Bosch WFVC6450UC User Manual

Bosch WFVC6450UC - Vision 500 EcoSmart Washing Machi Manual

Bosch WFVC6450UC manual content summary:

  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 1
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 2
    slightly extended to ensure proper washing. ActiveWatert Wash System Only Bosch Vision washers featuring the ActiveWatert wash system can consume as little as 13 eliminates even the toughest stains. 3-Part Detergent Jet Dispenser A 3-part dispenser automatically distributes detergent, bleach and
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 3
    Maintenance Instructions 27 Cleaning and Care 27 Cleaning the appliance housing and control panel 27 Cleaning the drum 27 Cleaning the detergent dispenser 27 Cleaning water inlet strainers 27 Descaling the washing machine 28 Troubleshooting of Minor Faults 29 Customer Service 31
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 4
    , our customer service will be happy appliance. d WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your washing machine, follow basic precautions, including the following: 1. BOSCH washers are provided with an Operating, Care and Installation Instructions Manual
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 5
    to climb, lean or hang on any part of the washer including any protruding components such as the appliance door or a pullout shelf. 15. any part of the appliance or attempt any service unless specifically recommended in the user maintenance instructions or in published user repair instructions that
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 6
    , maintaining or operating the washing machine. B. Always contact your dealer, distributor, service agent or the manufacturer about any problems or conditions that you do not understand. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of damage or failure, grounding will reduce
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 7
    requirements. If in doubt, have the appliance connected by an authorized technician. Information concerning instructions. FactoryĆsupplied Equipment There is a packet of accessory parts supplied with your washer. Check that all the accessory parts supplied for your model are there. If any parts
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 8
    washer, approximately 27" wide x 29.7" deep, or 54" wide x 29.7" deep to extend underneath both the washer and the dryer for best results and even height of the appliances. q Secure the feet of the washing machine with holding brackets. Order the holding brackets (set) from Bosch Customer Service
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 9
    storage pedestal with a pull-out drawer is available as an accessory for your washer. The pedestal adds 15 inches to the height of the washer. d CAUTION Appliance must not be mounted on a pedestal in stacked installations. part no. WTZ 1610 is for a solid white color pedestal. Other color pedestals
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 10
    Depth 33.50 in. (85.1 cm) d WARNING Appliance must not be mounted on a pedestal for stacked installations. The washer must not be stacked on top of the dryer. stacked washer and dryer units into place. See the stacking kit installation instructions for further information. Clearance dimensions A
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 11
    the appliance. Retain the bolt assemblies for use in any future transport (e.g. when moving). If you have purchased a pedestal mounting kit, follow the installation instructions provided with it before removing the transport bolt assemblies. i If mounting the washer on a pedestal, install washer on
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 12
    . Do not connect the appliance to the mixer tap of an unpressurized hot Properly secured EXTERNAL be sure the rubber washer/strainer is in the Aquastopt hose prior to part no. 645787 ) is available without charge through customer service (see page 31). Other hoses Available from appliance
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 13
    such as home plumbing problems, or damage caused to the machine's hose (such as installation damage). The clothes washer must be level and Contact Customer Service for a replacement hose (see page 31). 2. Attach the drain hose to the drain hose connection on the back of the appliance; position the
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 14
    ordinances. d WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. Have the appliance checked by a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the washer has been properly grounded. Do not modify the plug provided with the
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 15
    place a large bowl nearly full of water on the center of the top of the washer. The water should be about 1/2" (12.7 mm) from the top of the snug against the floor. Try pushing down on the corner of the washer again. When the washer corner does not move downward when pushed, lock the foot in place
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 16
    foot with a 36 mm (1 1/2 in.) wrench, or pair of slip joint pliers, to keep it from turning. (figure above shows the washer leveling foot removed from the washer for clarity). 8. Use the 16 mm (5/8 in.) wrench to turn the locknut counterclockwise. Turn the locknut until it locks in place against the
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 17
    SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. d WARNING Before using your washing machine, read and follow all installation and operating instructions. the delay start function is additionally selected (not on 300 Series washers) Buttons for additional options (in addition to the cycle if
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 18
    washer off. d WARNING Before using your washing machine, read and follow all installation and operating instructions. Using For the First Time First washing cycle (without laundry) Your appliance objects) can damage items of clothing as well as parts of the washing machine (e.g. drum). q Empty all
