Section |
Page |
Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven) |
1 |
Table of ContentsUse and care manual |
2 |
Produktinfo |
2 |
Safety Definitions |
3 |
9 WARNING |
3 |
9 CAUTION |
3 |
NOTICE: |
3 |
Note: |
3 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS |
4 |
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE |
4 |
9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY |
4 |
WARNING |
4 |
WARNING |
4 |
Grounding Instructions |
4 |
For all cord-connected appliances: |
4 |
For a permanently connected appliance |
5 |
WARNING |
5 |
TV / Radio Interference |
5 |
Intended Use |
5 |
Child Safety |
5 |
Cleaning Safety |
5 |
WARNING |
5 |
Cooking Safety |
5 |
CAUTION |
5 |
To avoid personal injury or property damage, observe the following: |
5 |
In Case of Fire |
6 |
1. Keep door closed |
6 |
2. Turn appliance off |
6 |
3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker |
6 |
Liquids |
6 |
CAUTION |
6 |
Cooking Items |
6 |
CAUTION |
6 |
Cooking Utensils |
7 |
Metal Tray Turntable |
7 |
Thermometers |
7 |
Pacemakers |
7 |
CAUTION |
7 |
State of California Proposition 65 Warnings |
7 |
WARNING |
7 |
Fan Motor Operation |
7 |
SAVE THESE INSTRUCTIONS. |
7 |
Causes of damage |
8 |
NOTICES: |
8 |
Protecting the environment |
8 |
Tips for saving energy |
8 |
Getting to know the appliance |
9 |
Parts |
9 |
Oven Vents |
9 |
Cooling Fan |
9 |
Convection Fan |
9 |
Oven light |
9 |
Control panel |
10 |
Touch keys |
10 |
Display elements |
10 |
Accessories |
11 |
9 CAUTION |
11 |
How to install the turntable |
11 |
Note: |
11 |
Inserting the wire rack |
11 |
1. Place rack securely in the four plastic supports. |
11 |
Note: |
11 |
2. Place food on the rack. |
11 |
9 CAUTION |
11 |
Before using the appliance for the first time |
12 |
Setting the clock |
12 |
1. Touch Clock. |
12 |
2. Enter the correct time using the number keys. Example: To set the clock to 12:41 type in 1 2 4 1. |
12 |
3. Touch Start/Enter to confirm. |
12 |
Heating up the appliance |
12 |
1. Touch Convection |
12 |
2. Enter the numbers 3 5 0 with the number keys. |
12 |
3. Touch Start/Enter. |
12 |
Cleaning accessories |
12 |
Applying the program label |
12 |
Microwave |
12 |
Microwave utensil guide |
12 |
Suitable ovenware |
12 |
Unsuitable ovenware |
12 |
Ovenware test |
13 |
1. Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to 1 minute. |
13 |
2. Check the temperature occasionally during that time. |
13 |
Microwave power levels |
13 |
Setting the microwave |
13 |
1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0. |
13 |
2. You can start microwave operation with the default power level 10 by touching Start/Enter, -or - you can set a different power level. Touch Power Level. ‚‹ and start/enter are blinking in the upper left section of the display. |
13 |
3. Enter the desired power level using the number keys. |
13 |
4. Touch Start/Enter to start microwave operation. |
13 |
Change power level |
14 |
1. Touch Power Level. |
14 |
2. Enter the desired power level with the number keys. |
14 |
3. Touch Start/Enter. |
14 |
Opening appliance door during operation |
14 |
+ 30 sec |
14 |
Cancel operation |
14 |
Suggestions for best results |
14 |
Convection |
15 |
Notes |
15 |
9 CAUTION |
15 |
Cookware tips for Convection |
15 |
Note: |
15 |
Setting Convection mode |
15 |
1. Touch Convection. |
15 |
2. Change the temperature using the number keys and touch Start/Enter. |
15 |
Opening appliance door during operation |
15 |
Cancel operation |
15 |
Broil |
16 |
Setting Broil mode |
16 |
1. Touch Broil. |
16 |
2. Touch Broil again or use the +Amount key, to change to Broil low mode. |
16 |
3. Touch Start/Enter to start operation. |
16 |
Note: |
16 |
Opening appliance door during operation |
16 |
Cancel operation |
16 |
Automatic programs |
16 |
Speed Chef |
16 |
Note: |
16 |
Setting Speed Chef |
16 |
1. Touch Speed Chef. |
16 |
2. Select the desired food from the label at the oven cavity. For Beef Roast touch the number key 4. -or- Touch Speed Chef or +Amount repeatedly to scroll through all Speed Chef modes. When Beef Roast ist displayed ‹.‹‹ is blinking and the sele... |
16 |
3. Enter the weight of the food you want to cook using the number keys. For example, to enter 3 lbs type 3 0 0. The weight and start/enter are blinking. |
16 |
4. Touch Start/Enter. |
16 |
Opening appliance door during operation |
17 |
Cancel operation |
17 |
Speed Chef Programs |
17 |
Notes |
17 |
Auto Defrost |
17 |
Ovenware for defrosting |
17 |
Stand time |
17 |
Setting Auto Defrost |
17 |
1. Take the food out of the packaging and weigh it, then place it in a suitable dish on the ceramic tray. |
17 |
2. Touch Auto Defrost. |
17 |
