Brother International TN-872B Instruction Manual - English and Spanish - Page 44

Selecting the presser bar lifter function (–700

Page 44 highlights

5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION 5-12. Selecting the presser bar lifter function (-700, -900, option) 5-12. Einstellen der Stoffdrückerheberfunktion (-700, -900, Sonderausrüstung) 5-12. Sélection de la fonction de releveur de barre de pied presseur (-700, -900, option) 5-12. Selección de la función de levantador de la barra del prensatelas (-700, -900, opción) Black/Schwarz Noir/Negro w q Black/Schwarz/Noir/Negro White/Weiß/Blanc/Blanco e White/Weiß Red/Rot/Rouge/Rojo Blanc/Blanco To motor Zum Motor Vers le moteur Al motor 1. Connect the black plug of the knee switch cord w to the black plug of the knee switch q. 2. Connect the white plug of the knee switch cord w to either the white or red plug of the knee switch q, depending on the function you would like to select. ¡ Plug connections Contact A: white-white When the treadle is in the neutral position, the presser foot is in the down position; pressing the knee switch will cause the presser foot to rise. Contact B: white-red When the treadle is set to neutral, the presser foot is in the up position; pressing the knee switch will cause the presser foot to drop. * When the power switch is turned on, the presser foot e can be raised or lowered by releasing the treadle. Moreover, if the knee switch q is pressed once, the presser foot e will not move even if the treadle is released. Use the knee switch q to control the presser foot e in this way. 1. Schließen Sie den schwarzen Knieschalterkabelstecker w an der schwarzen Klemme des Knieheberschalters q an. 2. Schließen Sie den weißen Knieschalterkabelstecker w je nach der einzustellenden Funktion entweder an der weißen oder an der roten Klemme des Knieheberschalters q an. ¡ Steckerverbindungen Kontakt A: weiß-weiß In der Neutralstellung des Pedals ist der Stoffdrückerfuß abgesenkt; durch Drücken des Knieschalters wird der Stoffdrückerfuß angehoben. Kontakt B: weiß-rot In der Neutralstellung des Pedals ist der Stoffdrückerfuß angehoben; durch Drücken des Knieschalters wird der Stoffdrückerfuß abgesenkt. * Bei eingeschaltetem Netzschalter läßt sich der Stoffdrückerfuß e durch Loslassen des Pedals anheben oder absenken. Falls der Knieschalter q einmal gedrückt wird, bewegt sich der Stoffdrückerfuß e auch beim Loslassen des Pedals nicht. Auf diese Weise läßt sich der Stoffdrückerfuß e mit dem Knieschalter q steuern. - 29 - TN-840B, 870B TL-840B

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

– 29 –
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
TN-840B, 870B
TL-840B
5-12. Selecting the presser bar lifter function (–700, –900, option)
5-12. Einstellen der Stoffdrückerheberfunktion (–700, –900, Sonderausrüstung)
5-12. Sélection de la fonction de releveur de barre de pied presseur
(–700, –900, option)
5-12. Selección de la función de levantador de la barra del prensatelas
(–700, –900, opción)
q
w
e
To motor
Zum Motor
Vers le moteur
Al motor
White/Weiß
Blanc/Blanco
Black/Schwarz
Noir/Negro
Black/Schwarz/Noir/Negro
Red/Rot/Rouge/Rojo
White/Weiß/Blanc/Blanco
1. Connect the black plug of the knee switch cord
w
to the black plug of the knee switch
q
.
2. Connect the white plug of the knee switch cord
w
to either the white or red plug of the knee switch
q
, depending on
the function you would like to select.
¡
Plug connections
Contact A: white–white
When the treadle is in the neutral position, the presser foot is in the down position; pressing the knee switch will
cause the presser foot to rise.
Contact B: white-red
When the treadle is set to neutral, the presser foot is in the up position; pressing the knee switch will cause the
presser foot to drop.
*
When the power switch is turned on, the presser foot
e
can be raised or lowered by releasing the treadle. Moreover,
if the knee switch
q
is pressed once, the presser foot
e
will not move even if the treadle is released. Use the knee
switch
q
to control the presser foot
e
in this way.
1. Schließen Sie den schwarzen Knieschalterkabelstecker
w
an der schwarzen Klemme des Knieheberschalters
q
an.
2. Schließen Sie den weißen Knieschalterkabelstecker
w
je nach der einzustellenden Funktion entweder an der weißen
oder an der roten Klemme des Knieheberschalters
q
an.
¡
Steckerverbindungen
Kontakt A: weiß–weiß
In der Neutralstellung des Pedals ist der Stoffdrückerfuß abgesenkt; durch Drücken des Knieschalters wird der
Stoffdrückerfuß angehoben.
Kontakt B: weiß–rot
In der Neutralstellung des Pedals ist der Stoffdrückerfuß angehoben; durch Drücken des Knieschalters wird der
Stoffdrückerfuß abgesenkt.
*
Bei eingeschaltetem Netzschalter läßt sich der Stoffdrückerfuß
e
durch Loslassen des Pedals anheben oder absenken.
Falls der Knieschalter
q
einmal gedrückt wird, bewegt sich der Stoffdrückerfuß
e
auch beim Loslassen des Pedals
nicht. Auf diese Weise läßt sich der Stoffdrückerfuß
e
mit dem Knieschalter
q
steuern.