Celestron Echelon 20x70 Binoculars Echelon

Celestron Echelon 20x70 Binoculars Manual

Celestron Echelon 20x70 Binoculars manual content summary:

  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 1
    BINocuLarS | jumELLE | BINocuLarES | FErNGLaS | BINocoLI
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 2
    ENGLISH 2 FraNÇaIS 11 ESpaÑoL 21 dEutScH 31 ItaLIaNo 41
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 3
    ENGLISH BINocuLarS
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 4
    you for purchasing a Celestron Echelon binocular. We trust this binocular will provide you with years of enjoyment and faithful service. Please read the instructions carefully before using your binocular to ensure proper use and care. Eyepiece Rainguard Eyecup Diopter Adjustment Ring Diopter
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 5
    Adjusting the Interpupillary Distance The interpupillary distance, or the distance between the pupils, varies from person to person. The binocular must be correctly aligned (adjusted) to the distance between your pupils to achieve a single, clear image. To adjust this distance, lift the binocular up
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 6
    Setting the Diopter / Focusing The Echelon Series utilizes an individual focus system which requires you to focus each eyepiece to ensure a crisp, sharp image. This is achieved by setting the diopter (located on each eyepiece) before use. To focus the binocular: 1. View an object through the
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 7
    Eyecup Adjustment The Echelon Series features foldable rubber eyecups to accommodate both eyeglass and non-eyeglass wearers. If you do not wear eyeglasses, leave the rubber eyecups in the up position. If you wear eyeglasses, make sure that the eyecups are folded down to obtain the maximum field of
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 8
    Waterproof Hard Case The hard case included with you Echelon binocular provides protection during storage and transportation. The case has a molded foam insert that protects the binocular from internal movement and the rubber O-ring forms a water- tight seal when the lid is latched preventing
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 9
    Care and Storage Your Celestron binocular will provide you years of dependable service if it is cared for and stored properly. 1. Protect the binocular from impact and do not force any of the moving parts beyond their limits. 2. 
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 10
    at most photo or optical shops. Follow the directions supplied with the cleaning kit for best results. Service and Repair If warranty problems arise or repairs are necessary, contact the Celestron customer service department if you live in the United States or Canada. If you live outside of these
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 11
    Wa r r a n t y Your binocular is covered under the Celestron Limited Lifetime Warranty. Celestron warrants these binoculars to be free from defects in materials and workmanship for the binocular's usable lifetime to the original owner. Celestron will repair or replace the binoculars which, upon
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 12
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 13
    FraNcaIS jumELLE
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 14
    . Nous espérons que cette paire de jumelles vous donnera des années de plaisir et de loyaux services. Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser vos jumelles pour vous assurer d'une utilisation appropriée. Oculaire Oculaire lentille capuchon Œilleton Bague de réglage
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 15
    RÉGLAGE DE L'ÉCART INTERPUPILLAIRE L'écart interpupillaire, ou la distance entre les pupilles, varie d'une personne à l'autre. Les jumelles doivent être correctement alignées (ajusté) à la distance entre vos pupilles afin de créer une seule image claire. Pour régler cette distance, soulevez les
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 16
    RÉGLAGE DU DIOPTRE/FOCALISATION La gamme Echelon utilise un système de mise au point individuelle qui nécessite que vous focalisiez chaque oculaire pour assurer une image nette et claire. Vous pouvez réaliser cela, en réglant le dioptre (situé sur chaque oculaire) avant l'utilisation. Pour
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 17
    RÉGLAGE DES ŒILLETONS Les jumelles Echelon dispose oeilleton caoutchouc pliables pour accueillir les deux lunettes et les porteurs non-lunettes. Si vous ne portez pas de lunettes, laissez les œilletons en caoutchouc en position relevée. Si vous portez des lunettes, assurez-vous que les œilletons
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 18
    Boîtier rigide résistant à l'eau Le boîtier rigide livré avec vos jumelles Echelon permettent leur protection pendant leur rangement et leur transport. Le boîtier comporte un moule de mousse qui maintiennent les jumelles et est équipé de joints en anneau qui permettent d'assurer la protection
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 19
    ENTRETIEN ET RANGEMENT Les jumelles Celestron vous fourniront des années de service fiable si elles sont bien entretenues et stockées correctement. 1. Protégez les jumelles de tout impact et ne forcez pas toute pièce en
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 20
    de lentilles/optique disponible dans la plupart des boutiques de photos ou des magasins optiques. Suivez les instructions fournies avec la trousse de nettoyage pour de meilleurs résultats. SERVICE ET RÉPARATION Si des problèmes de garantie survenaient ou des réparations s'avéraient nécessaires
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 21
