Brother International XM2701 Operation Manual

Brother International XM2701 Manual

Brother International XM2701 manual content summary:

  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 1
    Manual Sewing Machine Product Code: 885-X06/X08/X09/X16/X18/X19/X26/X28/X29 888-X06/X08/X09/X16/X18/X19/X26/X28/X29 Manual de http://solutions.brother.com where you can get product support and answers to frequently asked questions (FAQs). Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallar
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 2
    Please read these safety instructions before attempting to use the machine. DANGER - To reduce the risk of electric shock: 1 Always unplug the machine from the electrical outlet immediately after using, when cleaning, when making any user servicing adjustments mentioned in this manual, or if you are
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 3
    occurs or adjustment is required, first follow the troubleshooting table in the back of the operation manual to inspect and adjust the machine yourself. If the problem persists, please consult your local authorized Brother dealer. Use this machine only for its intended use as described in this
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 4
    the correct lead. CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE 4 ACCESSORIES 4 Optional accessories 4 THE MAIN PARTS 5 Flat bed attachment 5 USING YOUR SEWING MACHINE 6 Connecting plugs 6 Main power and sewing light switch 7 Foot controller 7 Checking the
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 5
    machine) 2 Buttonhole foot "A" 3 Zipper foot "I" 4 Darning Plate 5 Button sewing foot "M" Part Code Americas Others XC4901-121 XD1792-031 XE9369-001 XC6063-021 XE2137-001 No. Part Name 6 Bobbin (One is on machine 7 Blind Stitch Foot 8 Quilting guide Part Code Americas Others SA125 F001N
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 6
    YOUR SEWING MACHINE THE MAIN PARTS 654 3 2 1 7 E 8 9 D 0 A C B 1 Bobbin winder (Page 15) This winds the thread onto the bobbin for use upper thread. 6 Thread guide (Page 15, 19) This is used when winding the thread onto the bobbin and then threading the machine. 7 Thread take-up lever
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 7
    is being operated, turn off the main power and unplug the power supply cord. When restarting the sewing machine, follow the necessary procedure to correctly operate the machine. (For U.S.A. only) ● This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 8
    space 2 Level surface (bobbin cover, glass, etc.) Replacing the needle CAUTION ● Always turn off the machine before you change the needle. Otherwise, injuries may occur if the foot controller is accidentally pressed and the machine starts sewing. ● Only use sewing machine needles for home use
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 9
    2 Needle clamp screw • Do not use excessive force when loosening or tightening the needle clamp screw, otherwise certain parts of the sewing machine may be damaged. ● Always turn off the machine before you change the presser foot. If you leave the power on and step on the controller, the
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 10
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE Lower the presser foot lever and fix the 5 presser foot onto the shank. If the presser foot is in the correct place, the bar should
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 11
    Patterns and stitch names 1 ■ 53 Stitches (only available on certain models) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ■ 37 Stitches (only available on certain models) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 12
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE Pattern 53 37 27 7 7 7 Stitch Name STRETCH BLIND HEM STITCH Recommended Width (mm (inch)) 3-5 (1/8-3/16) 8 8 8 SCALLOP STITCH 3-5 (1/8-3/16) 9 9 9 DOUBLE ACTION STITCH 3-5 (1/8-3/16) 10 10 10
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 13
    Pattern 53 37 27 25 25 20 Stitch Name COMB STITCH Recommended Width (mm (inch)) Recommended Length (mm (inch)) Reference Page 1 3-5 (1/8-3/16) / 1 Fixed 34 2.5 (3/32) 26 26 21 DECORATIVE STITCH 3-5 (1/8-3/16) / 1 Fixed 35 2.5 (3/32) 27 27 22 FAGOTING STITCH 3-5 (1/8-3/
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 14
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE Pattern 53 37 27 43 -- 44 -- 45 -- 46 -- 47 -- 48 -- 49 -- 50 -- 51 -- 52 -- 53 -- Stitch Name LEAF STITCH TREE STITCH LEGS STITCH DECORATIVE STITCH
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 15
