Brother International NX-400Q Owner's Manual (Español) - Spanish
Brother International NX-400Q Manual
View all Brother International NX-400Q manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International NX-400Q manual content summary:
- Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 1
- Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 2
del carrete (pequeña) 25 Pasador de soporte de bobina 26 Red del carrete 27 Pedal 28 Juego de hojas cuadriculadas 29 Elevador de rodilla 30 Manual de instrucciones 31 Guía de referencia rápida 32 Caja dura Código de la pieza X59296-051 X59476-051 135793-001 X55467-051 X55468-051 130012 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 3
A continuación se enumeran las piezas de la máquina de coser junto con una descripción de sus funciones respectivas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea detenidamente esta información para familiarizarse con los nombres de las piezas de la máquina. 1 D C B A 0 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Placa de la - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 4
Nombres y funciones de las piezas de la máquina 1 2 3 4 3 4 1 2 8 76 5 1 Palanca para ojales Baje la palanca para ojales cuando vaya a coser ojales y tachuelas. 2 Discos de la guía del hilo Cuando utilice el enhebrador para enhebrar la aguja, pase el hilo por los discos de la guía del hilo. - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 5
Los botones de operación le ayudan a realizar fácilmente algunas operaciones básicas de la máquina de coser. 2 3 5 1 4 6 1 Botón arrancar/parar Pulse el botón arrancar/parar para comenzar o detener la costura. Tras pulsar el botón, al principio la máquina coserá a velocidad lenta. Cuando se - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 6
El panel de operaciones, situado en la parte frontal derecha de la máquina de coser, consta de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) y de las teclas para determinar los ajustes de costura. 1 4 5 2 6 3 7 8 9 0 1 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 7
Accesorios Incluidos Los siguientes artículos están a su disposición como accesorios opcionales. 1. 2. 3. 1. Cuchilla lateral Código de pieza: XC3879-002 2. Guía de acolchados Código de pieza: XC2215-002 3. Tabla ancha Código de pieza: XC4541-051 Recuerde ● Si desea obtener accesorios o - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 8
funciones. Además, cuando haya terminado de leer este manual, guárdelo en un lugar donde pueda encontrarlo con facilidad para poder consultarlo rápidamente. 1 4 5 2 6 3 1 Fácil colocación del hilo superior Como el carrete puede colocarse en la parte frontal de la máquina de coser, es más sencillo - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 9
Accesorios Incluidos Título A Accesorios ...Título A Nombres y funciones de las piezas de la máquina Título B Vista frontal ...Título B Sección de aguja y pie prensatela ...Título C Vista lateral-derechay posterior ...Título C Botones de operación ...Título D Panel de operaciones ...Título E - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 10
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 43 Costura ...44 Procedimiento general para la costura ...45 Colocación del tejido ...46 Empezar a coser ...47 Sujeción de la costura ...49 Cortar el hilo ...51 Ajuste de la tensión del hilo 52 Cambio de la tensión del hilo superior ...52 Ajuste de la anchura y la - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 11
Costura reforzada ...98 Costura recta triple ...98 Costura de tachuelas o remates ...98 Zurcido ...100 Costura de ojetes ...102 Costura decorativa ...103 Vainicas ...104 Costura festón ...105 Smoking ...105 Costura acaracolada ...106 Costura de unión ...107 Costura de broches y adornos ...108 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 12
bien este manual antes de utilizar la máquina. LEA ESTE MANUAL ANTES DE caer o golpee la máquina. 4. Consulte siempre el manual de instrucciones cuando tenga que reponer o instalar cualquier pieza de solución de problemas al final del manual de instrucciones para inspeccionar y ajustar usted - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 13
1 En este capítulo se describen los preparativos necesarios antes de comenzar la costura. Encendido/Apagado de la máquina de coser 8 Comprensión de las pantallas LCD 10 Cambio de los ajustes de la máquina 12 Devanado/Colocación de la bobina 16 Enhebrado superior 22 Cambio de la Aguja 31 Cambio - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 14
PREPARATIVOS Esta sección explica cómo encender y apagar la máquina de coser. Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. AVISO ● Utilice solamente la electricidad doméstica para la alimentación de la máquina. El uso de otras fuentes de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 15
á 1 apagada (el interruptor de la alimentación esté en posición "O"), y a continuación conecte el cable de corriente en el enchufe hembra situado en la parte derecha de la máquina. Enchufe el cable de corriente a una toma de 2 corriente. Apague la máquina cuando haya terminado de usarla. Asegúrese - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 16
PREPARATIVOS La pantalla LCD se encuentra en la parte frontal derecha de la máquina de coser, y muestra los ajustes para la puntada de costura seleccionada y los mensajes de error cuando la operación es incorrecta. - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 17
la imagen correspondiente al tema deseado. 1 2 Nota ● Si desea más información sobre alguno de los temas, consulte la página correspondiente en el Manual de instrucciones. 3 4 1 Cambio del pie prensatela 2 Enhebrado del hilo superior 3 Devanado de la bobina 4 Colocación de la bobina Pulse - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 18
PREPARATIVOS Se pueden cambiar varios de los ajustes del funcionamiento de la máquina y de la costura. A continuación se explica cómo cambiar los ajustes de la máquina. Pulse (tecla Aceptar). 6 X Volverá a aparecer la pantalla inicial de puntadas. Encienda la máquina de coser. 1 X Se - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 19