    GARANTIE Les jumelles sont couvertes par la garantie à vie limitée Celestron. Celestron garantit que ces jumelles sont exemptes de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour la durée de vie utile des jumelles pour le propriétaire original. Celestron réparera ou remplacera les jumelles qui, apr
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 22
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 23
    ESpaÑoL BINocuLarES
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 24
    binoculares Echelon de Celestron Gracias por adquirir unos binoculares Echelon de Celestron. Confiamos en que estos binoculares le ofrecerán años de servicio y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus binoculares para garantizar un uso y cuidados adecuados. Ocular Tapas
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 25
    AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR La distancia interpupilar, o distancia entre las pupilas, varía en cada persona. Los binoculares deben estar correctamente alineados (ajustados) a la distancia entre sus pupilas para obtener una sola imagen clara. Para ajustar esta distancia, levante los
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 26
    CONFIGURAR LA DIOPTRÍA / ENFOQUE La gama Echelon usa un sistema de foco individual que precisa el enfoque de cada ocular para garantizar una imagen clara y definida. Se consigue estableciendo la dioptría (situada en cada ocular) antes del uso. Para enfocar los binoculares: 1. Mire a un objeto por
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 27
    AJUSTE DE LA ALMOHADILLA El Echelon cuenta Ojeras de goma plegables para acomodar tanto los portadores de gafas y no gafas. Si no usa gafas, deje los oculares de goma en la posición superior. Si usa anteojos, asegúrese de que las ojeras se doblan hacia abajo para obtener el máximo campo de visión.
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 28
    Funda rígida impermeable La funda rígida incluida con sus binoculares Echelon los protegen durante el almacenamiento y el transporte. La funda tiene un interior de espuma moldeada que protege los binoculares de movimientos internos, y la arandela de goma proporciona un cierre impermeable
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 29
    CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO Sus binoculares Celestron le ofrecerán años de servicio fiable si se cuidan y guardan adecuadamente. 1. Proteja los binoculares de impactos y no fuerce ninguna pieza móvil más allá de sus límites. 5. No deje los binoculares en un coche en un día cálido/soleado ni cerca
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 30
    LIMPIEZA Es esencial una limpieza adecuada de las lentes para mantener la integridad óptica de sus binoculares. Las lentes sucias reducen la cantidad de luz que se transmite por los binoculares y su experiencia de observación global. 1. Saque el polvo de las lentes con un cepillo suave para lentes
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 31
    GARANTÍA Sus binoculares están cubiertos por la garantía limitada de por vida de Celestron. Celestron garantiza que estos binoculares están libres de defectos de materiales y mano de obra durante la vida útil de los binoculares para el propietario original. Celestron reparará o sustituirá los
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 32
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 33
    dEutcH FErNGLaS
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 34
    Echelon-Fernglases von Celestron Vielen Dank für den Kauf eines Echelon-Fernglases von Celestron. Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses Fernglas jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Fernglases sorgfältig
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 35
    DEN INTERPUPILLAREN ABSTAND EINSTELLEN Der interpupillare Abstand oder der Abstand zwischen den Pupillen variiert von Mensch zu Mensch. Das Fernglas muss korrekt auf den Abstand zwischen Ihren Pupillen ausgerichtet (eingestellt) werden, damit ein klares Einzelbild erreicht wird. Heben Sie zum
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 36
    DI v FOKUSSIEREN Die Echelon-Serie verwendet ein individuelles Fokussystem, für das Sie jedes Okular fokussieren müssen, um ein gestochen scharfes Bild zu erhalten. Dies wird vor Gebrauch durch Einstellung der Dioptrie (auf jedem Okular) erreicht. Das Fernglas fokussieren: 1. Visieren Sie durch
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 37
    EINSTELLEN DER AUGENMUSCHEL Die Echelon Ferngläser sind mit faltbaren Gummiaugenmuscheln ausgestattet, die sowohl Brillenträgern als auch Benutzern ohne Brille entgegenkommen. Wenn Sie keine Brille tragen, lassen Sie die Gummiaugenmuscheln in der "nach oben" Stellung. Wenn Sie eine Brille tragen,
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 38
    Funda rígida impermeable La funda rígida incluida con sus binoculares Echelon los protegen durante el almacenamiento y el transporte. La funda tiene un interior de espuma moldeada que protege los binoculares de movimientos internos, y la arandela de goma proporciona un cierre impermeable
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 39
    PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Ihr Celestron-Fernglas wird Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten, wenn es ordnungsgemäß gepflegt und aufbewahrt wird. 1. Schützen Sie das Fernglas vor Stößen und beanspruchen Sie die beweglichen Teile nicht über deren Grenzen hinaus. 2. Schützen Sie die optischen
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 40
    1. Entfernen Sie Staub mithilfe einer weichen Objektivbürste oder einer Druckluftdose von den Objektiven. 2. Entfernen Sie von den ObjektivOberflächen Fingerabdrücke, Flecken oder Verschmutzungen mit einem weichen Tuch oder Linsenreinigungstuch, indem Sie in kreisenden Bewegungen darüber reiben.