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 19
    Sorting the laundry According to color and degree of soiling NOTICE Items of clothing may become discolored. Never wash new multiĆcolored items together with other items. White items may become gray if washed with dark items. Always wash white and colored items separately. Degrees of soiling Lighter
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 20
    for later use. We recommend HE detergents because they are designed to achieve optimum performance with your front-loading washer. Not using HE detergent could cause problems such as oversudsing, extended cycle periods, or a decrease in wash performance. Look for the HE logo (pictured below) on
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 21
    surfaces of your washer. Use a moist paper towel to clean up any spilled bleach. i Close the detergent dispenser drawer before starting any cycle. Please make sure the drawer is fully closed. Decolorizing NOTICE Dyes may contain sulphur or chlorine. These substances may cause parts of the washing
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 22
    Cycles and Options For optimum washing results, your washer offers several cycle groups and additional options. Automatic Cycles include Regular/Cotton and Permanent Press. Program selection is based in part on the laundry fabric type. Cycle times will vary depending on cycle selected, temperature
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 23
    Cycle Selection Table Automatic cycles Regular/Cotton For cotton or linen. Hot Warm Cold Type Soiling sturdy, hard wearing items made of cotton or linen such as work clothes and underwear normally and/or heavily soiled colorfast fabrics sturdy, hard wearing items made of cotton or linen such
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 24
    Modifiers Spin Selection Preset cycle setting of max. spin speed can be changed. Press this button until the desired setting lights up. i *No final spin (---")The water is drained from the machine after the final rinse. Recommended for delicate laundry. Use this setting to avoid creasing if the
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 25
    Washing q Turn on the water faucets. q Turn the program selector to the desired program. q If necessary, change the spin speed with the Spin selection button until the the desired spin speed indicator light is lit. q Load the washing machine and close the door. The Start/Pause indicator light
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 26
    down. If the cycle is terminated by switching the appliance to Off , the door will may remain locked until the appliance is switched back on. Turn the cycle selector to door seal. i After washing, leave the washer loading door open for 24 hours to allow the inside of the washing machine to dry. 26
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 27
    or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. d WARNING Cleaning the detergent dispenser If residual into place and close it completely. i DO NOT operate the washer without the detergent drawer in place and fully closed! Cleaning water inlet
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 28
    a small amount of household bleach be run through the washer every 3 months. With no laundry in the machine, Descaling agents contain acids which may attack parts of the washing machine and discolor However, if the appliance has to be descaled, please follow the instructions provided by the descaling
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 29
    (refer to Page 31). Troubleshooting items listed below may not be covered by warranty service! Please carefully rule out any of these issues before calling for service. Fault Cycle duration extended. The door cannot be opened. Door cannot be opened, even though the appliance has been switched off
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 30
    The water level is below the visible part of the drum. Suds Pump is blocked for your High Efficiency washer produce fewer suds and designed for your High Efficiency washer produce fewer suds and will appliance off, wait 5 seconds, switch the appliance on again, select and start the
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 31
    problem with your washing machine, please refer to page 29 before calling for service. If service becomes necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance the right to make changes in the product or manual without notification. 31
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 32
    by BSH Home Appliances Corporation (Bosch) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch Visiont Clothes Washer (Product") sold event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 33
    instructions, mishandling, unauthorized service (including self-performed fixing" or exploration of the appliance parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY Bosch, OR OTHERWISE. SOME STATES DO
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 34
    d'éviter les surchauffes. Il n'est donc pas étonnant que la marque Bosch soit la marque la plus performante sur le marché. EcoActionR Cette option moyennant une température différente particulière, seul le lave-linge Bosch Vision doté de l'option d'élimination des taches peut agir contre toutes
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 35
    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 39 Introduction 39 Informations sur la mise au rebut 39 Protection de l'environnement / Questions d'écologie 39 Conformité d'utilisation 39 Equipement fourni d'origine 40 Useful Tools 40 Dimensions pannes 61 Service AprèsĆVente (SAV 61 Service AprèsĆVente (SAV
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 36
    essai. Si vous souhaitez poser des questions sur l'installation du laveĆlinge, notre service aprèsĆvente (SAV) se fera un plaisir de vous conseiller. Vous trouverez ciĆaprès. 1. Les laveĆlinge BOSCH sont livrés avec une notice contenant des instructions d'utilisation, d'entretien et d'installation.