■ Lista de atributos de costura o de máquina A continuación aparece un listado de los atributos de costura o de máquina que se pueden cambiar. Si desea más información sobre cada uno de los atributos, consulte la página de referencia correspondiente. Atributo Costura en reversa/reforzada automática - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 20
PREPARATIVOS La configuración de fábrica de la máquina de coser está ajustada de manera que cuando se detenga la costura, la aguja quede en posición baja dentro del tejido. Este ajuste puede cambiarse de manera que la aguja quede elevada al detener la costura. Pulse (tecla de ajustes) en el - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 21
El idioma utilizado en las pantallas puede cambiarse, eligiendo cualquiera de los idiomas disponibles. El inglés es el idioma configurado de fábrica de la máquina de coser. Pulse (tecla de ajustes) en el panel de 1 operaciones, y a continuación pulse , , y (teclas de flechas) hasta llegar a . - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 22
PREPARATIVOS En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina y después introducir el hilo de la bobina. Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la bobina. PRECAUCIÓN ● Utilice sólo bobinas (código de pieza: XA5539-151) diseñadas - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 23
bobina en el 6 portacarrete. Coloque el carrete en el portacarrete de manera que el carrete quede en posición horizontal y el hilo se desenrolle desde la parte inferior frontal del carrete. Coloque la bobina en la devanadora de 3 manera que el resorte de la devanadora coin- cida con la muesca de la - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 24
mano derecha, tire del 8 hilo con la mano izquierda, y a continuación pase el hilo por detrás de la tapa de la guía del hilo hacia la parte delantera. 1 1 Guía del hilo para el devanado Sujete con la mano izquierda el extremo del a hilo enrollado en la guía del hilo para el deva - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 25
PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que corta el hilo tal y como se describe en la página anterior. Si la bobina está enrollada y no corta el hilo con la cuchilla incorporada en la ranura de la base de la devanadora, es posible que el hilo se enganche en la bobina cuando se esté acabando, o que la aguja se - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 26
PREPARATIVOS Coloque la bobina con el hilo enrollado. PRECAUCIÓN ● Utilice un hilo de bobina que haya sido enrollado correctamente, de no hacerlo la aguja podría romperse o la tensión del hilo podría no ser correcta. ● La bobina ha sido diseñada específicamente para esta máquina de coser. Si se - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 27
PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que sujeta la bobina con el dedo y de que desenrolla correctamente el hilo de la bobina. De no hacerlo el hilo podría partirse, o la tensión del hilo podría no ser correcta. Vuelva a colocar la tapa de la bobina. 7 Inserte la pestaña en la esquina inferior derecha de la - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 28
PREPARATIVOS En esta sección se describe la manera de colocar el carrete para el hilo superior y de enhebrar la aguja. PRECAUCIÓN ● Cuando vaya a enhebrar el hilo superior, siga estas instrucciones. Si el enhebrado superior no es correcto, el hilo podría engancharse, o la aguja se podría doblar o - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 29
redondeada de la tapa del carrete hacia la izquierda, coloque la tapa del carrete en el portacarrete empujándola hasta el máximo, hasta que la parte derecha del carrete toque el extremo derecho del portacarrete. 1 Marca en la rueda de graduación Abra la tapa superior. 4 • Existen tres tamaños de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 30
mano derecha, tire del 8 hilo con la mano izquierda, y a continuación pase el hilo por detrás de la tapa de la guía del hilo hacia la parte delantera. 1 Mientras sujeta y tensa con la mano derecha 0 el hilo que ha pasado debajo de la placa de la guía del hilo, pase el hilo - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 31
del ganchillo del hilo de la varilla de la aguja, y a continuación pase el hilo a través de los discos de la guía del hilo desde la parte delantera. 1 Baje la palanca del pie prensatela. 3 1 1 Palanca del pie prensatela X El pie prensatela bajará. Baje la palanca del enhebrador de aguja hasta 4 que - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 32
la palanca del pie prensatela, pase el 7 hilo a través del pie prensatela, y a continua- ción saque unos 5 cm (2 pulgadas) de hilo hacia la parte posterior de la máquina. 1 1 5 cm (2 pulgadas) X El enhebrado inferior ha concluido. Ahora que ya ha enhebrado el hilo inferior y superior, la máquina - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 33
la aguja. Pase el hilo a través del ojo de la aguja desde la parte delantera. 1 Devanadora Gire hacia abajo el eje de carrete de forma 5 que sujételo con la tapa del carrete. El hilo deberá desenrollarse por la parte superior delantera del carrete. 1 2 • No se puede utilizar el enhebrador de la - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 34
PREPARATIVOS Pulse (tecla de ajustes) en el panel de opea raciones. X Aparecerá la pantalla de ajustes. Pulse , , y (teclas de flechas) b hasta llegar a . Pulse (tecla Aceptar). c X Aparecerá la pantalla para seleccionar la aguja gemela. Pulse para seleccionar . d Para regresar a , pulse - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 35
Cuando utilice un hilo que se desenrolla rápidamente, como un hilo transparente de nylon o un hilo metálico, coloque en el carrete, antes de colocar el carrete de hilo en el portacarrete, la red del carrete incluida. Si la red del carrete es demasiado larga, dóblela para adaptarla al tamaño del - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 36
PREPARATIVOS Saque unos 5 cm (2 pulgadas) del hilo de la 5 bobina debajo del pie prensatela hacia la parte trasera de la máquina. Vuelva a colocar la tapa de la bobina. 6 Inserte la pestaña en la esquina inferior dere- cha de la tapa de la - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 37
En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas. No cumplir estas precauciones es extremadamente peligroso, por ejemplo si se rompe la aguja y se dispersan los pedacitos - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 38
