures recommandées |
108 |
Aliment/Ustensile de cuisson |
108 |
Réglage |
108 |
Plat couvert |
108 |
ÉLEVÉ |
108 |
Non |
108 |
MOYEN |
108 |
Non |
108 |
FAIBLE |
108 |
Non |
108 |
MOYEN |
108 |
Non |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
ÉLEVÉ |
108 |
Non |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
ÉLEVÉ |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Non |
108 |
ÉLEVÉ |
108 |
Non |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
ÉLEVÉ |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
FAIBLE |
108 |
Non |
108 |
MOYEN |
108 |
Oui |
108 |
Nettoyage et entretien – Tiroir chauffant |
108 |
9 ATTENTION |
108 |
Remarque : |
108 |
Nettoyer le tiroir chauffant |
108 |
Pièce |
108 |
Recommandations |
108 |
Retirer le tiroir de son compartiment |
109 |
AVIS : |
109 |
1. Retirez le tiroir de son compartiment. |
109 |
2. En prenant les deux côtés du tiroir et en tirant droit et vers vous, retirez soigneusement le compartiment du tiroir. Cette étape pourrait nécessiter une force légère à modérée pour retirer complètement le tiroir. |
109 |
3. Installation ou entretien (nettoyage) du compartiment sans le tiroir. |
109 |
Installation du tiroir dans le compartiment |
109 |
Remarque : |
109 |
1. Sans que le tiroir ne soit en place, faites glisser le rail intérieur de la glissière jusqu'à la position de verrouillage du tiroir en poussant le rail intérieur de la glissière vers l'arrièrejusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. |
110 |
Remarque : |
110 |
2. Placez l'assemblage du tiroir devant l'assemblage du compartiment et alignez le rail (bout en plastique du rail) avec l'assemblage du porteur à roulement à billes. Tout en gardant l'assemblage du tiroir droit et au niveau par rapport au comparti... |
110 |
Remarques |
110 |
3. Continuez d'insérer le tiroir, tout en gardant le tiroir droit et au niveau par rapport au compartiment, jusqu'à ce que sentiez une légère augmentation de la résistance à l'endroit approximatif indiqué ci-dessous. |
110 |
AVIS |
111 |
4. Vérifiez le fonctionnement du tiroir PPO en poussant sur le centre de la portion inférieure de l'avant du tiroir (l'endroit optimal pour la fonction). |
111 |
Remarque : |
111 |
Dépannage |
111 |
Foire aux questions (FAQ) |
111 |
Corrections des défaillances |
112 |
9 ATTENTION |
112 |
Remarques |
113 |
Test de la vaisselle |
113 |
1. Remplissez l'ustensile de cuisine encore froid avec 200 ml (8 oz) d'eau et placez-le au centre de la zone de cuisson au diamètre se rapprochant le plus de celui de la base de l'ustensile de cuisson. |
113 |
2. Accédez aux réglages de base et sélectionnez le réglage ™‚ƒ. |
113 |
3. Touchez la zone des réglages. A clignotera à l'écran de la zone de cuisson. |
114 |
Remarques |
114 |
Dépannage pour le four |
114 |
Problème de four |
114 |
Causes possibles et solutions suggérées |
114 |
Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces |
116 |
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE |
116 |
Couverture de la garantie : |
116 |
Durée de la garantie |
116 |
Réparation ou remplacement comme solution exclusive |
116 |
Produit hors garantie |
117 |
Exclusions à la garantie |
117 |
Tableaux de cuisson |
118 |
Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. |
118 |
Plats de boulangerie/Plats principaux |
118 |
Viandes |
120 |