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 37
    raccorder le laveĆlinge au secteur domestique. 9. Avant de retirer l'appareil du service ou de le mettre au rebut, enlevez son hublot et coupez son cordon d' elles ne fuient pas. 33. Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant du/des produit(s) lessiviel(s), auxiliaire(s) de nettoyage,
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 38
    et l'utiĆ lisation de ce laveĆlinge. B. Contactez toujours votre revendeur, distributeur, agent du service aprèsĆvente (SAV) ou le fabricant en présence de problèmes ou situations vous paraissant incompréhensibles. INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 39
    ne pas endommager le laveĆlinge. Lorsque vous le soulevez, ne le saisissez pas par ses parties saillantes (le hublot par ex.). Outre les instructions de sécurité énoncées ici, vous devrez respecter les prescriptions spéciales édictées par vos compagnies locales de distribution d'eau et d'électricit
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 40
    Clé polygonale (½" / 13 mm). NOTICE Ne PAS pousser contre la vitre de la porte de la sécheuse. Il y a un risque de bris! Dimensions 1. Support pour le tuyau flexible de vidange. 2. Le sachet d'accessories 3. manuel de l'utilisateur 40 1. Le cordon d'alimentation avec la prise 2. Les raccordements
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 41
    obtenir ces brides (en kit), adressezĆvous au service aprèsĆvente (n° de réf. WMZ 2200). Accessoires lave-linge sur l'estrade Bosch, veuillez suivre la notice d'instructions accampagnant cet accessoire. i de 5 pouces ½ (14 cm) pour les gaines/supports (voir la notice de montage du sèche-linge). -
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 42
    de l'un des lots de superposition figurant page 41. q Les unités sont conçues pour un montage encastré sous un plan de travail. Voir les dimensions requises à la section relative au montage encastré sous un plan de travail figurant page 43. Les mesures de hauteur figurant dans cette section sont bas
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 43
    le lave-linge et le sèche-linge pour les superposer l'un sur l'autre. Pour de plus amples informations, voir les instructions de montage du lot de superposition. Les dimensions de dégagement A à D figurent à la page 42. Exigences en matière de ventilation dans un placard E Dessus 48 sq. in. (310
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 44
    3. Desserrer les jeux de boulons en utilisant la clé polygonale de 1/2 po fournie, ou une clé à douille de 1/2 po. Les desserrer jusqu'à ce qu'ils tournent librement. 4. Les jeux de boulons peuvent être facilement retirés à l'aide d'une clé à douille de 1/2 po (13 mm). 5. Faire glisser chaque jeu de
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 45
    peut ne pas contenir dans l'espace réservé au robinet mural. Un petit tuyau de rallonge (pièce n° 645787 ) est disponible sans frais auprès du service après-vente (voir page NO TAG).64). Autres Tuyaux Disponible des négociants d'appareil : - A etendu le tuyau de provision (approx. 96,1 pouces, 2,44
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 46
    -120 Hertz Ampères Watts 60 15 1350 (max.) AssurezĆvous que : - La fiche mâle rentre bien dans la prise femelle du secteur. - la dimension du fil est suffisante (s'assurer que le circuit utilise le calibre de fil correct conforme aux exigences de l'appareil) - Le circuit de raccordement à la
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 47
    Ajustage horizontal L'importance de mettre le lave-linge de niveau En raison des vitesses d'essorage élevées que votre lave-linge hautes performances peut atteindre, il est crucial de mettre le lave-linge de niveau pendant l'installation afin de réduire le bruit et les vibrations. Les pieds du lave
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 48
    paire de pinces à joint coulissant. Ne pas tenter de relever le pied en tournant le contre-écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Faire tourner le contre-écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre uniquement pour le bloquer contre le fond du lave-linge lorsque le pied de
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 49
