Brother International DreamWeaver„ XE VM6200D Quck Setup Guide MULTI - - Page 40
No.10
View all Brother International DreamWeaver„ XE VM6200D manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 40 highlights
l No.6 12 min 1 (900) 209.6 mm 92.3 mm No.7 5 min 1 (607) 2 (333) 3 (348) 29.6 mm 94.0 mm l No.8 32 min 1 (086) 2 (001) 3 (613) 4 (614) 5 (001) 6 (208) 7 (086) 8 (613) 9 (614) 10 (030) 11 (001) 12 (613) 13 (030) 266.6 mm 89.1 mm No.9 51 min 1 (124) 2 (399) 3 (807) 4 (086) 5 (399) 6 (001) 7 (086) 8 (807) 9 (124) 10 (399) 11 (807) 12 (124) 13 (086) 14 (001) 15 (086) 16 (807) 17 (399) 18 (001) 19 (086) 20 (807) 21 (124) 22 (086) 23 (399) 24 (807) 25 (124) 26 (086) 275.6 mm 152.4 mm No.10 49 min 1 (001) 2 (420) 3 (406) 4 (542) 5 (399) 6 (420) 7 (001) 8 (420) 9 (406) 10 (542) 11 (399) 12 (542) 13 (399) 14 (406) 15 (420) 16 (399) 17 (406) 18 (542) 19 (420) 20 (406) 21 (542) 22 (406) 257.0 mm 173.8 mm Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l'emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Mønstre merket med ● har blitt rotert. Kontroller mønsterplasseringen før du broderer 38