sueltas. Es extremadamente peligroso coser con una aguja doblada, pues podría romperse mientras la máquina está en funcionamiento. Antes de utilizar la aguja, coloque la parte plana de ésta sobre una superficie plana, y compruebe que hay una distancia uniforme entre la aguja y la superficie plana - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 39
arrancar/parar y la máquina comenzara a coser. Baje la palanca del pie prensatela. 3 1 1 Palanca del pie prensatela Coloque la aguja con la parte plana hacia la 5 parte trasera de la máquina, hasta que toque el final de la cavidad. Sujete la aguja con la mano izquierda y utilice 6 un destornillador - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 40
PREPARATIVOS PRECAUCIÓN ● Asegúrese de empujar la aguja hasta que llegue al tope de la cavidad y apriete fuertemente el tornillo de la presilla de la aguja con un destornillador. De no hacerlo, la aguja podría romperse o la máquina podría averiarse. 34 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 41
El pie prensatela sujeta el tejido presionando hacia abajo. Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con las agujas. PRECAUCIÓN ● Utilice un pie prensatela adecuado para el tipo de puntada que desea realizar. De no ser así, la aguja podría golpear contra el pie - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 42
PREPARATIVOS Pulse el botón negro situado en la parte tra4 sera del soporte del pie prensatela. 1 2 1 Botón negro 2 Soporte del pie prensatela X El soporte del pie prensatela suelta el pie prensatela. Coloque un pie - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 43
Palanca del pie prensatela Gire el volante del pie prensatela situado en 2 la parte trasera de la máquina de coser. La regla del volante tiene valores desde del pie prensatela Alinee el soporte del pie prensatela con la 1 parte inferior izquierda de la barra del pie prensatela. Cuando haya terminado - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 44
PREPARATIVOS Nota ● Si el soporte del pie prensatela no está instalado correctamente, la tensión del hilo será incorrecta. Con el pie móvil, los dientes de arrastre y los dientes del pie prensatela arrastran por igual las dos piezas del tejido. Esto es útil a la hora de coser tejidos que no se - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 45
PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que aprieta firmemente el tornillo con el destornillador, pues de no hacerlo la aguja podría chocar con el pie prensatela y doblarse o romperse. ● Antes de empezar a coser, gire lentamente hacia usted la rueda de graduación, y compruebe que la aguja no choca con el pie - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 46
cosido de brazo libre. Coloque en el brazo la pieza que desea coser, 2 y comience a coser desde la parte de arriba. Tire de la plataforma hacia la izquierda. 2 Cuando haya terminado con la costura de 3 brazo libre, la tabla ancha opcional, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. 40 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 47
ancha cuando haya terminado 5 de utilizarla. Levántela ligeramente y sáquela tirando hacia la izquierda. ● El elevador de rodilla puede guardarse colocándolo en la parte inferior de la tabla ancha. Vuelva a colocar la plataforma en su posición 6 original. Costura de piezas en tubo o grandes 41 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 48
PREPARATIVOS 42 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 49
2 En este capítulo se describen los preparativos necesarios para la costura. Costura ...44 Ajuste de la tensión del hilo 52 Ajuste de la anchura y la longitud del hilo 53 Funciones útiles ...55 Consejos útiles de costura 60 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 50
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones de seguridad siguientes: PRECAUCIÓN ● Cuando la máquina esté en marcha, préstele especial atención a la posición de la aguja. Además, deberá - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 51
que corresponda al tipo de puntada. Si desea información sobre cómo cambiar el pie prensatela, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 35). ↓ Coloque la parte que vaya a coser debajo del pie prensatela. Asegúrese de que cose las piezas de tejido en el orden correcto, y que el derecho y el - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 52
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Asegúrese de que cose las piezas de tejido en el orden correcto, y que el derecho y el revés están alineados correctamente. Encienda la máquina de coser. 1 Baje la palanca del pie prensatela. 5 La costura recta (posición izquierda de la aguja) se selecciona automá - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 53
Cuando ya esté listo/a para empezar a coser ponga en marcha la máquina de coser. La velocidad de cosido puede ajustarse utilizando los botones de operación o el pedal. ■ Utilizando los botones de operación Con el botón START STOP ( botón arrancar/parar) puede iniciar y detener la costura. Gire - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 54
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Encienda la máquina de coser. 3 Cuando termine de coser, suba la aguja y 7 corte los hilos. • Si desea más información, consulte "Cortar el hilo" (página 51). Gire el control de velocidad de cosido a 4 izquierda o derecha para seleccionar la velo- cidad de cosido - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 55
En la costura recta, por ejemplo, al final de una abertura o cuando las costuras no se superponen, utilice la costura en reversa o la costura reforzada para asegurar el extremo del hilo. Baje la aguja dentro del tejido cuando inicie la 1 costura, y a continuación baje la palanca del pie prensatela. - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 56
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Tras coser entre 3 y 5 puntadas en reversa, 7 suelte (botón de costura en reversa/reforzada). X La máquina deja de coser. Pulse 8 pedal. (botón arrancar/parar) o pise el En este momento, si se mantiene pulsado el botón arrancar/parar, la máquina coserá a - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 57