    , de décharges électriques ou de blessures corporelles. Le bandeau de commande d AVERTISSEMENT Avant d'utiliser votre lave-linge, lire et suivre toutes instructions d'installation et opération. le sélecteur de cycle Il sert à allumer et éteindre la machine et à sélectionner le programme voulu. Ce
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 50
    de cycle sur la position d'arrêt (Off) pour mettre le lave-linge hors tension. d AVERTISSEMENT Avant d'utiliser votre lave-linge, lire et suivre toutes instructions d'installation et opération. Utilisation pour la première fois Réglage de l'heure Premier cycle de lavage (sans linge) Votre appareil
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 51
    Tri du linge Selon sa couleur et son degré de salissure NOTICE Certaines pièces de linge risquent de déteindre. Ne lavez jamais le linge de couleur avec du linge blanc. Les articles blancs risquent de devenir gris s'ils sont lavés avec des articles sombres. Toujours laver séparément le blanc et les
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 52
    D de la charge Laine, linge délicat, soie i Ne pas dépasser la charge maximale recommandée pour le cycle sélectionné. Toute surcharge risque de donner de mauvais résultats de lavage et de rendre le linge plus froissé. q Charger le tambour au moins de moitié pour les cycles Cotton (Coton) et
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 53
    de remplissage « maximum » (voir l'illustration ci-dessus). - Au commencement du cycle de lavage, le détergent se déverse depuis le distributeur dans le linge à laver. - Si vous utilisez un détergent en poudre, enlevez d'abord le bac à détergent liquide du distributeur. Compartiment pour produit
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 54
    Cycles et fonctions Pour le lavage optimum résulte votre rondelle offre plusieurs groupes de programme et les options supplémentaires. Les cycles automatiques comprennent Regular/Cotton (Normal/Coton) et Permanent Press (Tissus infroissables). La sélection des programmes dépend en partie du type de
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 55
    Tableau de sélection de cycle Basic Programs (Programmes de base) Regular/Cotton (Linge normal / Coton) Pour le coton ou le lin. salir Hot (Trés Chaud) Articles robustes, résistants à l'usure, confectionnés en coton ou en lin, dont les vêtements de travail et la lingerie de corps.. Tissus
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 56
    bouton Delay Start jusqu'à ce que la nouvelle durée s'affiche. i Si vous modifiez ou interrompez le programme, ceci interrompt aussi la durée du départ différé. Le programme affiche dans combien de temps (Ready in) le linge sera prêt. Vous devrez resélectionner l'heure de démarrage. Signal sonore Un
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 57
    voulu. q Chargez le laveĆlinge puis refermez le hublot. q Si nécessaire, reportez l'heure de démarrage. Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) jusqu'à ce que s'affiche le nombre d'heures dans lequel vous voulez que la machine démarre. q Si nécessaire, modifiez les réglages; voir
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 58
    Rajout de linge / Interruption du programme Vous pouvez rajouter du linge ultérieurement dans le tambour, en retirer ou interrompre l'exécution d'un programme à tout moment. Nous déconseillons de rajouter du linge une fois terminée la phase de lavage. Sans la protection enfants i Vous pouvez ajouter
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 59
    étrangers restés dans l'appareil (par ex. pièces de monnaie, trombones, aiguilles, clous) : q Utilisez un produit de nettoyage sans chlore. Respectez les instructions publiées par son fabricant. N'utilisez jamais de tampons en laine d'acier. Le nettoyage du Joint de Porte Après laver, essuyer le
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 60
    à l'intérieur du tambour du laveĆlinge, vous pourrez utiliser un produit détartrant pour les enlever. Si toutefois un détartrage s'impose, veuillez suivre les instructions publiées par le fabricant du produit de détartrage. q Disconnect the hose from the back of the washing machine. 60
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 61
    protégeant le circuit électrique qui alimente l'appareil. Appelez le service aprèsĆvente si le défaut persiste. Le programme interrompu reprendra entendre). Le programme poursuit. Le programme ne démarre pas. La mention «Départ différé» s'affiche sur l'écran. Vous avez sélectionné l'heure de fin