    lever in as far as possible and hold it in that position while you lightly push the foot controller. To sew forward, release the reverse sewing lever. The machine will then sew forward. 1 Stitch width dial Raise the needle by turning the handwheel toward you (counterclockwise) so that the mark on
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 16
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE THREADING THE MACHINE Winding the bobbin CAUTION ● We designed the bobbin that comes with this machine. If you use bobbins from other models, the machine will not work properly. Only use the bobbin that comes with this machine or bobbins of the same type (part code:
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 17
    foot off the foot controller. Cut the thread, slide the bobbin winder 0 shaft to the left and remove the bobbin. Note ● When the sewing machine is started or the handwheel is turned after winding the thread around the bobbin, the machine will make a clicking sound; this is not a malfunction. ● The
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 18
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE CAUTION ● Not winding the bobbin properly may cause the thread tension to loosen, and may break the needle. Put the bobbin in so the thread comes out 4 in the direction shown by the arrow. 1 2 1 Wound evenly 2 Wound poorly Lower threading Install the bobbin wound
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 19
    cover toward the rear of the machine (as shown in the illustration). • Draw up the lower thread before starting sewing. Refer to "Drawing up the 1 threading" on page 17. While lightly holding down the bobbin 2 with your right hand as shown, guide the thread through the slit (1 and 2). Then, pull the
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 20
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE Upper threading 2 2 3 4 1 5 1 Spool pin 2 Thread guide (back) 3 Thread guide (front) 4 Thread take-up lever 5 Mark on the handwheel CAUTION ● When threading the upper thread, carefully follow the instructions. If the upper threading is not correct, the thread
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 21
    guide Make sure you guide the thread through 7 the thread take-up lever from right to left as shown in the following illustration. 1 Thread the needle from front to back 9 leaving a thread tail of about 5 cm (2 inches). • If your sewing machine feed the thread you may cause sewing problems. 20
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 22
    through 100/16 home sewing machine needle. However, the needle threader cannot be used with a 65/9 home sewing machine needle. When using Needle threader lever 3 Guide Pull down the needle threader lever as 5 much as possible, and then turn the lever toward the back of the machine (away from you).
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 23
    threader lever. 7 1 1 5 cm (2 inches) Note ● If you incorrectly feed the thread you may cause sewing problems. Pull the loop of the thread passed through 8 the eye of the needle toward the rear of the machine. Drawing up the lower thread While lightly holding the end of the upper 1 thread, slowly
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 24
    KNOWING YOUR SEWING MACHINE Pull out about 10 cm (4 inch) of both 3 threads and put them toward the back of the machine under the presser foot. 1 2 1 Upper thread 2 Lower thread ■ For models equipped with a quick-set bobbin You can begin sewing immediately without drawing up the bobbin thread. When
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 25
    thread Silk thread Size 60-90 50 60-90 50 30 50 50-60 Size of Needle use a thread of weight 20 or lower. It may cause machine malfunction. Memo ● The lower the thread number, the thicker Ball point needle Use the ball point needle when sewing on stretch fabrics or fabrics where skipped stitches
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 26
    under the presser foot, otherwise the presser foot may be damaged. Starting sewing Raise the presser foot lever. 5 Turn on the machine. 1 1 CAUTION ● Do not turn on the machine while pressing down the foot controller. The machine may start unexpectedly and cause personal injury or damage to the
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 27
    handwheel toward you (counterclockwise). Raise the presser foot lever. b Pull the fabric to the left side of the c machine, and then pass the threads through the thread cutter to cut them. . 1 Sewing thick fabrics ■ If the fabric does not fit under the presser foot If the fabric does not fit easily
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 28
    (part code: X57521-021:2.0/75 with a 2 mm width). Other needles could break and damage the machine. ● Make sure that the needle does not strike the presser foot. ● Do not sew with bent needles. The needle could break and injure you. ■ Attaching the twin needle Attach the twin needle in the same