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 41
    GARANTIE Ihr Fernglas ist durch die eingeschränkte, lebenslange Garantie von Celestron abgedeckt. Celestron gewährleistet dem ursprünglichen Besitzer, dass diese Ferngläser für die für Ferngläser übliche Nutzungs-Lebensdauer frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Celestron wird eine
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 42
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 43
    ItaLIaNo BINocoLI
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 44
    binocolo Celestron Echelon Grazie per aver acquistato un binocolo Celestron Echelon. Siamo sicuri che questo binocolo offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il binocolo al fine di garantire l'uso e la cura corretti. Oculare
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 45
    REGOLAZIONE DELLA DISTANZA INTERPUPILLARE La distanza interpupillare, o distanza tra le pupille, varia da persona a persona. Il binocolo deve essere allineato (regolato) correttamente alla distanza tra le proprie pupille al fine di ottenere un'immagine unica e chiara. Per regolare la distanza,
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 46
    IMPOSTAZIONE DELLA DIOTTRIA / MESSA A FUOCO La serie Echelon utilizza un sistema di messa a fuoco singolo che richiede la messa a fuoco di ciascun oculare per garantire un'immagine nitida e precisa. Ciò si ottiene impostando le diottrie (poste su ciascun oculare) prima dell'uso. Per mettere a fuoco
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 47
    REGOLAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE Il Echelon dispone conchiglie oculari in gomma pieghevoli per ospitare sia occhiali e portatori di non-occhiali. Se non si usano occhiali, lasciare le conchiglie oculari in gomma in posizione sollevata. Se si indossano occhiali da vista, assicurarsi che le
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 48
    Custodia rigida impermeabile La custodia rigida in dotazione con il binocolo Echelon offre protezione durante la conservazione e il trasporto. La custodia presenta un inserto in schiuma sagomata che protegge il binocolo dai movimenti interni e la guarnizione a tenuta stagna in gomma forma un
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 49
    CURA E CONSERVAZIONE Il binocolo Celestron offrirà anni di servizio affidabile se curato e conservato correttamente. 1. Proteggere il binocolo dagli urti e non forzare nessuna parte movibile oltre i suoi limiti. 2. Proteggere le parti ottiche del binocolo applicando tutti i tappi per le lenti
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 50
    PULIZIA La corretta pulizia delle lenti è essenziale per mantenere l'integrità dei componenti ottici del binocolo. Le lenti sporche diminuiscono la quantità di luce trasmessa attraverso il binocolo e l'esperienza di osservazione complessiva. 1. Rimuovere eventuali pulviscoli sulle lenti con un
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 51
    GARANZIA Il binocolo è coperto dalla Garanzia limitata a vita di Celestron. Celestron garantisce che questi binocoli sono privi di difetti nei materiali e di fabbricazione per tutta la vita utile del binocolo per il proprietario originale. Celestron riparerà o sostituirà i binocoli che, dopo un'
  • Celestron Echelon 20x70 Binoculars | Echelon - Page 52
    For complete specifications and product information, 2835 Columbia Street Torrance, CA 90503 800-421-9649 ©2013 Celestron. All rights reserved. • Printed in China 1113
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

BINOCULARS
|
JUMELLE
|
BINOCULARES
|
FERNGLAS
|
BINOCOLI