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 62
    Dérangement Impossible de choisir la vitesse d'essorage. Résidus de produit lessiviel dans le bac. Cause possible Essorage déjà en cours ; pendant un cycle d'essorage, impossible de changer la vitesse. Le produit lessiviel était humide ou grumeleux. L'eau n'entre pas dans la machine ou ne pénètre
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 63
    dans le tableau ciĆdessus, attendez 5 secondes, éteignez l'appareil, rallumezĆle, sélectionnez le programme et faitesĆle redémarrer. Si le défaut persiste, appelez le service aprèsĆvente ; voir page 64. 63
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 64
    Service AprèsĆVente (SAV) Ce laveĆlinge ne demande aucun entretien particulier la facture et nous indiquer une numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre dans la journée. BSH Home Appliances 5551 Mc Fadden Ave. Huntington Beach, LA 92649, USA soit en nous appelant au numéro suivant : 1Ć800
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 65
    par BSH Home Appliances Corporation (Bosch) dans cet énoncé de garantie de produit limitée s'applique seulement au Lave-linge Bosch Visiont (le cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses prestataires de services agréés réparera le Produit sans frais de votre part (sous réserve de certaines
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 66
    ération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le service sous garantie : Pour obtenir le service sous garantie pour votre Produit, contactez le centre de service autorisé de Bosch le plus proche. BSH Home Appliances
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 67
    67
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 68
    la temperatura para que nunca se produzca un exceso de calor, es evidente que Bosch es la marca más eficiente del mercado. EcoActionR Esta opción le brinda la posibilidad Dispensador de chorro de detergente de 3 partes Un dispensador de 3 partes que distribuye automáticamente detergente, blanqueador
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 69
    Indice Definiciones 70 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DEĂSEGURIDAD 70 INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA AĂTIERRA 72 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 73 Introducción 73 Información sobre eliminación de residuos 73 Sobre protección yĂconservación del medio ambiente 73 Aplicación 73 Equipamiento
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 70
    d ADVERTENCIA Las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual no pueden cubrir todos los riesgos, condiciones y situaciones posibles tome las siguientes precauciones: 1. Las lavadoras BOSCH se suministran con un manual queĂincluye instrucciones deĂfuncionamiento, de mantenimiento
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 71
    áreas de almacenamiento encima de la lavadora. 13. No sentarse sobre la máquina. 14. No permita que nadie se suba, incline o cuelgue de ninguna parte de la lavadora, incluidos los componentes que sobresalgan, como la puerta del electrodoméstico o un estante extraíble. 15. Para reducir el riesgo de
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 72
    antes de acoplarlo a la red eléctrica. Notas: A. Las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y los LLAMADOS DE ATENCIÓN que se presentan en este manual no cubren todas las situaciones posibles que pueden tener lugar. Deben aplicarse el sentido común, precaución y cuidado al instalar, mantener o hacer
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 73
    todos lo vestigios de agua contenidos en las mangueras de acceso. Cuide de no dañar la máquina de lavar. No sujete el equipo de partes protuberantes (p. ej. la puerta) cuando lo levante. Adicionalmente a las instrucciones de seguridad listadas aquí, el proveedor de agua y energía local pueden tener
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 74
    the transport bolts during washer installation). 2. Wrench for leveling. 3. Clamp for drain hose. On the back of the washer: pernos de transporte . 2. La bolsa de accesorios 3. del manual del usuario Medidas 1. Elbow 2. Accessory parts bag 3. User manual 74 La bolsa de accesorios incluye: 1.