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 29
    may start unexpectedly and cause personal injury or damage to the machine. Select a stitch. 5 CAUTION Thread the left needle. 1 Follow the same instructions for threading a single needle (see page 19). Thread the right needle. 2 Thread the right needle in the same way that you threaded the left
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 30
    sewing direction, be sure to raise the needle from the fabric, and then raise the presser foot lever and turn the fabric. Otherwise the needle may break or the machine appear on the surface of the fabric. Note ● If the bobbin thread was incorrectly threaded, the upper thread may be too tight. In
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 31
    non-stretch fabrics. Stretch Blind Hem Stitch: for stretch fabrics. ■ Zigzag stitch Turn the pattern selection dial to the Zigzag Stitch, and then start sewing. Memo ● When the size of cylindrical pieces is too small to slide onto the arm or the length is too short, the fabric will not feed and
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 32
    Normal fabric> Remove the flat bed attachment and make 6 free-arm sewing possible. • For details on free-arm sewing, refer to "Stitching cylindrical pieces" (Page 27). Slide the part that you wish to sew onto 7 the arm, make sure that the fabric feeds correctly, and then start
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 33
    foot lever. 0 • For details on changing the stitch width, refer 1 Straight stitches 2 Zigzag stitches to "Stitch width dial" on page 14. Elastic stitching Sew at a slow speed holding the fabric a with your hands, so that the needle slightly catches the fold of the hem. Remove the basting
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 34
    to join two pieces of fabric together and it is very effective when sewing knitted fabrics. If you are using nylon thread, the stitch will not the two pieces of fabric 1 together and center them under the presser foot. Sew them together using the Elastic Stitch. 2 Make sure you keep the two fabric
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 35
    foot so 1 that the seamline (or arrowhead point) is approximately 3 mm (1/8 inch) to the left of the center of the presser foot. After sewing is finished, remove the paper 5 and the basting stitches. Overedge stitching Stitch Name Pattern Stitch Stitch Length Width 53 37 27 [mm (inch)] [mm
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 36
    37 27 [mm (inch)] [mm (inch)] 21 16 / 1 3-5 Fixed (1/8-3/16) 2.5 (3/32) This stitch can be used wherever a zigzag stitch would be used to sew heavyweight stretch fabrics. The Triple Zigzag Stretch Stitch can also be used as a decorative top stitch. Stitch Name Pattern 53 37 27 19 - Stitch
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 37
    before replacing the presser foot. Otherwise, injuries may occur if the foot controller is accidentally pressed and the machine starts sewing. ■ Making a buttonhole Using tailor's chalk, mark the position and 1 length of the buttonhole on the fabric. 2 1 Making a buttonhole (1-step automatic
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 38
    machine. 1 Presser foot scale 2 Length of buttonhole (Diameter + thickness of button) 3 5 mm (3/16 inch) Example: For a button with a diameter of 15 mm (9/16 inch) and a thickness of 10 mm (3/8 inch), the button guide the machine when buttonhole 9 stitching is finished. You need to sew the front
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 39
    a seam ripper to cut towards the pin and open the buttonhole. 2 Once sewing is completed, gently pull the 5 gimp thread to remove any slack, and then . Do not use Set the stitch length dial between "F" and 1 "1.5" and sew the buttonhole on a scrap the seam ripper in any other way than piece of
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 40
    the upper thread at the end of the 8 stitching to the wrong side of the fabric, and then tie it with the bobbin thread. X Use scissors to cut the upper thread and the bobbin thread at the beginning of the stitching. Turn off the machine. 2 Change the foot to the button sewing foot 3 "M". 39
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 41
    replacing the presser foot. Otherwise, injuries may occur if the foot controller is accidentally pressed and the machine starts sewing. Zipper insertion Stitch Name Stitch Stitch Pattern Length Width [mm (inch)] [mm (inch)] Foot CAUTION ● Turn the handwheel toward you (counterclockwise
