Brother International LT2-B845 MKII Instruction Manual - Multi - Page 74

Needle, Nadel, Aiguille, Aguja, height, Nadelhahe, I__IJ

Page 74 highlights

11. STANDARD ADJUSTMENTS 11. STANDARDEINSTELLUNGEN 11. REGLAGES STANDARD 11. AJUSTES ESTANDARES [B845, B848, B875] ■ Needle bar lift amount ■ Quantite de relevement de la barre a aiguille ■ Nadelstangenhub ■ Elevacion de la barra de agujas a b Needle Nadel Aiguille Aguja 1-1.5 mm Needle height Nadelhahe Hauteur de l'aiguille Altura de la aguja (H) mm 0 I__IJ 0 L _J 3 7LOwer Tiefer Plus bas Inferior Higher Holler Plus haut Superior * Insert the needle clamp all the way into the needle bar. * Den Nadelhalter ganz in die Nadelstange hineinschieben. * Introduire le pince-aiguille a fond dans la barre a aiguille. * Introducir la mensula de aguja hasta el fondo de la barra de agujas. Stitch length Stichlange Longueur de point Largo de puntada Needle bar height (H) Nadelstangenhahe (H) Hauteur (HI de la barre a aiguille Altura de la barra de agujas (HI LT2-B845 LT2-B848 LT2-6875 -3 -5 -7 -1 -3 -5 -7 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 2.4 mm 2,4 mm 2,4 mm 2,4 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2.4 mm 2,4 mm 2,4 mm 2,4 mm 1. Remove the needle plate. 2. Remove the feed dog. 3. Set the stitch length to either 2 (approx. 2 mm) or 3 (approx. 3 mm) on the scale, depending on the model and specifications of the machine. (Refer to the table.) 4. Turn the machine pulley to raise the needle bar fib by H mm from its lowest position (refer to the table for the value for H). The reference line 6 on the needle bar its will be aligned with the lower edge of the needle bar supporter e. The rotary hook tip 411) must be aligned with the center of the needle at this time. 5. Tilt back the machine head, loosen the three screws m, and then align the rotary hook tip with the center of the needle. 6. Tighten the screws e. 7. The distance from the upper edge of the needle hole to the rotary hook tip must be 1-1.5 mm when the rotary hook tip is aligned with the center of the needle. 8. Loosen the set screw fe and then pull the needle bar clamp iD downward to remove it. 9. Turn the screw m to adjust so that the distance from the upper edge of the needle hole to the rotary hook tip iTh is 1-1.5 mm. 10. After adjustment is completed, insert the needle bar clamp (D into the hole of the needle bar as far as it will go, and check that the distance is 1-1.5 mm. Secure it by tightening the set screw e. 11. Install the feed dog. 12. Install the needle plate. - 59 - Model No. LT2-B840 Mark II LT2-B870 Mark II

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

11.
STANDARD
ADJUSTMENTS
11.
STANDARDEINSTELLUNGEN
11.
REGLAGES
STANDARD
11.
AJUSTES
ESTANDARES
[B845,
B848,
B875]
Needle
bar
lift
amount
Nadelstangenhub
Quantite
de
relevement
de
la
barre
a
aiguille
Elevacion
de
la
barra
de
agujas
Needle
Nadel
0
a
Aiguille
Aguja
1-1.5
mm
b
0
Needle
height
(H)
mm
Nadelhahe
I__IJ
L
_J
Hauteur
de
l'aiguille
Altura
de
la
aguja
7LOwer
Tiefer
Plus
bas
Inferior
3
Higher
Holler
Plus
haut
Superior
*
Insert
the
needle
clamp
all
the
way
into
the
needle
bar.
*
Den
Nadelhalter
ganz
in
die
Nadelstange
hineinschieben.
*
Introduire
le
pince-aiguille
a
fond
dans
la
barre
a
aiguille.
*
Introducir
la
mensula
de
aguja
hasta
el
fondo
de
la
barra
de
agujas.
LT2-B845
LT2-B848
LT2-6875
-3
-5
-7
-1
-3
-5
-7
Stitch
length
Stichlange
Longueur
de
point
Largo
de
puntada
3
mm
3
mm
3
mm
3
mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
3
mm
3
mm
3
mm
3
mm
Needle
bar
height
(H)
Nadelstangenhahe
(H)
Hauteur
(HI
de
la
barre
a
aiguille
Altura
de
la
barra
de
agujas
(HI
2.4
mm
2,4
mm
2,4
mm
2,4
mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
2.4
mm
2,4
mm
2,4
mm
2,4
mm
1.
Remove
the
needle
plate.
2.
Remove
the
feed
dog.
3.
Set
the
stitch
length
to
either
2
(approx.
2
mm)
or
3
(approx.
3
mm)
on
the
scale,
depending
on
the
model
and
specifications
of
the
machine.
(Refer
to
the
table.)
4.
Turn
the
machine
pulley
to
raise
the
needle
bar
fib
by
H
mm
from
its
lowest
position
(refer
to
the
table
for
the
value
for
H).
The
reference
line
6
on
the
needle
bar
its
will
be
aligned
with
the
lower
edge
of
the
needle
bar
supporter
e.
The
rotary
hook
tip
411)
must
be
aligned
with
the
center
of
the
needle
at
this
time.
5.
Tilt
back
the
machine
head,
loosen
the
three
screws
m,
and
then
align
the
rotary
hook
tip
with
the
center
of
the
needle.
6.
Tighten
the
screws
e.
7.
The
distance
from
the
upper
edge
of
the
needle
hole
to
the
rotary
hook
tip
must
be
1-1.5
mm
when
the
rotary
hook
tip
is
aligned
with
the
center
of
the
needle.
8.
Loosen
the
set
screw
fe
and
then
pull
the
needle
bar
clamp
iD
downward
to
remove
it.
9.
Turn
the
screw
m
to
adjust
so
that
the
distance
from
the
upper
edge
of
the
needle
hole
to
the
rotary
hook
tip
iTh
is
1-1.5
mm.
10.
After
adjustment
is
completed,
insert
the
needle
bar
clamp
(D
into
the
hole
of
the
needle
bar
as
far
as
it
will
go,
and
check
that
the
distance
is
1-1.5
mm.
Secure
it
by
tightening
the
set
screw
e.
11.
Install
the
feed
dog.
12.
Install
the
needle
plate.
59
-
Model
No.
LT2-B840
Mark
II
LT2-B870
Mark
II