ón sobre cómo ajustar la máquina para que los hilos se corten automáticamente, consulte "Corte de hilo automático" (página 56). ■ Utilización de la cuchilla manual Cuando cosa con un hilo de un grosor mayor de #30, hilo de nylon, metálicos u otros tipos de hilo especiales, córtelos con la cuchilla - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 58
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Se deben ajustar las tensiones del hilo superior y del hilo de la bobina (tensión del hilo) de manera que ambas sean iguales. Gire la rueda de tensión del hilo hacia la izquierda para aflojar el hilo superior. Si la combinación de hilo y aguja es correcta para el - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 59
Se puede ajustar la anchura del zig-zag (anchura de la costura) y la longitud de las puntadas en costuras con adornos. Normalmente, al seleccionar un tipo de puntada, se seleccionan automáticamente la anchura y la longitud adecuadas. Si desea información sobre los valores que se pueden asignar a la - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 60
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS La longitud de la costura puede ajustare con las teclas de flechas. Encienda la máquina de coser. 1 X Se encenderá la pantalla LCD. Seleccione un tipo de costura. 2 X Aparecerá una pantalla con los ajustes correspondientes a la costura seleccionada. Recuerde ● Para - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 61
A continuación se describen algunas funciones útiles para mejorar la costura. Pulse para seleccionar . 6 Para regresar a , pulse . Esta máquina de coser puede configurarse de manera que cosa automáticamente puntadas en reversa o reforzadas al principio y al final de la costura. Dependiendo del - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 62
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Cuando llegue al final de la costura, pulse una 9 vez (botón de costura en reversa/refor- zada). Este paso no es necesario si se selecciona un tipo de costura para ojales o remates, en los que las puntadas se refuerzan automática- mente. 1 Esta máquina de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 63
Pulse para seleccionar . 6 Para regresar a , pulse . X La máquina ya está configurada con el "corte de hilo programado". Pulse 7 (tecla Aceptar). X Volverá aparecer la pantalla inicial de pun- tadas, y aparecerá en la esquina infe- rior izquierda de la pantalla. • Al apagar la máquina de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 64
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Los ajustes de la anchura y longitud de costura pueden guardarse para que siempre aparezcan al seleccionar la costura en cuestión. Pueden guardarse los ajustes correspondientes a cada tipo de costura con adornos. Seleccione el tipo de costura y ajuste la 1 anchura y - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 65
. Mantenga el elevador de rodilla hacia la derecha. Introduzca el elevador de rodilla en la entrada 2 situada en la esquina inferior derecha de la parte frontal de la máquina. Alinee las patillas del elevador de rodilla con las muescas de la entrada del elevador, e introduzca el elevador hasta el - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 66
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de su costura. Consulte estos consejos durante sus trabajos de costura. Una vez haya preparado la máquina con el hilo y la aguja adecuados al tipo de tejido que vaya a coser, la máquina ajustará - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 67
encuentre una costura demasiado 1 grande que no cabe debajo del pie, suba la palanca del pie prensatela. Pulse el botón negro situado en la parte 2 izquierda del pie. Mantenga pulsado el botón y baje el pie prensatela. Suelte el botón. El pie quedará bloqueado al 3 nivel de la costura, permitiendo - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 68
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Al coser tejidos finos, la costura podría no quedar alineada, o el tejido podría no avanzar correctamente. Si esto sucede, coloque debajo del tejido un papel fino o un material estabilizador, y cósalo junto con el tejido. Cuando haya terminado la costura, arranque el - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 69
■ Alineación del tejido con una marca de la placa de la aguja Las marcas de la placa de la aguja le indican la distancia desde la posición de la aguja en las costuras realizadas con puntadas rectas (posición izquierda de la aguja). Cosa manteniendo el borde del tejido alineado con una de las macas - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 70
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 64 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 71
3 En este capítulo se describen los diversos tipos de puntada y sus aplicaciones. Selección de costuras 66 Puntadas de sobrehilado 68 Costura básica ...72 Costura invisible para dobladillo 74 Pespunte de ojal ...76 Costura de cremalleras 83 Costura de cremalleras/ribetes 87 Costura de tejidos - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 72
COSTURA CON APLICACIONES Puede seleccionar cualquiera de los tipos de costura disponibles. Hay un total de 8 tipos de costura disponibles (costura con aplicaciones, costura decorativa, costura para satén, costura cruzada, costura decorativa para satén y 3 tipos de costura de caracteres). Si - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 73
Pulse , , y (teclas de flechas) 6 hasta que aparezca el tipo de puntada que desea. Pulse (tecla Aceptar). 7 X Aparecerá la pantalla con los tipos de pun- tada para la costura seleccionada. ■ Comprensión de la pantalla 1 Nota ● Al seleccionar un tipo de puntada aparecerá en la pantalla el - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 74
Tecla de costura Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual 11 Evitar que se deshilachen los 3.5 2.5-5.0 2.0 1.0-4.0 tejidos medianos y finos (1/8) (3/32-3/16) (1/16) (1/16-3/16) Puntada de 12 sobrehilado 13 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 75
de Tecla de la puntada Dibujo costura Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual Costura en zig-zag 7 (posición central de la aguja) Prevenir el deshilachado (costura de línea de base central/en reversa - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 76
. Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual 63 Costura recta mientras se corta 0.0 0.0-2.5 2.5 0.2-5.0 el tejido (0) (0-3/32) (3/32) (1/64-3/16) 64 Costura en zig-zag mientras se - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 77
. Pase el hilo superior por debajo de la cuchilla 7 lateral, y después tire de éste hacia la parte trasera de la máquina de coser. Coloque el tejido en la cuchilla lateral. 0 El corte del tejido deber lateral opcional, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. Puntadas de sobrehilado 71 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 78
Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual 6 Hilvanado - Sujeción temporal 0.0 0.0-7.0 (0) (0-1/4) - - 1 Costura recta (posición izquierda de la aguja) 2 Costura básica y costura de zurcidos o de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 79
estándar (0,0 mm), la distancia desde la posición de la aguja hasta la parte derecha del pie prensatela es de 12 mm (1/2 pulgadas). Si se cambia la anchura fija si se cambia la anchura de la puntada y se cose alineando la parte derecha del pie prensatela con el borde de la tela. 1 0.0 2.0 5.5 7.0 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 80
costura Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- Auto. Manual Auto. Manual satela Costura 17 invisible para 18 dobladillo Costura invisible para dobladillo en tejidos medianos 0.0 (0) 3← - 3→ 2.0 (1/16) 1.0-3.5 (1/16-1/8) R Costura - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 81
Ajuste la anchura de la puntada hasta que la 6 aguja llegue ligeramente hasta el pliegue del dobladillo. R 1 1 Punto de entrada de la aguja 1 - + ■ Si la aguja no llega al pliegue del dobladillo La aguja está colocada demasiado hacia la derecha. Pulse (de las techas de flechas) para aumentar - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 82
Tecla de Dibujo puntadas Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- Auto. Manual Auto. Manual satela 42 - Ojales en sentido horizontal en tejidos finos y medianos 5.0 3.0-5.0 0.4 0.2-1.0 (3/16) (1/8-3/16) (1/64) (1/64-1/16) 43 - Ojales en - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 83
La longitud máxima del ojal es de unos 28 mm (1-1/8 pulgadas) (diámetro + grosor del botón). Los ojales se cosen desde la parte de delante del pie prensatela hacia atrás, como se indica a continuación. 1 1 1 1 Costura reforzada 1 A continuación se enumeran los nombres de las piezas del pie para - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 84
pie prensatela" (página 35). Seleccione un tipo de puntada 4 • Si desea más información, consulte "Selec- ción de costuras" (página 66). Coloque el tejido haciendo que la parte fron5 tal de la marca del ojal coincida con las mar- cas rojas de los lados del pie para ojales, y baje la palanca del pie - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 85
cuando haya terminado de coser el ojal, 0 inserte un alfiler atravesado por la parte inte- rior de una de las tachuelas para evitar que se corte la costura un hilo galón para coser tejidos elásticos. Enganche el hilo galón en la parte del pie para 1 ojales "A" que se muestra en el dibujo, de manera - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 86
y mueva la 1 palanca de los dientes de arrastre (situada en la base trasera de la máquina de coser,) hacia (hacia la derecha mirando desde la parte delantera de la máquina). 1 Utilice una aguja de coser a mano para sacar 7 el hilo galón por el revés del tejido, y hágale un nudo. Con un - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 87
primero los dos orificios que estén más cerca de usted. A continuación, deslice el botón de manera que la aguja penetre en los dos agujeros cercanos a la parte de atrás de la máquina, y cósalos del mismo modo. PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que la aguja no choca contra el botón, pues podría romperse - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 88
COSTURA CON APLICACIONES Costura de una lengüeta en un botón Para coser un botón con lengüeta, coloque el botón dejando espacio entre éste y la tela, y enrolle el hilo a mano. Esto refuerza el botón. Coloque el botón en el pie especial para boto1 nes "M", y a continuación tire de la palanca para - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 89
costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- Auto. Manual Auto. Manual satela Costura recta (posi- 3 ción central de la aguja) zag "J" y cosa puntadas 1 rectas hasta la abertura de la cremallera. Colocando la parte derecha de las dos telas una frente a la otra, cosa puntadas en reversa una - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 90
lado izquierdo, como se muestra en el dibujo. Coloque el pie para zig-zag "J" y cosa puntadas 1 rectas hasta la abertura de la cremallera. Colocando la parte derecha de las dos telas una frente a la otra, cosa puntadas en reversa una vez haya llegado a la abertura de la cremallera. • Si desea - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 91
Sujete con el pie prensatela el margen de la 4 costura de manera que el lado derecho (el lado que no se va a coser) tenga 3 mm (1/8 pulgadas) extra. 1 2 1 Revés del tejido 2 3 mm (1/8 pulgadas) Alinee los dientes de la cremallera con el 5 borde de la tela con los 3 mm (1/8 pulgadas) extra, e hilvane - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 92
COSTURA CON APLICACIONES Cierre la cremallera, gire la tela e hilvane el 0 otro lado de la cremallera con la tela. 1 Cuando falten unos 5 cm (2 pulgadas) para c llegar al final de la cremallera, pare la máquina de coser con la aguja en posición baja (dentro del tejido), y suba la palanca del pie - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 93
mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual Costura recta 1 (posición izquierda de la aguja) Colocación de la puntada 1 . 3 Afloje el tornillo de posición situado en la 4 parte trasera del pie prensatela. 1 1 Tornillo de posición Posición de costura izquierda Posici - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 94