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 42
    Gathering Stitch Name Straight Stitch Pattern 2 Stitch Length [mm (inch)] 4 (3/16) CAUTION ● Do not turn on the machine while pressing down the foot controller. Begin sewing by alternating between 5 gently drawing the work away from you and pulling it toward you. Loosen the tension of the upper
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 43
    16-3/16) 0-5 (0-3/16) The walking foot is very useful for sewing materials such as vinyl cloth, synthetic leather, thin leather, etc. These materials be sewn with the 1 5 walking foot. 1 Presser foot screw Turn off the machine. 1 Raise the needle and the presser foot. 2 Loosen the presser foot screw
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 44
    Using the quilting guide Use the quilting guide to sew parallel stitches that are equally spaced. Insert the stem of the quilting guide into 1 the . Put the darning plate on the needle plate. 3 Turn on the machine. Using the quilting foot Stitch Name Pattern Stitch Length [mm (inch)] Stitch
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 45
    over the drawn design. 1 1 Quilting design The length of the stitch depends on how 6 quickly you move the fabric and on the machine's sewing speed. Sew while moving the fabric slowly. ■ Achieving an accurate seam allowance 1 2 3 4 1 Beginning of stitching 2 Align this mark with the edge of the
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 46
    the needle 3 mm (1/8 inch) from the edges of the fabric, lower the presser foot, and then sew 2 or 3 stitches. 1 After sewing 2 (3/4 inch) to 3 cm (1 1/8 8 inches) of the fabric, release the thread and guide the fabric from the front of the presser foot with your both hands. Keep a uniform amount
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 47
    under the foot so the foot 5 guide is aligned between both edges of the fabric. Lower the presser foot and start sewing. 6 Turn off the machine. 1 Attach the blind stitch foot. 2 Turn on the machine. CAUTION 5 ● Do not turn on the machine while pressing down the foot controller. Position
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 48
    operation, making periodic oiling unnecessary. If problems occur, such as difficulty turning the handwheel or an unusual noise, immediately stop using the machine, and contact your authorized dealer or the nearest authorized service center. Turn off the machine and unplug it. 1 Raise the needle
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 49
    oil to the bobbin case. Insert the bobbin case so that the ▲ mark 7 on the bobbin case aligns with the ● mark on machine as shown below. sewing performance may suffer. For a new bobbin case (part code: XE9326-001), contact your nearest authorized service center. ● Make sure that you fit the bobbin
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 50
    If you need additional help, the Brother Solutions Center offers the latest FAQs and troubleshooting tips. Visit us at " http://solutions.brother.com ". If the problem persists, contact your dealer or the nearest authorized service center. Symptom The sewing machine does not work. Fabric being sewn
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 51
    service center. - You have not used a bobbin that has been Use a bobbin that has been designed for designed for this machine. this machine. 15 You have not wound the bobbin thread properly. Wind the bobbin fabrics are being sewn, the fabric is Sew with stabilizer material under the not being
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 52
    the presser foot that is correct for the type of stitch that you want to sew. Adjust the tension of the upper thread. Remove the tangled thread. If the thread is tangled in the bobbin case, clean the bobbin case. Lengthen the stitch length. Remove the darning plate. Choose a thread and needle that
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 53
    41 H Handwheel 19 L Light switch 7 , Lower threading 17 quick-set bobbin 18 23 M Main parts 5 Main power 7 Maintenance 47 N Narrow hemmer 28 upper 19 Triple zigzag stretch stitching 35 Troubleshooting 49 , Twin needle attaching 8 27 sewing 27 U Upper tension control dial 29 Upper
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 54
    , incendio, descarga eléctrica o lesiones. 2 Desenchufe siempre la máquina de la toma de corriente cuando realice cualquier ajuste mencionado en el manual de instrucciones: • Para desenchufarla, coloque el interruptor de la máquina en la posición con el símbolo "O" para apagarla, sujete después el
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 55