3. Select the desired program from the label at the oven cavity. For Ground Meat touch the number key 1. -or- Touch Auto Defrost or +Amount repeatedly to scroll through all Auto Defrost modes. |
18 |
4. Enter the weight of the food you want to defrost using the number keys. For example, to enter 2 lbs type 2 0 0. The weight and start/enter are blinking. |
18 |
5. Touch Start/Enter. |
18 |
Note: |
18 |
Opening appliance door during operation |
18 |
Cancel operation |
18 |
Auto Defrost programs |
18 |
Tips for defrosting |
18 |
9 WARNING |
18 |
Health Risk |
18 |
Frozen Foods |
18 |
Setting Frozen Foods |
18 |
1. Touch Frozen Foods. |
18 |
2. You can change the temperature by using the number keys. You can enter a temperature between 200 and 450° F (100 - 230°C). |
18 |
3. Touch Start/Enter. |
19 |
Opening appliance door during operation |
19 |
Cancel operation |
19 |
Pizza |
19 |
Pizza tips |
19 |
Setting Pizza mode for fresh or frozen pizza |
19 |
1. Touch Pizza. |
19 |
2. Touch Pizza or +Amount repeatedly to scroll through all pizza modes. |
19 |
3. Touch Start/Enter. For frozen or fresh pizza the display reads bake on metal tray. The default temperature and ; light up on the display. |
19 |
4. You can change the temperature by using the number keys. Touch Start/Enter to confirm. |
19 |
Opening appliance door during operation |
19 |
Setting Pizza mode for microwave pizza |
19 |
1. Touch Pizza. |
19 |
2. Touch the number key 3 or touch Pizza or +Amount repeatedly until Microwave pizza is displayed. |
19 |
3. Touch Start/Enter. For microwave pizza the display reads use ceramic tray. start/enter is blinking. |
19 |
4. Touch Start/Enter again. sensing and the microwave symbol Ý light up on the display. |
19 |
Note: |
19 |
Opening appliance door during operation |
19 |
Popcorn |
20 |
9 CAUTION |
20 |
Setting Popcorn mode |
20 |
1. Touch Popcorn. The display shows the microwave symbol Ý, ‚.ƒ oz. and start/enter are blinking. |
20 |
2. Touch Popcorn or +Amount repeatedly until the desired weight is shown in the display. |
20 |
3. Touch Start/Enter. |
20 |
Beverage |
20 |
Setting Beverage mode |
20 |
1. Touch Beverage. The display shows the microwave symbol Ý, ‹.† cups and start/enter are blinking. |
20 |
2. Touch Beverage again or touch +Amount.‚ cup is shown in the display. |
20 |
3. Touch Start/Enter. |
20 |
Sensor cooking |
20 |
Sensor Reheat |
20 |
Setting Sensor Reheat |
20 |
1. Touch Sensor Reheat. |
20 |
2. Touch Start/Enter. sensing is displayed. The microwave operates during sensing. |
20 |
3. When sensing is complete, a beep will sound and the calculated cook time will start to count down. |
20 |
Note: |
20 |
Notes |
20 |
Reheat cooking suggestions |
21 |
Sensor Cook |
21 |
Sensor Cook programs |
21 |
Setting Sensor Cook |
21 |
1. Touch Sensor Cook. |
21 |
2. Select the desired program from the label at the oven cavity. For Ground Meat touch the number key 5. -or- Touch Sensor Cook or +Amount repeatedly to scroll through all Sensor Cook modes. |
21 |
3. Touch Start/Enter. |
21 |
Note: |
21 |
Opening appliance door during operation |
22 |
Cancel operation |
22 |
More Modes |
22 |
Setting Keep Warm |
22 |
1. Touch More Modes once. |
22 |
2. Touch the number key 1 or touch More Modes once more. |
22 |
3. Touch Start/Enter. |
22 |
Notes |
22 |
Setting Convection Broil |
22 |
1. Touch More Modes once. |
22 |
2. Touch the number key 2 or touch More Modes twice. |
22 |
3. Touch +Amount to change from broil intensity •‚ to –‹. |
22 |
4. Touch Start/Enter. |
22 |
Opening appliance door during operation |
22 |
Cancel operation |
22 |
Setting Melt Butter |
22 |
1. Touch More Modes once. |
22 |
2. Touch the number key 3 or touch More Modes three times. |
22 |
3. Touch +Amount to change the quantity. |
22 |
4. Touch Start/Enter. |
22 |
Setting Melt Chocolate |
22 |
1. Touch More Modes once. |
22 |
2. Touch the number key 4 or touch More Modes four times. |
22 |
3. Touch +Amount to change the quantity. |
22 |
4. Touch Start/Enter. |
22 |
Setting Soften Ice Cream |
23 |
1. Touch More Modes once. |
23 |
2. Touch the number key 5 or touch More Modes five times. |
23 |
3. Touch +Amount to change the quantity. |
23 |
4. Touch Start/Enter. |
23 |
Setting Soften Cream Cheese |
23 |
1. Touch More Modes once. |
23 |
2. Touch the number key 6 or touch More Modes six times. |
23 |
3. Touch +Amount to change the quantity. |
23 |
4. Touch Start/Enter. |
23 |
Kitchen timer |
23 |
Setting the kitchen timer |
23 |
1. Touch Kitchen Timer once. |
23 |
2. Enter the desired time using the number keys. Example: To set the kitchen timer to 3 hours and 5 minutes, enter 3 0 5. |
23 |
3. Touch Start/Enter or Kitchen Timer. |
23 |
Note: |
23 |
Time has elapsed |
23 |
Canceling the kitchen timer |
23 |
Panel Lock |
23 |
Automatic Shutoff |
24 |
Basic settings |
24 |
Changing the basic settings |