COSTURA CON APLICACIONES Apriete firmemente el tornillo de posición con 7 un destornillador. 1 Tornillo de posición Cosa alrededor de la cremallera. 8 1 3 2 4 Coloque el ribete entre dos tejidos del revés, 1 como se indica a continuación. 1 2 3 1 Tejido 2 Ribete 3 Tejido Consulte en la pá - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 95
Tecla de Dibujo puntadas Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- Auto. Manual Auto. Manual satela Costura 5 elástica Tejidos elásticos 1.0 1.0-3.0 2.5 1.0-4.0 (1/16) (1/16-1/8) (3/32) (1/16-3/16) Costura en 9 zig-zag de 2 puntos Costura - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 96
por detrás del pie prensatela con la mano izquierda, y utilice la mano derecha para tirar del tejido desde el alfiler que esté más cerca de la parte delantera del pie prensatela. PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que la aguja no choca contra los alfileres, pues podría romperse o doblarse. 90 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 97
de Dibujo puntadas Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual 7 Costura en zig-zag 60 Colocación de adornos (costura de línea de base central/en reversa) 3.5 (1/8) 0.0-7.0 1.4 0.0-4.0 (0-1/4) (1/16) (0-3/16 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 98
adorno, dejando un margen de costura 1 de entre 3 y 5 mm (1/8 y 3/16 pulgadas). 1 1 Margen de costura Coloque un cartón o papel grueso en la parte 2 trasera del adorno, y doble el margen de costura utilizando una plancha. • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 35 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 99
Doble el borde de la pieza de tela superior y 1 colóquelo sobre la pieza base. Cosa ambas piezas de manera que el pespunte 2 tome los dos tejidos. Remendar es coser dos trozos de tela. Los trozos de tela deberán cortarse con un margen de costura de 6,5 mm (1/4 pulgadas). Cosa una puntada recta de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 100
COSTURA CON APLICACIONES ■ Para un margen de costura a la izquierda Alinee el lado izquierdo del pie prensatela con el borde del tejido, y cosa utilizando la puntada 58 . 1 1 6,5 mm (1/4 pulgadas) Recuerde ● Para cambiar la anchura del margen de costura (la posición de la aguja), ajuste la - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 101
entre ellas. Introduzca la base del acolchador en el orifi1 cio situado en la parte trasera del pie móvil o del soporte del pie prensatela. Pie móvil la guía de acolchado opcional, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. 1 Patilla del pie para acolchados 2 Tornillo del soporte del pie - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 102
Mueva la palanca de los dientes de arrastre 4 (situada en la base trasera de la máquina de coser,) hacia (hacia la derecha mirando desde la parte delantera de la máquina). Cuando haya terminado la costura, mueva la 7 palanca de los dientes de arrastre hacia (hacia la izquierda mirando la máquina - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 103
La puntada decorativa puede coserse cambiando la anchura de la puntada en una puntada para satén. Si la máquina de coser está configurada de manera que la anchura de la puntada pueda ajustarse utilizando el control de velocidad de cosido, entonces la anchura de la puntada podrá ser ajustada con - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 104
de Dibujo puntadas Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- Auto. Manual Auto. Manual satela Costura 4 recta triple Refuerzo de las costuras de las 0.0 mangas y entrepierna (0) 0.0-7.0 2.5 1.5-4.0 (0-1/4) (3/32) (1/16-3/16) J Puntada de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 105
y comience a coser. 1 1 2 mm (1/16 pulgadas) Pase el hilo superior por el orificio del pie prensatela. • Al bajar el pie prensatela, no empuje la parte delantera, pues la tachuela no se coserá con el tamaño correcto. X Cuando termine la costura, la máquina coserá automáticamente una costura de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 106
del pie prensatela. 2 1 1 Rasgado 2 2 mm (1/16 pulgadas) Pase el hilo superior por el orificio del pie prensatela. • Al bajar el pie prensatela, no empuje la parte delantera, pues el zurcido no se coserá con el tamaño correcto. 1 1 No haga el hueco más pequeño. 100 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 107
Baje al máximo la palanca para ojales. 5 1 1 Palanca para ojales La palanca para ojales quedará detrás del corchete en el pie prensatela. 1 2 1 Palanca para ojales 2 Corchete Sujete suavemente el extremo del hilo supe6 rior con la mano izquierda y comience a coser. X Cuando termine la costura, - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 108
Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual 7.0, 6.0 ó 7.0, 6.0 ó Puntada de 56 ojete Costura de ojetes, por ejemplo 7.0 5.0 (1/4, 7.0 5.0 (1/4, en cinturones (1/4) 15/64 ó (1/4) 15/64 ó N 3/16) 3/16 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 109
Dibujo Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual 26 Vainica 27 5.0 Costura para unir dos piezas a (3/16) lo largo de una costura abierta 5.0 (3/16) 0.0-7.0 (0-1/4) 2.5-7.0 (3/25-1/4) 2.5 1.0-4.0 (3/32 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 110
. 3 Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Pie pren- satela Auto. Manual Auto. Manual 4.0 0.0-7.0 3.0 2.0-4.0 (3/16) (0-1/4) (1/8) (1/16-3/16) 4.0 0.0-7.0 2.5 1.0-4.0 (3/16) (0-1/4) (3/32) (1/16-3/16) J 5.5 0.0-7.0 1.6 1.0-4.0 (7/32) (0-1/4) (1/16) (1/16-3/16 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 111
sobre el borde mismo de la tela. El "smoking" es una costura decorativa que se crea cosiendo o bordando sobre fruncidos. Se utiliza para decorar la parte delantera de las blusas y los puños. La puntada festón añade textura y elasticidad al tejido. Conecte el pie para zig-zag "J". 1 J • Si desea - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 112
ón de costuras" (página 66). Cosa entre las costuras rectas. 6 Las costuras en forma de caracola se llaman "acaracoladas". Se utiliza para decorar bordes, la parte delantera de las blusas y los puños de tejido fino. Doble la tela al bies. 1 Saque los hilos de las costuras rectas. 7 Conecte el pie - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 113