    consulte primero la tabla de solución de problemas al final del manual de instrucciones para inspeccionar y ajustar la máquina usted mismo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Brother autorizado más cercano. Utilice esta máquina solamente para los fines descritos en
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 56
    SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA Y CHIPRE IMPORTANTE • Si debe cambiar el fusible del enchufe, utilice un fusible homologado por ASTA para BS 1362, es decir, que lleve la marca marca en el enchufe. correspondiente a la • Vuelva a colocar siempre la tapa del fusible. No
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 57
    1 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER 1 ACCESORIOS Hemos diseñado estos accesorios para ayudarle a realizar fácilmente la mayoría de las tareas de costura. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. N.º Nombre de la pieza 1 Pie para zig-zag "J" (en la máquina) 2 Pie para ojales "A" 3 Pie para cremalleras
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 58
    (Página 9) Gire el selector en cualquier dirección para elegir el tipo de puntada que desee. E Rueda Permite subir y bajar la aguja de forma manual. F Tornillo de ajuste fino de los ojales (Página 38) G Interruptor de la alimentación y de luz de cosido (Página 7) Puede encender y apagar el
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 59
    USO DE LA MÁQUINA DE COSER 1 ADVERTENCIA ● Utilice solamente electricidad doméstica regular para la alimentación de la máquina. El uso de otras fuentes de alimentación puede provocar incendios, descargas eléctricas o averías en la máquina. ● Asegúrese de que las clavijas del cable de corriente
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 60
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Interruptor de la alimentación y de luz de cosido Este interruptor enciende y apaga la alimentación y la luz de cosido. Comprobación de la aguja La aguja de coser debe estar siempre recta y afilada para una costura óptima. 1 2 1 Encendido (hacia la marca 'I') 2
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 61
    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ● Antes de cambiar la aguja, coloque tela o ● Asegúrese de insertar la aguja hasta que 1 papel debajo del pie prensatela para llegue al tope y apriete fuertemente el evitar que la aguja caiga en el orificio de tornillo de la presilla de la aguja con un la placa de
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 62
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Baje la palanca del pie prensatela y ajuste 5 el pie en la lengüeta. Si el pie prensatela está en el lugar correcto, la varilla deberá ajustarse perfectamente. ■ Orientación para la colocación del pie prensatela 1 2 1 Lengüeta 2 Varilla CONTROLES PRECAUCIÓN ● Si
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 63
    Dibujos y nombres de las puntadas ■ 53 puntadas (disponible únicamente en determinados modelos) 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ■ 37 puntadas (disponible únicamente en
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 64
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Dibujo 53 37 27 8 8 8 Nombre de la puntada PUNTADA FESTÓN 9 9 9 10 10 10 PUNTADA DE DOBLE ACCIÓN PUNTADA DE PUENTE 11 11 11 PUNTADA DE MURALLA 12 12 12 PUNTADA DE CONCHA ELÁSTICA 13 13 13 PUNTADA FESTÓN DOBLE 14 14 14 PUNTADA DE FLECHA 15
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 65
    Dibujo 53 37 27 Nombre de la puntada Anchura recomendada [mm (pulg.)] Longitud recomendada [mm (pulg.)] Página de referencia 1 27 27 22 VAINICA 3-5 (1/8-3/16) / 1 Fija 33 2,5 (3/32) 28 28 23 PUNTADA DECORATIVA 3-5 (1/8-3/16) / 1 Fija 33 2,5 (3/32) 29 29 24 PUNTADA DE
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 66
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Dibujo 53 37 27 46 -- 47 -- 48 -- 49 -- 50 -- 51 -- 52 -- 53 -- Nombre de la puntada PUNTADA DECORATIVA PUNTADA DECORATIVA PUNTADA DECORATIVA PUNTADA DECORATIVA PUNTADA DECORATIVA PUNTADA DECORATIVA PUNTADA DECORATIVA PUNTADA DECORATIVA Anchura recomendada [mm (pulg
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 67
    Control de longitud de puntada Cuando se selecciona la puntada recta o la puntada elástica triple, puede cambiarse la posición de la aguja de izquierda a derecha mediante el control de anchura de puntada. 1 Según el tipo de puntada seleccionado, es posible que necesite ajustar la longitud
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 68
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devanado de la bobina PRECAUCIÓN ● Hemos diseñado la bobina que se proporciona con esta máquina. Si utiliza bobinas de otros modelos, la máquina no funcionará correctamente. Utilice exclusivamente la bobina suministrada con esta máquina o