24 |
1. Touch Settings. The display shows SELECT SETTINGS 1 - 6. Select the language setting menu with the number key 6 or touch the settings key repeatedly until the display shows 6 - LANGUAGE. “Ÿ and start/enter is blinking. |
24 |
2. Touch +Amount until Ӥ is displayed. |
24 |
3. Touch Start/Enter. The display language has been changed to French and the appliance goes to stand-by mode. |
24 |
Note: |
24 |
Cooking Charts |
24 |
Broil |
24 |
Convection Broil |
25 |
Convection |
25 |
Cooking eggs in your microwave |
25 |
Cooking vegetables in your microwave |
26 |
Cooking seafood in your microwave |
26 |
Cleaning and Maintenance |
26 |
9 WARNING |
26 |
Cleaning Guide |
26 |
Troubleshooting |
27 |
Bosch® Support |
28 |
Before Calling Service |
28 |
Data Plate |
28 |
Service |
28 |
Parts and Accessories |
29 |
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY |
29 |
What this Warranty Covers & Who it Applies to |
29 |
How Long the Warranty Lasts |
29 |
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy |
29 |
Out of Warranty Product |
29 |
Warranty Exclusions |
30 |
Table des MatièresNotice d’utilisation |
31 |
Produktinfo |
31 |
Définitions de Sécurité |
32 |
9 AVERTISSEMENT |
32 |
9 ATTENTION |
32 |
AVIS : |
32 |
Remarque : |
32 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES |
33 |
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL |
33 |
9Mesures de précaution pour éviter l'exposition excessive à l'énergie micro-onde |
33 |
AVERTISSEMENT |
33 |
AVERTISSEMENT |
33 |
Instructions de mise à la terre |
34 |
Pour tous les appareils avec un cordon d'alimentation : |
34 |
Pour tous les appareils raccordés en permanence : |
34 |
AVERTISSEMENT |
34 |
Interférences radio/télévision |
34 |
Utilisation prévue |
34 |
Sécurité des enfants |
34 |
Consignes en matière de nettoyage |
34 |
AVERTISSEMENT |
35 |
Sécurité de cuisson |
35 |
ATTENTION |
35 |
Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre les consignes suivantes : |
35 |
En cas d’incendie |
35 |
1. Conserver la porte fermée |
35 |
2. Éteindre l'appareil |
35 |
3. Débrancher l’appareil ou sortir le fusible ou mettre le disjoncteur à l’arrêt. |
35 |
Liquides |
35 |
ATTENTION |
36 |
Articles de cuisson |
36 |
ATTENTION |
36 |
Utensiles de cuisson |
37 |
Plateau en metalle |
37 |
Thermomètres |
37 |
Pacemakers |
37 |
ATTENTION |
37 |
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie |
37 |
AVERTISSEMENT |
37 |
Fonctionnement du moteur du ventilateur |
37 |
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. |
37 |
Causes des dommages |
38 |
AVIS: |
38 |
Protection de l'environnement |
38 |
Conseils d'économie d'énergie |
38 |
Découvrir l'appareil |
39 |
Pièces |
39 |
Évents de four |
39 |
Ventilateur de refroidissement |
39 |
Ventilateur à convection |
39 |
Éclairage de four |
39 |
Panneau de commande |
40 |
Touches |
40 |
Éléments d’affichage |
40 |
Accessoires |
41 |
9 ATTENTION |
41 |
Le plateau tournant |
42 |
Remarque : |
42 |
Insertion d’une grille métallique |
42 |
1. Placez la grille fermement dans les quatre supports de plastique. |
42 |
Remarque : |
42 |
2. Placez l’aliment sur la grille. |
42 |
9 ATTENTION |
42 |
Avant la première utilisation |
42 |
Réglage de l’horloge |
42 |
1. Touchez Clock (Horloge). |
42 |
2. Entrez le temps correct avec les touches numérotées. Exemple: Pour régler l’horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1. |
42 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour confirmer. |
42 |
Chauffage de l’appareil |
42 |
1. Touchez Convection |
42 |
2. Entrez les chiffres 3 5 0 avec les touches numérotées. |
42 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
42 |
Accessoires de nettoyage |
43 |
Appliquer l'étiquette de programme |
43 |
Micro-ondes |
43 |
Guide des ustensiles pour micro-ondes |
43 |
Plats de cuisson convenables |
43 |
Plats de cuisson inappropriés |
43 |
Test de la vaisselle |
43 |
1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale. |
43 |
2. Vérifiez régulièrement la température. |
43 |
Niveaux de puissance du micro-ondes |
43 |
Réglage du micro-ondes |
44 |
1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0. |
44 |
2. Vous pouvez relancer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par défaut de 10 en touchant Start/Enter, -ou - vous pouvez régler un autre niveau de puissance. Touchez Power Level (Niveau de puissance). ‚‹ et start/enter c... |
44 |
3. Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. |
44 |
4. Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du micro-ondes. |
44 |
Modification du niveau de puissance |
44 |
1. Touchez Power Level (Niveau de puissance). |
44 |
2. Réglez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. |
44 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