en el acolchado de fantasía. Conecte el pie para zig-zag "J". 1 J • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 35). Cosa las partes derechas de los dos trozos de 2 tela, y después abra los márgenes de costura. 2 1 1 3 1 Revés del tejido 2 Margen de costura de 6,5 mm - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 114
la aguja bastidor, pues podría provocar averías en la máquina de coser. Pase manualmente el hilo a través del ojo de la aguja desde la parte delantera. Coloque el pie monogramo "N". 2 Comience a coser. 4 PRECAUCIÓN ● Ajuste la anchura de la puntada a 6,0 mm (15/64 pulgadas) o menos, si no la aguja - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 115
La extracción de algunos de los hilos se denomina "calado". Su resultado es excelente en los tejidos que se arrugan fácilmente. A continuación se describen dos formas de hacer calados. ■ Calado (Ejemplo 1) Pulse (tecla de ajustes) en el panel de ope- 5 raciones. X Aparecerá la pantalla de ajustes. - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 116
COSTURA CON APLICACIONES Calado (Ejemplo 2) Saque varios hilos de dos zonas de la tela, 1 separadas por una zona sin deshilachar de alrededor de 4 mm (3/16 pulgadas) 1 1 4 mm (3/16 pulgadas) Coloque el pie monogramo "N". 2 • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 35 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 117
Se pueden coser puntadas para satén, puntadas cruzadas y puntadas decorativas para satén. Toda ellas se cosen con el pie monogramo "N". Para coser los diseños correctamente, se debe tener en cuenta lo siguiente. ■ Tejido Antes de coser tejidos elásticos, finos o muy trenzados, coloque el material - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 118
COSTURA CON APLICACIONES Cosa puntadas reforzadas. 4 Al coser una puntada de caracteres, las punta- das reforzadas se cosen automáticamente después de cada caracter. • Cuando cosa un dibujo con una puntada que no sea de caracteres, convendrá que configure primero el ajuste de las puntadas en - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 119
Recuerde ● Se pueden combinar hasta 70 dibujos. ● Algunas de las puntadas con adornos no pueden combinarse. ● Si se han combinado varios dibujos, la máquina se detendrá cuando se hayan cosido todos los dibujos seleccionados que aparecen en la pantalla LCD. Si desea coser los dibujos combinados - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 120
COSTURA CON APLICACIONES 1 2 Se pueden combinar hasta 70 dibujos. Si la pantalla LCD no puede mostrar al mismo tiempo todos los dibujos seleccionados, puede comprobar los dibujos siguiendo los siguientes pasos. Pulse (tecla de ajustes) en el panel de ope1 raciones. X Aparecerá la pantalla de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 121
El tamaño de las puntadas de caracteres para la fuente gótica y el estilo con borde puede cambiarse de grande a pequeño. El tamaño de los otros dibujos no se puede cambiar. Seleccione un tipo de puntada. 1 Seleccione una puntada de caracteres con la fuente gótica o el estilo con borde. Pulse ( - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 122
Aparecerá la pantalla de ajustes. Pulse , , y (teclas de flechas) 3 hasta llegar a . Hay cinco ajustes de tamaño diferentes para la longitud de una parte de la puntada para satén. Seleccione una puntada para satén. 1 Pulse (tecla de ajustes) en el panel de ope2 raciones. X Aparecerá la pantalla - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 123
Se puede crear una imagen simétrica del dibujo a lo largo del eje vertical. Seleccione un tipo de puntada. 1 Pulse (tecla de ajustes) en el panel de ope2 raciones. X Aparecerá la pantalla de ajustes. Pulse , , y (teclas de flechas) 3 hasta llegar a . Recuerde ● Algunos de los dibujos de adornos - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 124
COSTURA CON APLICACIONES Los dibujos combinados pueden almacenarse para utilizarlos más adelante. Como los dibujos almacenados no se pierden al apagar la máquina de coser, se pueden volver a utilizar en cualquier momento. Esta función es útil para diseños de nombres, que van a utilizarse a menudo - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 125
Pulse 5 (tecla Aceptar). X Aparecerán los contenidos del bolsillo seleccionado. Compruebe los contenidos y pulse 6 Aceptar). (tecla Para seleccionar un bolsillo diferente, pulse (tecla retroceso). X Volverá a aparecer la pantalla inicial de puntadas, y se recupera el dibujo del bolsillo - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 126
COSTURA CON APLICACIONES Compruebe el dibujo que se ha cosido. 5 Si la parte del dibujo que se indica en la ilustración se cose uniformemente, esto indica que el dibujo está correctamente alineado. Si no se ha cosido correctamente, - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 127
Con la función de My Custom Stitch (Mi Costura Particular), puede coser dibujos diseñados por usted. Prepare un juego de hojas cuadriculadas. Haga un boceto del dibujo en el juego de 1 hojas cuadriculadas. Marque los puntos del dibujo que se encuen3 tren en intersecciones de la cuadrícula, y a - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 128
COSTURA CON APLICACIONES Especifique las coordenadas del segundo 6 punto y pulse (tecla Aceptar). Siga el dibujo trazado en la hoja cuadriculada y prográmelo en la máquina de coser. Coloque el pie monogramo "N". 1 • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 35). - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 129
X Aparecerá la pantalla de bordado. Especifique los diversos ajustes de puntada, a como la costura en reversa/reforzada, de la misma manera que lo hizo con otros tipos de costura. • Cuando aparezca esta pantalla, puede añadir o quitar puntos pulsando (tecla retroceso). Recuerde ● Para almacenar los - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 130
COSTURA CON APLICACIONES Introduzca cada uno de los puntos que se indican en la tabla para coser una puntada de prueba. Punto Punto 0 0 0 20 38 13 1 12 0 21 35 14 2 18 3 22 32 13 3 22 6 23 30 10 4 23 10 24 32 6 5 21 13 25 35 3 6 17 14 26 41 0 7 14 13 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 131
4 En este capítulo se describen los procedimientos necesarios para el mantenimiento de la máquina y la solución de problemas. Ajustes de puntadas 126 Mantenimiento ...133 Solución de problemas 135 Índice ...142 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 132