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 75
    del electrodoméstico depende de la extensión de las patas de altura ajustable. La altura mínima es con las patas insertadas completamente contra la parte inferior de la lavadora. La altura máxima es con las patas extendidas al máximo (la rosca del tornillo debe quedar lo suficientemente enganchada
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 76
    la pared como lo permita la ventilación o la conexión de agua. Si se instala con una lavadora, se requiere el mayor espacio libre en la parte trasera para la ventilación de la secadora para ambos electrodomésticos. q Las unidades están diseñadas de manera que la secadora pueda apilarse encima de
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 77
    un armario. Las dimensiones de los espacios libres desde A hasta D se encuentran en la página 76. Requisitos de ventilación del armario E Parte superior 48 sq. in. (310 sq. cm) F Parte inferior 24 sq. in. (155 sq. cm) Espacio de instalación requerido G Altura 37.25 in. (94.6 cm) H Ancho 54.75
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 78
    inferior antes de retirar los dos conjuntos de pernos de la parte superior. Retire los cuatro conjuntos de pernos en el orden que se muestra en el siguiente diagrama. 3. Afloje los conjuntos de pernos usando el extremo
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 79
    Aquastop? que se conecta al electrodoméstico. q Las roscas de plástico solo deben ajustarse a mano Conecte las mangueras de suministro de agua a la parte trasera de la lavadora. q Apriete únicamente los acoples de metal a metal (p. ej., los que conectan la manguera Aquastopt al grifo) con un giro
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 80
    del extremo de la manguera de desagüe antes de acoplarla al aparato. 2. Acoplar la mangera de deagüe en el conexión de desagüe en la parte posterior del aparato. Colocar la abrazadera a aprox. 9 mm de distancia del extremo de la manguera. 3. Fijar la abrazadera con ayuda de un destornillador. 80
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 81
    Instalación embutida q Sujete el codo al extremo de la manguera e inserte el extremo de la manguera en el drenaje de la pared, aproximadamente, cuatro pulgadas.No permita que la manguera se extienda más de cuatro pulgadas dentro del tubo de drenaje. q Introducir al máximo la manguera y el codo en la
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 82
    de la lavadora no se mueva hacia abajo, trabe la pata en su lugar apretando la tuerca de retención de nuevo hacia arriba contra la parte inferior de la lavadora. 6. Gire la pata hacia la izquierda para levantarla. La pata puede girarse con una llave de 36 mm (1 1/2 pulg.) o una pinza
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 83
    de retención hacia la izquierda. Gire la tuerca de retención hasta que se trabe en su lugar contra la parte inferior de la lavadora. La tuerca de retención debe estar apretada contra la parte inferior de la lavadora. No la apriete en exceso. i Importante: No permita que la pata niveladora de la
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 84
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de usar d ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de operar este electrodoméstico. Panel de control d ADVERTENCIA Antes de usar su lavadora de ropas,
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 85
    de programas a Off. Preparar la ropa AVISO Objetos sueltos (monedas, broches para papel, clavos uĂotros objetos duros) pueden dañar las prendas o partes de laĂmáquina de lavar (p. ej. el tambor). q Vacíe los bolsillos. q Cepille para eliminar hilachas yĂsuciedad. q Asegúrese de que los cierres
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 86
    q Los sostenes con varilla (debido al riesgo de que el alambre se salga durante el lavado y provoque daños al electrodoméstico). Seleccionar la ropa De acuerdo al color y el grado deĂsuciedad AVISO Las prendas pueden decolorarse. Nunca lave prendas nuevas multicolor, juntamente con otras prendas.