45 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
45 |
+ 30 sec |
45 |
Annuler le fonctionnement |
45 |
Suggestions pour les meilleurs résultats |
45 |
Convection |
45 |
Remarques |
45 |
9 ATTENTION |
45 |
Conseils de plats de cuisson pour le mode Convection |
46 |
Remarque : |
46 |
Réglage du mode de convection |
46 |
1. Touchez Convection. |
46 |
2. Changez la température avec les touches numérotées et touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
46 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
46 |
Annuler le fonctionnement |
46 |
Gril |
46 |
Réglage du mode Gril |
46 |
1. Touchez Broil (Gril). |
46 |
2. Touchez de nouveau Broil ou utilisez la touche +Amount (+Montant) pour passer au mode Gril bas. |
47 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour lancer l’opération. |
47 |
Remarque : |
47 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
47 |
Annuler le fonctionnement |
47 |
Programmes automatiques |
47 |
Speed Chef (Chef rapide) |
47 |
Remarque : |
47 |
Réglage de Speed Chef (Chef rapide) |
47 |
1. Touchez Speed Chef (Chef rapide). |
47 |
2. Sélectionnez l’aliment souhaité à partir de l’étiquette dans la cavité du four. Pour le rôti de bœuf, touchez la touche numérotée 4. -ou- TouchezSpeed Chef (Chef rapide) ou +Amount (+Montant) à plusieurs reprises pour faire défiler ... |
47 |
3. Entrez le poids de l’aliment à cuire avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 3 lbs (1,4 kg), touchez 3 0 0. Le poids et start/enter (démarrer/ entrer) clignoteront. |
47 |
4. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
47 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
47 |
Annuler le fonctionnement |
47 |
Programmes Speed Chef |
48 |
Remarques |
48 |
Décongélation automatique |
48 |
Plat de cuisson pour la décongélation |
48 |
Temps de repos |
48 |
Réglage de la décongélation automatique |
48 |
1. Sortez l’aliment de son emballage, pesez-le, puis mettez-le dans un plat adapté sur le plat céramique. |
49 |
2. Touchez Auto Defrost (Décongélation automatique). |
49 |
3. Sélectionnez le programme souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour la viande hachée, touchez la touche numérotée 1. -ou- Touchez Auto Defrost ou +Amount (+Quantité) à répétition pour faire défiler tous les modes d... |
49 |
4. Entrez le poids de l’aliment à décongéler avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 2 lb, tapez 2 0 0. Le poids et start/enter clignotent. |
49 |
5. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
49 |
Remarque : |
49 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
49 |
Annuler le fonctionnement |
49 |
Programme de décongélation automatique |
49 |
Conseils pour la décongélation |
49 |
9 AVERTISSEMENT |
49 |
Risques à la santé |
49 |
Aliments congelés |
49 |
Réglage des aliments congelés |
50 |
1. Touchez Frozen Foods (Aliments congelés). |
50 |
2. Vous pouvez modifier la température au moyen des touches numérotées. Vous pouvez entrer une température entre 200 et 450 °F (100 - 230 °C). |
50 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
50 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
50 |
Annuler le fonctionnement |
50 |
Pizza |
50 |
Trucs pour la pizza |
50 |
Réglage du mode Pizza pour pizza fraîche ou congelée |
50 |
1. Touchez Pizza. |
50 |
2. Touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition pour faire défiler le mode Pizza. |
50 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza fraîche ou congelée, l’écran affiche bake on metal tray (plat métal). La température par défaut et le témoin ; s’allument à l’écran. |
50 |
4. Vous pouvez modifier la température au moyen des touches numérotées. Touchez Start/Enter (Démarrer/ Entrer) pour confirmer. |
50 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
50 |
Réglage du mode Pizza pour la pizza au micro-ondes |
51 |
1. Touchez Pizza. |
51 |
2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que Microwave pizza (Pizza micro-ondes) soit affiché. |
51 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza au micro-ondes, l’écran affiche use ceramic tray (Utiliser le plat céramique). start/enter clignote. |
51 |
4. Touchez de nouveau Start/Enter. sensing (détection) et le symbole de micro-ondes Ý s’allument à l’écran. |
51 |
Remarque : |
51 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
51 |
Popcorn |
51 |
9 ATTENTION |
51 |
Réglage du mode Popcorn |
51 |
1. Touchez Popcorn. Le symbole de micro-ondes Ý s’affiche à l’écran,‚.ƒ et start/enter clignotent. |
51 |
2. Touchez Popcorn ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que le poids souhaité s’affiche à l’écran. |
51 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
51 |
Boisson |
51 |
Réglage du mode Beverage (Boisson) |
51 |