prensatela Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto Manual Auto Manual 1 2 Costura recta 3 Costura recta 4 triple 5 Costura elástica 6 Hilvanado 7 Costura en zig-zag 8 Derecha Centro Costura en zig- 9 zag de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 133
Corte de Hilo Pie móvil Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto Manual Auto Manual 11 12 13 Puntada de sobrehilado 14 15 16 17 Puntada invisible 18 Puntada para 19 adornos Costura 20 acaracolada Costura festón 21 para - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 134
Pie móvil Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto Manual Auto Manual 29 30 31 32 33 34 35 Puntada de costura decorativa 36 37 38 39 40 41 J Costura decorativa 4.0 0.0-7.0 (3/16) (0-1/4) 3.0 (1/8) 2.0-4.0 (1/16 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 135
costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto Manual Auto Manual 42 43 44 45 46 Pespunte de ojal 47 48 49 50 51 ático hilo No A Ojales firmes para teji- 5.0 3.0-5.0 0.4 0.2-1.0 dos con parte trasera (3/16) (1/8-3/16) (1/64) (1/64-1/16) No Refuerzo Corte de autom - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 136
Hilo Pie móvil Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la costura Longitud de la costura [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto Manual Auto Manual Costura de 62 acolchado (para punteado) 63 64 65 Cuchilla lateral 66 67 J Costura de acolchado de fondo (punteado) 7.0 (1/4) 1.0--7.0 (1/16 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 137
Pie prensatela Aguja gemela Tamaño del dibujo Costura ajustable Densidad Dibujo ajustable Longitud/anchura Cambio izquierda/derecha Tipo de puntada Dibujo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Puntadas deco- rativas 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 N No - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 138
ANEXO Pie prensatela Aguja gemela Tamaño del dibujo Costura ajustable Densidad Dibujo ajustable Longitud/anchura Cambio izquierda/derecha Tipo de puntada Dibujo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Costura de caracteres - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 139
A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Si la superficie de la máquina está sucia, moje ligeramente un paño con detergente neutro, presiónelo para que salga el detergente y a continuación páselo sobre la superficie de la máquina. Tras limpiarla - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 140
ANEXO Gire hacia usted la rueda de graduación hasta 3 que el borde del ganchillo de la lanzadera coincida con el borde de la placa del cangrejo. 1 3 4 2 1 Pista de la lanzadera 2 Lanzadera 3 Borde de la pista de la lanzadera 4 Punta del ganchillo de la lanzadera • Asegúrese de girar la rueda - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 141
Si la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes posibles problemas antes de solicitar una reparación. Si el problema continúa, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio de reparaciones autorizado más cercano. Síntoma La máquina de coser no funciona. La aguja se - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 142
ANEXO Síntoma El hilo superior se rompe. El hilo inferior está enredado o se rompe. La tensión del hilo no es correcta. Causa probable Solución El hilo superior no se ha enhebrado correctamente (por ejemplo, el carrete no está correctamente instalado, la tapa del carrete es demasiado grande - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 143
Síntoma Causa probable Solución El hilo superior no se ha enhebrado Enhebre correctamente el hilo supe- correctamente, o la bobina no está rior y coloque el hilo de la bobina colocada correctamente. de forma correcta. El carrete no se ha colocado correctamente. Coloque el carrete - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 144
ANEXO Síntoma Causa probable Solución Los dientes de arrastre están en posi- Mueva la palanca de los dientes de ción baja. arrastre hacia la izquierda. Las puntadas son demasiado finas. Alargue la longitud de las puntadas. El tejido no se arrastra bien. El pie prensatela que utiliza no es - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 145
Si la máquina de coser no está configurada y pulsa el botón arrancar/pasar, o si el procedimiento de operación es incorrecto, aparecerá un mensaje de error en la pantalla LCD. Siga las instrucciones que se le indican. Si pulsa (tecla Aceptar), mensaje, éste desaparecerá. (tecla atrás) o si la má - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 146
ANEXO Si no se ve el contenido de la pantalla LCD cuando la máquina de coser está encendida, esto se debe a que el brillo de la pantalla está mal ajustado. Si es así, haga lo siguiente. Apague la máquina de coser. 1 Encienda la máquina de coser mientras pulsa 2 (tecla atrás) en el panel de - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 147
La configuración de fábrica de la máquina de coser está ajustada de manera que se escuche un pitido cada vez que se pulse una tecla del panel de operaciones. Este ajuste se puede cambiar para que no se escuche el pitido. Encienda la máquina de coser. 1 Si ha retirado la tapa superior de la máquina - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 148
ANEXO A aberturas 98 abreojales Título A 79 accesorios Título A accesorios opcionales 1 acolchado libre 95 acolchados 94 adornos 92 aguja 31 aguja bastidor 108 aguja gemela Título A 26 33 agujas de máquina de coser 31 ajustes 12 ajustes de puntadas 126 almacenar dibujos 118 anchura - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 149
20 24 133 LCD Título E 10 140 brillo 14 140 limpieza 133 línea de base 73 longitud de la costura 54 M mangas 98 mantenimiento 133 manual de instrucciones Título A margen de costura regular 62 mensajes de error 139 O ojete 102 P palanca del enhebrador de aguja Título B 25 palanca del pie - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 150
ANEXO V vainicas 104 velocidad de cosido 47 ventilador Título C vista frontal Título B vista lateral Título C vista posterior Título C volante del pie prensatela Título C 37 Z zurcido 100 144 - Brother International NX-400Q | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 151