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 69
    Pase el extremo del hilo por el orificio de 3 la bobina desde el interior de la misma. Mientras sujeta el extremo del hilo, pise 6 suavemente el pedal para enrollar el hilo alrededor de la bobina unas cuantas veces. Después pare la máquina. 1 Coloque la bobina en el eje de la 4 devanadora y
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 70
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER PRECAUCIÓN ● Un devanado incorrecto de la bobina puede disminuir la tensión del hilo y romper la aguja. Coloque la bobina de modo que el hilo 4 salga en la dirección que indica la flecha. 1 2 1 Enrollado uniforme 2 Enrollado deficiente Enhebrado del hilo inferior
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 71
    ón de la caja de la bobina, puede producirse una tensión del hilo incorrecta. 12 1 Ranura 2 Proyección • Asegúrese de que el extremo del hilo sale por la tapa hacia la parte trasera de la máquina (como se muestra en la ilustración). • Tire del hilo inferior antes de comenzar a coser. Consulte
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 72
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Enhebrado del hilo superior 2 2 3 4 1 5 1 Portacarrete 2 Guía del hilo (parte trasera) 3 Guía del hilo (parte delantera) 4 Tirahilo 5 Marca de la rueda PRECAUCIÓN ● Para enhebrar el hilo superior, siga las instrucciones con precisión. Si el enhebrado del hilo
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 73
    Mientras sujeta el hilo del carrete con la 5 mano derecha, pase el hilo hacia usted Coloque el hilo detrás de la guía por 8 encima de la aguja. por la ranura de la guía del hilo. • Asegúrese de que el resorte de la ranura engancha el hilo. • Para pasar fácilmente el hilo por detrás de la guía
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 74
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Uso del enhebrador de aguja (para los modelos equipados con un enhebrador de aguja) Esta función está disponible únicamente en determinados modelos. PRECAUCIÓN ● El enhebrador de aguja puede utilizarse con una aguja de máquina de coser doméstica de 75/11 a 100/16. No
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 75
    Mientras sujeta suavemente el hilo, gire la 6 palanca del enhebrador de aguja hacia la Pase el extremo del hilo por el pie 0 prensatela y, a continuación, saque unos parte delantera de la máquina (hacia usted). El ganchillo tirará del hilo a través 5 cm (2 pulg.) de hilo hacia la parte
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 76
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Tire de los dos hilos unos 10 cm (4 pulg.) 3 y colóquelos en la parte trasera de la máquina, debajo del pie prensatela. 1 2 1 Hilo superior 2 Hilo inferior ■ Para los modelos equipados con una bobina rápida Puede comenzar a coser inmediatamente sin tener que tirar del
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 77
    COMBINACIONES DE TELA, HILO Y AGUJA 1 Tipo de tela/Aplicación Telas medianas Telas finas Paño Tafetán Franela, gabardina Lino Punto Georgette Challis, satén Telas gruesas Telas elásticas Tejano Pana Tweed Tejido de punto Punto de lana Telas que se deshilachan con facilidad Hilo Tipo Hilo
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 78
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 2 FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Lea lo siguiente antes de utilizar la máquina PRECAUCIÓN ● Para evitar lesiones, observe con atención la aguja mientras utiliza la máquina. Mantenga las manos alejadas de las piezas en movimiento. ● No estire ni empuje la tela durante
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 79
    Mientras sujeta el extremo del hilo y la 7 tela con la mano izquierda, gire la rueda hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj) con la mano derecha para bajar la aguja al punto de inicio de la costura. Costura de prueba Debe coserse una prueba en un retal. Utilice una tela y
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 80
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Costura en telas finas Al coser en telas finas, las puntadas podrían no quedar alineadas o la tela podría no avanzar correctamente. En ese caso, coloque debajo de la tela un papel fino o un material estabilizador y cósalo junto con la tela. Cuando haya terminado de
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 81
    ■ Colocación del portacarrete adicional Introduzca el portacarrete adicional en el extremo del eje de la devanadora. Coloque el segundo carrete de hilo en el portacarrete adicional. 1 Eje de la devanadora 3 2 Portacarrete adicional 3 Carrete de hilo 2 PRECAUCIÓN ● Al utilizar la aguja