1. Touchez Beverage (Boisson). Le symbole de micro- ondes Ý s’affiche à l’écran, ‹.† tasses et start/enter clignote. |
51 |
2. Touchez Beverage otre fois, ou touchez +Amount (+Montant). ‚ tasse s'affichent à l'écran. |
51 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
51 |
Capteur cuisson |
52 |
Capteur réchauffage |
52 |
Réglage du Capteur Réchaffage |
52 |
1. Touchez Sensor Reheat (Capteur Réchauffage). Le symbole de micro-ondes Ý et SENSOR REHEAT (CAPTEUR RÉCHAUFFAGE) s’affichent. |
52 |
2. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). sensing (détection en cours) s'affiche. L’appareil est en marche prendant la détection. |
52 |
3. Une fois la détection terminée, un signal sonore retentira et le compte à rebours du temps de cuisson calculé est lancé. |
52 |
Remarque : |
52 |
Remarques |
52 |
Suggestions pour le réchauffage des aliments |
52 |
Capteur cuisson |
53 |
Programmes Capteur cuisson |
53 |
Réglage du Capteur Cuisson |
53 |
1. Touchez Sensor Cook (Capteur Cuisson). |
53 |
2. Sélectionnez le programme souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour la viande hachée, touchez la touche numérotée 5. -ou- Touchez Sensor Cook ou +Amount (+Montant) à répétition pour faire défiler les modes Capteur C... |
53 |
3. Touchez Start/Enter. |
53 |
Remarque : |
53 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
54 |
Annuler le fonctionnement |
54 |
Autres modes |
54 |
Réglage de Keep Warm (Garder chaud) |
54 |
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois. |
54 |
2. Touchez la touche numérotée 1 ou touchez More Modes (Autres modes) une fois de plus. |
54 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
54 |
Remarques |
54 |
Réglage du mode Convection Broil (Gril Convection) |
54 |
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois. |
54 |
2. Touchez la touche numérotée 2 ou touchez More Modes deux fois. |
54 |
3. Touchez +Amount (+Montant) pour passer de l’intensité de gril •‚ à –‹. |
54 |
4. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). |
54 |
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement |
54 |
Annuler le fonctionnement |
54 |
Réglage du mode Melt Butter (Fondre beurre) |
54 |
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois. |
54 |
2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez More Modes (Autres modes) trois fois. |
54 |
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité. |
54 |
4. Touchez Start/Enter. |
54 |
Réglage du mode Melt Chocolate (Fondre chocolat) |
55 |
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois. |
55 |
2. Touchez la touche numérotée 4 ou touchez More Modes quatre fois. |
55 |
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité. |
55 |
4. Touchez Start/Enter. |
55 |
Réglage du mode Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée) |
55 |
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois. |
55 |
2. Touchez la touche numérotée 5 ou touchez More Modes cinq fois. |
55 |
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité. |
55 |
4. Touchez Start/Enter. |
55 |
Réglage du mode Soften Cream Cheese (Ramollir fromage à la crème) |
55 |
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois. |
55 |
2. Touchez la touche numérotée 6 ou touchez More Modes six fois. |
55 |
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité. |
55 |
4. Touchez Start/Enter. |
55 |
Minuterie de cuisine |
55 |
Réglage de la minuterie de cuisine |
55 |
1. Touchez Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) une fois. |
55 |
2. Entrez le temps souhaité à l’aide des touches numérotées. Exemple : Pour régler la minuterie de cuisine à 3 h et 5 min, entrez 3 0 5. |
55 |
3. Touchez Start/Enter ou Kitchen Timer. |
55 |
Remarque : |
55 |
Une fois que le temps s'est écoulé |
55 |
Annuler la minuterie de cuisine |
55 |
Verrouillage du panneau de commande |
56 |
Extinction automatique |
56 |
Réglages de base |
56 |
Modification des réglages de base |
56 |
1. Touchez Settings (Réglages). L’affichage montre SELECT SETTINGS 1 - 6 (SÉLECT. RÉGLAGE 1 - 6) Sélectionnez le menu de réglage de langue avec la touche numérotée 6 ou touchez Settings à répétition jusqu’à ce que l’affichage montre ... |
56 |
2. Touchez +Amount (+Montant) jusqu’à ce que l’affichage montre ”§. |
56 |
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). La langue d’affichage a été changée à français et l’appareil bascule en mode d’attente. |
56 |
Remarque : |
56 |
Tableaux de cuisson |
57 |
Gril |
57 |
Gril convection |
57 |
Convection |
58 |
Cuisson des œufs dans le micro-ondes |
58 |
Cuisson de légumes dans votre micro- ondes |
58 |
Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes |
59 |
Nettoyage et entretien |
59 |
9 AVERTISSEMENT |
59 |
Guide de nettoyage |
59 |
Dépannage |
61 |
Soutien Bosch® |
