Brother International BAS-500 Parts Manual - English - Page 3

Notes, utilisation, manuel, pieces, detachees, Notas, Libro, Piezas

Page 3 highlights

Notes sur ('utilisation de ce manuel de pieces detachees 1. Ce manuel est destine aux machines a coudre ayant le meme numero de plaque montre sur la couverture de ce manuel (ou sur la feuille de corrections). 2. Si le symbole se trouve dans la colonne "Parts No. (I'r de piece)" ou dans la colonne "Assembly No. (N° jeu de pees)", veuillez vous referer a la liste de pieces annexe page 32. 3. Le symbole 0 dans la colonne "N° de piece" signifie que la piece ne peut etre fournie. Si, dans la colonne "N° jeu de pees", it y a un numero de nomenclature, la piece peut etre command& comme faisant partie d'un jeu de pieces. Donc, pour toute commande, veuillez specifier le n° de jeu de pieces. 4. Ce manuel a ete fait d'apres les renseignements valables au mois de Decembre 1982. 5. Les pieces peuvent etre sujettes a des modifications sans preavis. Notas para usar este Libro de Piezas I. Este libro sirve para todas las maquinas de coser que llevan la misma placa de identificacion que la que se puede ver en la tapa de este libro (o en la hoja de erratas). 2. De haber un simbolo J junto al "Parts No. (NUmero de Pieza)" o en la columna del "Assembly No. (NUmero de Juego)", habra que mirar la lista de piezas separada de la pagina 32. 3. El simbolo , que se encuentra en la columna del "Numero de Pieza", quiere decir que no se dispone de dicha pieza sola. Cuando, empero, hay un numero en la columna del "Miner° de Juego", se podra ordenar la pieza con todo el juego. Por lo tanto, sera mejor hacer el pedido recurriendo al numero del juego respectivo. 4. Este libro ha sido compilado basandose en los datos de que se disponia en diciembre de 1982. 5. Las piezas quedan sujetas a cambios de diserio sin aviso previo.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Notes
sur
('utilisation
de
ce
manuel
de
pieces
detachees
1.
Ce
manuel
est
destine
aux
machines
a
coudre
ayant
le
meme
numero
de
plaque
montre
sur
la
couverture
de
ce
manuel
(ou
sur
la
feuille
de
corrections).
2.
Si
le
symbole
se
trouve
dans
la
colonne
"Parts
No.
(I‘r
de
piece)"
ou
dans
la
colonne
"Assembly
No.
(N
°
jeu
de
pees)",
veuillez
vous
referer
a
la
liste
de
pieces
annexe
page
32.
3.
Le
symbole
0
dans
la
colonne
"N
°
de
piece"
signifie
que
la
piece
ne
peut
etre
fournie.
Si,
dans
la
colonne
"N
°
jeu
de
pees",
it
y
a
un
numero
de
nomenclature,
la
piece
peut
etre
command&
comme
faisant
partie
d'un
jeu
de
pieces.
Donc,
pour
toute
commande,
veuillez
specifier
le
n
°
de
jeu
de
pieces.
4.
Ce
manuel
a
ete
fait
d'apres
les
renseignements
valables
au
mois
de
Decembre
1982.
5.
Les
pieces
peuvent
etre
sujettes
a
des
modifications
sans
preavis.
Notas
para
usar
este
Libro
de
Piezas
I.
Este
libro
sirve
para
todas
las
maquinas
de
coser
que
llevan
la
misma
placa
de
identificacion
que
la
que
se
puede
ver
en
la
tapa
de
este
libro
(o
en
la
hoja
de
erratas).
2.
De
haber
un
simbolo
J
junto
al
"Parts
No.
(NUmero
de
Pieza)"
o
en
la
columna
del
"Assembly
No.
(NUmero
de
Juego)",
habra
que
mirar
la
lista
de
piezas
separada
de
la
pagina
32.
3.
El
simbolo
,
que
se
encuentra
en
la
columna
del
"Numero
de
Pieza",
quiere
decir
que
no
se
dispone
de
dicha
pieza
sola.
Cuando,
empero,
hay
un
numero
en
la
columna
del
"Miner°
de
Juego",
se
podra
ordenar
la
pieza
con
todo
el
juego.
Por
lo
tanto,
sera
mejor
hacer
el
pedido
recurriendo
al
numero
del
juego
respectivo.
4.
Este
libro
ha
sido
compilado
basandose
en
los
datos
de
que
se
disponia
en
diciembre
de
1982.
5.
Las
piezas
quedan
sujetas
a
cambios
de
diserio
sin
aviso
previo.