Brother International PS-3100 Users Manual - Multi - Page 78

Making a Buttonhole, For 4-step BH Type

Page 78 highlights

2 1 (Model PS-2250) Making a Buttonhole (For 4-step BH Type ) Pattern Stitch Length F-1.5 Stitch Width Foot 3-5 Buttonhole Foot (Dial 4-7) NOTE: 1. It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap piece of fabric before attempting it on the actual garment. 2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer material on the underside of the fabric. Buttonhole-making is a simple process that provides reliable results. MAKING A BUTTONHOLE 1. Using tailor's chalk, mark the position and length of the button- hole on the fabric. 2. Attach the buttonhole foot and push the frame back until it stops with the plastic insert in the front of the frame. 3. The front bar tack will be sewn first. Place the fabric under the presser foot so that the center of the front bar tack mark is directly under the center of the presser foot and aligned with the two red lines as shown. 1 Front of chalk mark 2 Red lines BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING COUTURE DE BOUTONNIERES ET DE BOUTONS OJALES Y COSTURA DE BOTONES (Modèle PS-2250) Pour coudre une boutonnière (Type BH 4 étapes) (Modelo PS-2250) Para coser ojales (Para tipo BH en cuatro operaciones) Modèle de point Longueur de point F-1,5 Largeur de point 3-5 (Disque 4-7) Pied-de -biche Pied pour boutonnières REMARQUE: 1. Il est conseillé de s'exercer à faire des boutonnières d'abord sur un morceau de tissu. 2. Lorsque les boutonnières sont cousues sur du tissu légers, mettre un stabilisateur sous le tissu. La couture de boutonnières est simple et garantit de bons résultats. Couture d'une boutonnière POUR COUDRE UNE BOUTONNIÈRE 1. Marquer la position et la longueur de la boutonnière à la craie. 2. Fixer le pied pour boutonnière et repousser le cadre jusqu'à ce qu'il s'arrête avec l'insertion de plastique à l'avant du cadre. 3. Le point de bâti avant est cousu en premier. Placer le tissu sous le pied de biche de sorte que le centre du point de bâti avant soit directement sous le centre du pied de biche et aligné sur les deux lignes rouges comme indiqué. 1 Marque à la craie 2 Lignes rouges Modelo de puntada Largo de puntada F-1,5 Ancho de puntada 3-5 (Dial 4-7) Prensatelas Prensatelas para ojales NOTA: 1. Se recomienda practicar la costura de ojales en un pedazo de tejido antes de hacerlo realmente en las prendas. 2. Para hacer ojales en materiales muy finos, coloque un material estabilizador debajo del tejido. La función que le permite coser ojales es un proceso simple que ofrece increíbles resultados. COSIDO DEL OJAL 1. Con jaboncillo, marque la posición y el largo del ojal en el tejido. 2. Instale la pata para ojales y vuelva a empujar el marco hasta que se pare y la inserción plástica se encuentre delante del marco. 3. Primero, se cose el remate de la parte delantera del ojal. Coloque el tejido debajo del prensatelas de tal manera que la marca del centro de la barra caiga directamente debajo del centro del prensatelas y quede alineada con las dos líneas rojas, tal como ilustra. 1 Parte delantera de la marca con jaboncillo. 2 Líneas rojas 66

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

66
BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING
COUTURE DE BOUTONNIERES ET DE BOUTONS
OJALES Y COSTURA DE BOTONES
(Model PS-2250)
Making a Buttonhole
(For 4-step BH Type )
Pattern
Stitch Length
Stitch Width
Foot
F-1.5
3-5
Buttonhole Foot
(Dial 4-7)
NOTE:
1.
It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap
piece of fabric before attempting it on the actual garment.
2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer
material on the underside of the fabric.
Buttonhole-making is a simple process that provides reliable
results.
MAKING A BUTTONHOLE
1.
Using tailor’s chalk, mark the position and length of the button-
hole on the fabric.
2.
Attach the buttonhole foot and push the frame back until it stops
with the plastic insert in the front of the frame.
3.
The front bar tack will be sewn first. Place the fabric under the
presser foot so that the center of the front bar tack mark is
directly under the center of the presser foot and aligned with the
two red lines as shown.
1
Front of chalk mark
2
Red lines
1
2
(Modelo PS-2250)
Para coser ojales
(Para tipo BH en cuatro operaciones)
Modelo de
Largo de
Ancho de
Prensatelas
puntada
puntada
puntada
F-1,5
3-5
Prensatelas
(Dial 4-7)
para ojales
NOTA:
1.
Se recomienda practicar la costura de ojales en un pedazo de
tejido antes de hacerlo realmente en las prendas.
2.
Para hacer ojales en materiales muy finos, coloque un material
estabilizador debajo del tejido.
La función que le permite coser ojales es un proceso simple que
ofrece increíbles resultados.
COSIDO DEL OJAL
1.
Con jaboncillo, marque la posición y el largo del ojal en el tejido.
2.
Instale la pata para ojales y vuelva a empujar el marco hasta que
se pare y la inserción plástica se encuentre delante del marco.
3.
Primero, se cose el remate de la parte delantera del ojal. Coloque
el tejido debajo del prensatelas de tal manera que la marca del
centro de la barra caiga directamente debajo del centro del
prensatelas y quede alineada con las dos líneas rojas, tal como
ilustra.
1
Parte delantera de la marca con jaboncillo.
2
Líneas rojas
(Modèle PS-2250)
Pour coudre une boutonnière
(Type BH 4 étapes)
Modèle de
Longueur de
Largeur de
Pied-de
point
point
point
-biche
F-1,5
3-5
Pied pour
(Disque 4-7)
boutonnières
REMARQUE:
1.
Il est conseillé de s’exercer à faire des boutonnières d’abord sur un
morceau de tissu.
2.
Lorsque les boutonnières sont cousues sur du tissu légers, mettre un
stabilisateur sous le tissu.
La couture de boutonnières est simple et garantit de bons résultats.
Couture d’une boutonnière
POUR COUDRE UNE BOUTONNIÈRE
1.
Marquer la position et la longueur de la boutonnière à la craie.
2.
Fixer le pied pour boutonnière et repousser le cadre jusqu'à ce qu’il
s’arrête avec l’insertion de plastique à l’avant du cadre.
3.
Le point de bâti avant est cousu en premier. Placer le tissu sous le pied
de biche de sorte que le centre du point de bâti avant soit directement
sous le centre du pied de biche et aligné sur les deux lignes rouges
comme indiqué.
1
Marque à la craie
2
Lignes rouges