62 |
Avant d'appeler le service de dépannage |
62 |
Plaque signalétique |
62 |
Service |
62 |
Pièces et accessoires |
62 |
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE |
62 |
Couverture de la garantie : |
62 |
Durée de la garantie |
63 |
Réparation ou remplacement comme solution exclusive |
63 |
Produit hors garantie |
63 |
Exclusions à la garantie |
63 |
ContenidoManual de instrucciones |
65 |
Produktinfo |
65 |
Definiciones de Seguridad |
66 |
9 ADVERTENCIA |
66 |
9 ATENCION |
66 |
AVISO: |
66 |
Nota: |
66 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
67 |
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO |
67 |
9Precauciones para evitar una posible exposición a una excesiva cantidad de energía de microondas |
67 |
ADVERTENCIA |
67 |
ADVERTENCIA |
67 |
Instrucciones para la conexión a tierra |
68 |
Para todos los aparatos conectados por cable: |
68 |
Para un aparato conectado de forma permanente |
68 |
ADVERTENCIA |
68 |
Interferencia con la TV/radio |
68 |
Uso previsto |
68 |
Seguridad de los niños |
68 |
Seguridad en la limpieza |
69 |
ADVERTENCIA |
69 |
Seguridad al cocinar |
69 |
ATENCION |
69 |
Para evitar lesiones personales o daños materiales, debe tenerse en cuenta lo siguiente: |
69 |
En caso de incendio |
69 |
1. Mantenga la puerta cerrada |
69 |
2. Apague el electrodoméstico |
69 |
3. Desenchufe el electrodoméstico o corte la alimentación eléctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor. |
69 |
Liquidos |
69 |
ATENCION |
70 |
Artículos de cocina |
70 |
ATENCION |
70 |
Utensilios de cocina |
71 |
Charola de metal |
71 |
Termómetros |
71 |
Marcapasos |
71 |
ATENCION |
71 |
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California |
71 |
ADVERTENCIA |
71 |
Funcionamiento del motor del ventilador |
71 |
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. |
71 |
Causas para los daños |
72 |
AVISOS: |
72 |
Protección del medio ambiente |
72 |
Consejos para ahorrar energía |
72 |
Conozca el equipo |
73 |
Componentes |
73 |
Ventilaciones del horno |
73 |
Ventilador de refrigeración |
73 |
Ventilador de convección |
73 |
Luz del horno |
73 |
Panel de control |
74 |
Teclas digitales |
74 |
Elementos del display |
74 |
Accesorios |
75 |
9 ATENCION |
75 |
Para colocar la bandeja giratoria |
76 |
Nota: |
76 |
Inserción del rack de alambre |
76 |
1. Coloque el rack firmemente en los cuatro soportes de plástico. |
76 |
Nota: |
76 |
2. Coloque los alimentos en el rack. |
76 |
9 ATENCION |
76 |
Antes de usar el horno por primera vez |
76 |
Programación del reloj |
76 |
1. Pulse Clock (Reloj). |
76 |
2. Ingresa la hora correcta con las teclas numéricas. Ejemplo: Para programar el reloj a 12:41, ingrese 1, 2, 4, 1. |
76 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para confirmar. |
76 |
Calentamiento del aparato |
76 |
1. Pulse Convection (Convección). |
76 |
2. Ingrese los números 3, 5, 0 con las teclas numéricas. |
76 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
76 |
Limpieza de accesorios |
77 |
Aplicación de la etiqueta de programas |
77 |
Microondas |
77 |
Guía de utensilios para microondas |
77 |
Utensilios para horno adecuados |
77 |
Utensilios no aptos horno |
77 |
Prueba de la vajilla |
77 |
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ a 1 minuto a la potencia máxima. |
77 |
2. Comprobar la temperatura de vez en cuando. |
77 |
Niveles de potencia del microondas |
78 |
Programación del microondas |
78 |
1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0. |
78 |
2. Puede comenzar la operación del microondas con el nivel 10 de potencia predeterminado pulsando Start/ Enter (Comenzar/Intro) o bien puede programar un nivel de potencia distinto. Pulse Power Level (Nivel de potencia). Titilan ‚‹ y start/ ente... |
78 |
3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numéricas. |
78 |
4. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas. |
78 |
Cambio del nivel de potencia |
78 |
1. Pulse Power Level (Nivel de potencia). |
78 |
2. Ingrese el nivel de potencia deseado con las teclas numéricas. |
78 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
78 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
79 |
+30 sec (+30s) |
79 |
Cancelación del funcionamiento |
79 |
Sugerencias para obtener los mejores resultados |
79 |
Convección |
80 |
Notas |
80 |
9 ATENCION |
80 |
Consejos sobre utensilios de cocina para Convection (Convección) |
80 |
Nota: |
80 |
Programación del modo Convection (Convección) |
80 |
1. Pulse la tecla Convection (Convección). |
80 |
2. Cambie la temperatura utilizando las teclas numéricas y pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
80 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
80 |
Cancelación del funcionamiento |
80 |
Asar con calor directo |