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 87
    Para obtener los mejores resultados, se recomienda cargar el tambor según el tipo de tejido. Plena carga Algodón y lino ½ carga Estampados, combinaciones de fibras sintéticas y tejidos. D de carga Lana, ropa delicada, seda i No exceda la carga máxima para el ciclo seleccionado. La sobrecarga provoca
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 88
    úrese de que el cajón esté completamente cerrado. Pérdida de color AVISO Los colorantes pueden contener azufre o cloro. EstasĂsustancias pueden producir óxido en algunas partes de la máquina deĂlavar. No coloree prendas deĂropa en la máquina de lavar. 88
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 89
    adicionales. Los ciclos automáticos incluyen Regular/Cotton (Normal/Algodón) y Permanent press (Planchado permanente). La selección del programa se basa, en parte, en el tipo de tejido del lavado. Los tiempos de los ciclos variarán según el ciclo seleccionado, la temperatura y la presión del
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 90
    Tabla de selección de ciclos Ciclos automáticos Regular/Cotton (Ropa común / Algodón) Para algodón o lino. Type Hot (Caliente) Prendas robustas de trabajo confeccionadas de algodón o lino como ropa de trabajo y ropa interior. Warm (Tibio) Ropa robusta y de trabajo confeccionadas de algodón
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 91
    Modificadores Selección de centrifugado El ajuste de la velocidad del centrifugado del programa seleccionado, puede modificarse. Presione este botón la veces necesarias, hasta que se encienda el ajuste deseado. i *No final spin (Sin centrifugado final") Se drena el agua de la máquina después del
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 92
    Lavado q abra los grifos de agua. q gire el selector de programas hasta que señale el programa deseado. q Si es necesario, cambie la velocidad de centrifugado mediante el botón Spin selection, hasta que se enciende la luz correspondiente a la velocidad de centrifugado deseada. Durante el lavado i
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 93
    i Si la velocidad es demasiado alta, la luz indicadora Start/Pause (Inicio/Pausa) se enciende. Se puede agregar ropa en el modo Pause" (Pausa) cuando el tambor está detenido. Cancelación de un programa activo Si usted quiere parar un programa activo y quitar la ropa: q Presione el botón Start/Pause
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 94
    Instrucciones de mantenimiento para el usuario Cleaning and Care d ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, siempre siga las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (consulte la página 70). d ADVERTENCIA ¡PARA EVITAR Existe riesgo de descargas elé
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 95
    dispensador. q Haga funcionar el programa Regular/Cotton Hot. Descalcificación de la máquina de lavar AVISO Los agentes descalcificadores contienen ácidos que atacan las partes interiores de la máquina de lavar y los colores de la ropa. Con tal de que usted utilice el tipo correcto de detergente, no
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 96
    Localización de fallos menores d ADVERTENCIA ¡Existe riesgo de descargas eléctricas! Eventuales reparaciones debe efectuarlas exclusivamente un técnico autorizado. Si reparaciones son necesarias, y usted no puede eliminar el defecto usted mismo con ayuda de la mesa abajo, sigue estos pasos: 1.
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 97
    rendimiento producen menos espuma y presentan las siglas HE" en el embalaje. Limpie el tubo de descarga y/o la manguera correspondiente. Sale agua de la parte inferior de la máquina. La rosca de las mangueras de alimentación no está ajustada. Ajuste las roscas. Hay una pérdida en las mangueras
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 98
    escriba, rogamos incluir un número telefónico diurno y una copia de la factura de compra. BSH Home Appliances 5551 Mc Fadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 O bien llámenos a: 1Ć800-944Ć2904 Usted encontrará reserva el derecho de realizar modificaciones al producto o al manual sin notificación. 98
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 99
    quiénes se aplica: La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (Bosch) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente a la lavadora de ropa (Producto") Bosch Visiontvendida a usted, el primer comprador usuario, pero estrictamente condicionada a que
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 100
    los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona; (3) ajuste, alteración o modificación de con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano. BSH Home Appliances Corporation - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 101
    101
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 102
    102
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 103
    103
  • Bosch WFVC6450UC | User Manual - Page 104
    104 6/2009 9000393692
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104