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 82
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PRECAUCIÓN ● Al cambiar la dirección de costura, asegúrese de levantar la aguja de la tela y, a continuación, suba la palanca del pie prensatela y gire la tela. De lo contrario, la aguja podría romperse o la máquina averiarse. Tensión del hilo La tensión del hilo
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 83
    3 PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS Costura recta Las puntadas rectas se utilizan para la costura básica. Es aconsejable que cosa utilizando la puntada recta al comienzo y al final de las puntadas de zig-zag. (Esto actúa de puntada de refuerzo). Nombre de la puntada Dibujo 53 37 27 Longitud
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 84
    PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS Dé la vuelta a la falda o los pantalones. 1 2 1 3 4 1 Tela del revés 2 Tela del derecho 3 Lado inferior 4 Borde de la tela Doble la tela a lo largo del borde del 2 dobladillo deseado y presione. 2 1 1 Tela del revés 2 Tela del derecho 3 Borde de la tela 4
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 85
    Anchura de la puntada Cosa a una velocidad baja. 3 1 2 Baje la palanca del pie prensatela. 0 • Si desea información sobre el cambio de la anchura de la puntada, consulte "Control de 1 Puntadas rectas 2 Puntadas de zig-zag anchura de puntada" en la página 14. Cosa a una velocidad baja
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 86
    PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS ■ Unión de trozos de tela La puntada elástica puede emplearse para unir dos trozos de tela y resulta muy eficaz a la hora de coser tejidos de punto. Si utiliza hilo de nylon, la puntada no se verá. Coloque juntos los bordes de los dos 1 trozos de tela y céntrelos
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 87
    Cosa con el centro del pie prensatela 4 alineado con el centro de los dos trozos de tela. Ponga la tela debajo del pie prensatela de 1 forma que la línea de costura (o punta de flecha) esté a unos 3 mm (1/8 pulg.) a la izquierda del centro del pie prensatela. Una vez finalizada la costura,
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 88
    PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS Costura elástica en zig-zag triple Nombre de la puntada Dibujo 53 37 27 Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Puntada elástica en 21 16 zig-zag / 1 Fija 3-5 (1/8-3/16) triple 2,5 (3/32) Esta puntada puede emplearse en
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 89
    4 COSTURA DE OJALES Y BOTONES PRECAUCIÓN ● Apague siempre la máquina antes de cambiar el pie prensatela. De lo contrario, podría lesionarse si el pedal se pisa accidentalmente y la máquina comienza a coser. ■ Realización de un ojal Con un trozo de tiza, marque en la tela la 1 posición y la
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 90
    COSTURA DE OJALES Y BOTONES ■ Si el botón no cabe en la placa de la guía del botón Sume el diámetro y el grosor del botón y, a continuación, ajuste la placa de la guía del botón a la longitud calculada. (La distancia entre las marcas de la escala del pie prensatela es de 5 mm (3/16 pulg.).) Baje
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 91
    Inserte un alfiler en el extremo de la b costura del ojal para evitar que la costura se corte y, a continuación, utilice un abridor de costura para cortar hacia el alfiler y abrir el ojal. 2 Una vez finalizada la costura, tire 5 suavemente del hilo galón para que no queden hilos flojos y
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 92
    COSTURA DE OJALES Y BOTONES Coloque la placa de zurcir en la placa de 4 la aguja. 2 1 3 3 1 Tornillo de ajuste fino para ojales 2 Lado izquierdo 3 Aspecto del ojal Si el lado izquierdo está demasiado abierto, gire el tornillo de ajuste fino para ojales con un destornillador grande en la direcci
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 93
    5 USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES PRECAUCIÓN Apague la máquina. 2 Coloque el pie para cremalleras "I". ● Apague siempre la máquina antes de cambiar el pie prensatela. De lo contrario, podría lesionarse si el pedal se pisa accidentalmente y la máquina comienza a coser. Costura de cremalleras
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 94
    USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES Fruncidos Nombre de la puntada Puntada recta Dibujo 2 Longitud de la puntada [mm (pulg.)] 4 (3/16) Afloje la tensión del hilo superior de 1 forma que el hilo inferior descanse sobre la cara inferior del material. Cosa una sola fila (o muchas filas) de 2