81 |
Programación del modo Broil |
81 |
1. Pulse Broil (Asar con calor directo). |
81 |
2. Pulse Broil nuevamente o utilice la tecla +Amount (+Cantidad), para cambiar al modo Broil low (Asar con calor directo, bajo). |
81 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para iniciar el funcionamiento. |
81 |
Nota: |
81 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
81 |
Cancelación del funcionamiento |
81 |
Programas automáticos |
81 |
Cocción rápida |
81 |
Nota: |
81 |
Ajustar la cocción rápida |
81 |
1. Pulsar Speed Chef. |
81 |
2. Seleccionar el alimento deseado de los que hay en la etiqueta adherida a la cavidad de horno. Para asar carne pulsar la tecla numérica 4. o Pulsar Speed Chef o +Amount repetidas veces para navegar por todos los modos de cocción rápida. Cuando s... |
81 |
3. Introducir el peso de la comida que se quiera cocinar utilizando las teclas numéricas. Por ejemplo, para introducir 3 kg, pulsar 3 0 0. El peso y start/enter parpadean. |
81 |
4. Pulsar Start/Enter. |
82 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
82 |
Cancelación del funcionamiento |
82 |
Programas de cocción rápida |
82 |
Notas |
82 |
Auto Defrost (Descongelar automáticamente) |
83 |
Utensilios para horno para la descongelación |
83 |
Tiempo de reposo |
83 |
Programación de Auto Defrost (Descongelar automáticamente) |
83 |
1. Retire el alimento del embalaje y péselo; luego, colóquelo en un plato apto y en la bandeja de cerámica. |
83 |
2. Pulse Auto Defrost (Descongelar automáticamente). |
83 |
3. Seleccione el programa deseado de la etiqueta en la cavidad del horno. Para Ground Meat (Carne molida), pulse la tecla numérica 1. o bien Pulse Auto Defrost o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para navegar por todos los modos Auto Defrost. |
83 |
4. Ingrese el peso del alimento que desea decongelar usando las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar 2 lb, pulse 2 0 0. Titlan el peso y start/enter. |
83 |
5. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
83 |
Nota: |
83 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
83 |
Cancelación del funcionamiento |
83 |
Programas de Auto Defrost (Descongelar automáticamente) |
83 |
Consejos para descongelar |
83 |
9 ADVERTENCIA |
83 |
Riesgo para la salud |
83 |
Frozen Foods (Alimentos congelados) |
84 |
Programación de Frozen Foods (Alimentos congelados) |
84 |
1. Pulse Frozen Foods (Alimentos congelados). |
84 |
2. Puede cambiar la temperatura utilizando las teclas numéricas. Puede ingresar una temperatura entre 200 °F y 450 °F (entre 100 °C y 230 °C). |
84 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
84 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
84 |
Cancelación del funcionamiento |
84 |
Pizza |
84 |
Consejos para pizza |
84 |
Programación del modo Pizza para pizza fresca o congelada |
84 |
1. Pulse Pizza. |
84 |
2. Pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse a través de todos los modos Pizza. |
84 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).Para pizza congelada o fresca, el display muestra bake on metal tray (Hornear en bandeja de metal). Se encienden la temperatura predeterminada y ; en el display. |
85 |
4. Puede cambiar la temperatura utilizando las teclas numéricas. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para confirmar. |
85 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
85 |
Programación del modo Pizza para pizza para microondas |
85 |
1. Pulse Pizza. |
85 |
2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre Microwave pizza (Pizza para microondas). |
85 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para pizza para microondas, el display muestra use ceramic tray (Utilice la bandeja de cerámica). Titila start/enter. |
85 |
4. Pulse Start/Enter nuevamente. Se encienden en el display sensing y el símbolo de microondas Ý. |
85 |
Nota: |
85 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
85 |
Popcorn (Palomitas de maíz) |
85 |
9 ATENCION |
85 |
Programación del modo Popcorn (Palomitas de maíz) |
85 |
1. Pulse Popcorn (Palomitas de maíz). Se muestre en el display el símbolo de microondes Ý, titilan ‚.ƒ oz. y start/enter. |
85 |
2. Pulse Popcorn o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre el peso deseado en el display. |
85 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
85 |
Beverage (Bebida) |
85 |
Programación del modo Beverage (Bebida) |
86 |
1. Pulse Beverage (Bebida). Se muestre en el display el símbolo de microondes Ý, titilan ‹.† tazas y start/ enter. |
86 |
2. Pulse las teclas Beverage otra vez, o pulse o +Amount (+Cantidad). Se muestra en el display ‚ taza. |
86 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
86 |
Cocción por sensor |
86 |
Sensor Reheat (Recalentar por sensor) |
86 |
Programación de Sensor Reheat (Recalentar por sensor) |
86 |
1. Pulse Sensor Reheat (Recalentar por sensor). |
86 |
2. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Se muestra sensing (sensor activo). El aparato está funcionando mientras la detección |
86 |
3. Cuando finaliza la función del sensor, suena un bip y comienza la cuenta atrás del tiempo de cocción calculado. |
86 |
Nota: |
86 |
Notas |
86 |
Sugerencias para recalentar |
87 |
Sensor Cook (Cocción por sensor) |
87 |
Programas de Sensor Cook (Cocción por sensor) |
87 |
Programación de Sensor Cook (Cocción por sensor) |
88 |
1. Pulse Sensor Cook (Cocción por sensor). |
88 |
2. Seleccione el programa deseado de la etiqueta en la cavidad del horno. Para Ground Meat (Carne molida), pulse la tecla numérica 5. o bien Pulse Sensor Cook o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse por los modos de Sensor Cook. |
88 |
3. Pulse Start/Enter. |
88 |
Nota: |
88 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
88 |
Cancelación del funcionamiento |
88 |
More Modes (Más modos) |
88 |
Programación de Keep Warm (Mantener caliente) |
88 |
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos). |
88 |
2. Pulse la tecla numérica 1 o pulse More Modes (Más modos) una vez más. |
88 |
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
88 |
Notas |
88 |
Programación de Convection Broil (Asar con calor directo por convección) |
89 |
1. Pulse una vez More Modes (Más modos). |
89 |
2. Pulse la tecla numérica 2 o pulse More Modes dos veces. |
89 |
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la intensidad de la función Broil (Asar con calor directo) de •‚ (Alto) a –‹ (Bajo). |
89 |
4. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). |
89 |
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento |
89 |
Cancelación del funcionamiento |
89 |
Programación Melt Butter (Derretir mantequilla) |
89 |
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos). |
89 |
2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse More Modes tres veces. |
89 |
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad. |
89 |
4. Pulse Start/Enter. |
89 |
Programación de Melt Chocolate (Derretir chocolate) |
89 |
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos). |
89 |
2. Pulse la tecla numérica 4 o pulse More Modes cuatro veces. |
89 |
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad. |
89 |
4. Pulse Start/Enter. |
89 |
Programación de Soften Ice Cream (Ablandar helado) |
89 |
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos). |
89 |
2. Pulse la tecla numérica 5 o pulse More Modes cinco veces. |
89 |
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad. |
89 |
4. Pulse Start/Enter. |
89 |
Programación de Soften Cream Cheese (Ablandar queso crema) |
90 |
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos). |
90 |
2. Pulse la tecla numérica 6 o pulse More Modes seis veces. |
90 |
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad. |
90 |
4. Pulse Start/Enter. |
90 |
Temporizador de cocina |
90 |
Programación del temporizador de la cocina |
90 |
1. Pulse una vez Kitchen Timer (Temporizador de cocina). |
90 |
2. Ingrese el tiempo deseado con las teclas numéricas Ejemplo: Para programar el temporizador de la cocina a 3 horas y 5 minutos, ingrese 3 0 5. |
90 |
3. Pulse Start/Enter o Kitchen Timer. |
90 |
Nota: |
90 |
Una vez transcurrido el tiempo |
90 |
Cancelación del temporizador de la cocina |
90 |
Bloqueo de panel |
90 |
Cierre automático |
91 |
Valores básicos |
91 |
Modificación de los valores básicos |
91 |
1. Pulse Settings (Valores). El display muestra SELECT SETTINGS (Seleccionar valores) 1 - 6. Seleccione el menú de programación de idioma con la tecla numérica 6 o pulse Settings repetidas veces hasta que el display muestre 6 - LANGUAGE. (Idioma).... |
91 |
2. Pulse +Amount (+Cantidad) hasta que el display muestre Ӥ. |
91 |
3. Pulse Start/Enter. El idioma del display se ha cambiado a francés y el aparato queda en modo de espera. |
91 |
Nota: |
91 |
Cuadros de cocción |
92 |
Asar a la parrilla |
92 |
Asar a la parrilla por convección |
92 |
Convección |
93 |
Cocción de huevos en su horno microondas |
93 |
Cocción de verduras en su microondas |
93 |
Cocción de frutos de mar en su horno microondas |
94 |
Limpieza y mantenimiento |
94 |
9 ADVERTENCIA |
94 |
Guía de limpieza |
94 |
Resolución de problemas |
96 |
Soporte de Bosch® |
97 |
Antes de llamar al servicio |
97 |
Placa de datos |
97 |
Servicio técnico |
97 |
Piezas y accesorios |
97 |
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO |
98 |
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica |
98 |
Duración de la garantía |
98 |
Reparación/reemplazo como único recurso |
98 |
Producto fuera de garantía |
98 |