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 95
    ACCESORIOS OPCIONALES Utilización del pie móvil Nombre Longitud de la Anchura de la Dibujo puntada de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Puntada 2 recta 1-4 (1/16-3/16) 2-3 (1/16-1/8) Enganche la horca de conexión del pie 4 móvil al tornillo de la presilla de la aguja. 1
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 96
    USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES Utilización de la guía de acolchados Utilice la guía de acolchados para coser puntadas paralelas con un espacio igual entre ellas. Introduzca la base de la guía de 1 acolchados en el orificio situado en la parte trasera del pie móvil o del soporte del pie
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 97
    Utilice las dos manos para mantener la 5 tela bien estirada y muévala para coser sobre el diseño dibujado. 1 1 Diseño de acolchado La longitud de la puntada depende de la 6 rapidez con que mueva la tela y de la velocidad de cosido de la máquina. Cosa mientras mueve la tela lentamente. ■ Cómo
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 98
    USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES Coloque la tela (con el revés hacia arriba) 4 debajo del pie prensatela. Baje la aguja 3 mm (1/8 pulg.) desde los bordes de la tela, baje el pie prensatela y, a continuación, cosa 2 ó 3 puntadas. 1 Después de coser entre 2 (3/4 pulg.) y 8 3 cm (1 1/8 pulg.) de la
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 99
    Utilización del pie para puntada invisible Nombre de la puntada Longitud de Anchura de Dibujo la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] 2 Puntada recta Cualquiera Cualquiera Puntada de zig-zag 3 1-4 0-5 (1/16-3/16) (0-3/16) Puntada 4 invisible para dobladillo Puntada 7
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 100
    ANEXO 6 ANEXO MANTENIMIENTO Restricciones para el engrase Para evitar que se dañe la máquina, no debe ser engrasada por el usuario. Esta máquina se fabricó con la cantidad de aceite necesaria ya aplicada para garantizar un funcionamiento correcto, lo que hace que el engrase periódico no sea
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 101
    Coja la caja de la bobina y tire de ella 5 hacia la izquierda. Coloque la placa de la aguja y apriete los 8 tornillos. 1 Utilice el cepillo de limpieza o una 6 aspiradora para eliminar todo el polvo de la pista y la zona de alrededor. 1 2 1 Cepillo de limpieza 2 Pista • No aplique aceite
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 102
    á consejos para la solución de problemas, así como la lista actualizada de preguntas y respuestas más frecuentes. Visítenos en " http://solutions.brother.com ". Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio de reparaciones autorizado más cercano. Síntoma La máquina
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 103
    Síntoma Causa posible Solución Página No ha enhebrado el hilo superior correctamente. (Por ejemplo, si no ha colocado el carrete correctamente o el hilo Corrija el enhebrado del hilo superior. 19 se ha salido de la guía por encima de la aguja.) El hilo tiene nudos o está enredado.
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 104
    ANEXO Síntoma La tela está arrugada. Las puntadas quedan sueltas. No se puede utilizar el enhebrador de aguja. Al coser, el resultado de las puntadas no es el correcto. La tela no se arrastra bien. Causa posible No ha enhebrado el hilo superior correctamente o ha colocado la bobina de forma
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 105
    ÍNDICE A , Accesorios 4 opcionales 4 42 Aguja cambio 7 combinaciones con tela e hilo 24 comprobación 7 , Aguja gemela colocación 8 27 costura 27 Aplicaciones 41 B Bobina , devanado 15 Bobina rápida 18 23 Botones costura 39 C Combinaciones de tela, hilo y aguja 24 Componentes
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 106
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 107
  • Brother International XM2701 | Operation Manual - Page 108
    English Spanish 885-X06/X08/X09/X16/X18/X19/X26/X28/X29 888-X06/X08/X09/X16/X18/X19/X26/X28/X29 Printed in Vietnam XF4391-2012
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Operation Manual
Product Code: 885-X06/X08/X09/X16/X18/X19/X26/X28/X29
888-X06/X08/X09/X16/X18/X19/X26/X28/X29
Sewing Machine
Manual de instrucciones
Código de producto: 885-X06/X08/X09/X16/X18/X19/X26/X28/X29
888-X06/X08/X09/X16/X18/X19/X26/X28/X29
Máquina de coser
Visítenos en
donde hallará consejos para la solución
de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes.
Please visit us at
where you can get product
support and answers to frequently asked questions (FAQs).
ENGLISH
ESPAÑOL