Compaq 100 Quick Setup Poster - Compaq 100eu Small Form Factor and 315eu Micro - Page 17

Cernusco sul Naviglio MI, Italy

Page 17 highlights

Contract de licenţă cu utilizatorul final: PRIN INSTALAREA, COPIEREA, DESCĂRCAREA SAU UTILIZAREA ORICĂRUI PRODUS SOFTWARE PREINSTALAT PE ACEST PC, SUNTEŢI DE ACORD SĂ RESPECTAŢI TERMENII CONTRACTULUI DE LICENŢĂ CU UTILIZATORUL FINAL HP (EULA). DACĂ NU ACCEPTAŢI TERMENII ACESTEI LICENŢE, SINGURA MĂSURĂ DE REZOLVARE A SITUAŢIEI ESTE RETURNAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A ÎNTREGULUI PRODUS NEUTILIZAT (HARDWARE ŞI SOFTWARE) ÎN TERMEN DE 14 ZILE PENTRU O RAMBURSARE ÎN BAZA POLIŢEI DE RAMBURSARE AFERENTĂ LOCULUI DE ACHIZIŢIONARE A PRODUSULUI. Pentru orice alte informaţii suplimentare sau pentru solicitarea unei rambursări totale a PC-ului, vă rugăm contactaţi punctul local de vânzări (vânzătorul). AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de şocuri electrice sau defectare a echipamentului dumneavoastră: • Nu deconectaţi fişa de legare la masă a cablului de alimentare. Fişa de legare la masă este o componentă importantă pentru siguranţă. • Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete legată la masă (cu împământare) uşor accesibilă în permanenţă. • Decuplaţi echipamentul de la sursa de alimentare prin deconectarea cablului de alimentare de la priza electrică. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul producerii de leziuni grave, consultaţi Ghidul de siguranţă şi confort. Acesta descrie setarea şi poziţionarea corectă a staţiei de lucru şi conţine aspecte referitoare la starea de sănătate şi obiceiurile de lucru ale utilizatorilor de calculatoare, precum şi informaţii importante privind siguranţa de natură mecanică şi electrică. Acest ghid este localizat pe Internet la adresa www.hp.com/ergo şi pe hard disk sau pe CD-ul cu documentaţie inclus cu acest produs. HP http://www.hp.com/support. HP HP». HP Vision Diagnostics HP Vision Diagnostics HP CD/DVD HP www.hp.com/go/orderdocuments Hewlett­Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco sul Naviglio (MI), Italy www.hp.com/go/contacthp www.hp.com/go/quickspecs RAID: www.hp.com/support/RAID_FAQs 14 www.hp.com/ergo 17 HPuserguide_607795_B21_EMEA.indd 17 3/1/2010 4:53:06 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

17
Руководства пользователя HP, диагностические средства и драйверы можно найти на жестком диске (на
некоторых моделях) и по адресу http://www.hp.com/support.
Открытие руководств пользователя HP
Выберите «Пуск» > «Все программы» > «Руководства пользователя HP».
Доступ к средствам HP Vision Diagnostics
См. раздел, посвященный доступу к средствам HP Vision Diagnostics, руководства по быстрой установке и началу
работы.
Открытие гарантии
Выберите «Пуск» > «Все программы» > «Гарантия».
Явно предоставляемую ограниченную гарантию HP см. в меню «Пуск» своего компьютера и/или на диске CD/DVD,
поставляемом вместе с ним. В некоторых регионах вместе с продуктом поставляется печатная версия ограниченной
гарантии HP. Если в вашем регионе не предлагается печатная версия гарантии, ее можно запросить на веб-странице
www.hp.com/go/orderdocuments или по адресу Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9,
20063, Cernusco sul Naviglio (MI), Italy
Укажите название своего продукта, гарантийный период (см. ярлык с серийным номером), свое имя и почтовый адрес.
Лицензионное соглашение для конечного пользователя ПРИ УСТАНОВКЕ, КОПИРОВАНИИ, СКАЧИВАНИИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДРУГИМ ОБРАЗОМ ЛЮБОГО ИЗ ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫХ НА ДАННОМ ПК ПРОГРАММНЫХ
ПРОДУКТОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ НА УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ НР. ПРИ НЕСОГЛАСИИ
С ЭТИМИ ЛИЦЕНЗИОННЫМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ВЫ ДОЛЖНЫ ВЕРНУТЬ НЕИСПОЛЬЗОВАННЫЙ ПРОДУКТ
(АППАРАТНЫЙ ИЛИ ПРОГРАММНЫЙ) ЦЕЛИКОМ В ТЕЧЕНИЕ 14 ДНЕЙ С ВОЗМЕЩЕНИЕМ ЕГО СТОИМОСТИ В
ПУНКТ ВОЗВРАТА ПО МЕСТУ ЕГО ПОКУПКИ.
За дополнительной информацией и с вопросами по полному возмещению покупки ПК обращайтесь в место его
покупки (к продавцу).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Во избежание поражения электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие правила.
Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура питания. Заземление очень важно для обеспечения
безопасной эксплуатации.
• Подсоединяйте шнур питания к заземленной электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.
• Отключайте питание оборудования, извлекая вилку кабеля питания из электрической розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Для снижения риска повреждения оборудования ознакомьтесь с Руководством по безопасной и
удобной работе. В нем содержатся инструкции по удобному размещению рабочей станции, соблюдению правильной
осанки и формированию здоровых привычек при работе на компьютере, а также приводятся важные сведения об
обеспечении электрической и механической безопасности. Это руководство можно найти в Интернете по адресу
www.hp.com/ergo, на жестком диске или на компакт-диске «Документация», включенном в комплект поставки.
Русский
Техническая поддержка: www.hp.com/go/contacthp
Спецификации продуктов: www.hp.com/go/quickspecs
Информация о RAID: www.hp.com/support/RAID_FAQs
Contract de licenţă cu utilizatorul final: PRIN INSTALAREA, COPIEREA, DESCĂRCAREA SAU UTILIZAREA ORICĂRUI
PRODUS SOFTWARE PREINSTALAT PE ACEST PC, SUNTEŢI DE ACORD SĂ RESPECTAŢI TERMENII CONTRACTULUI DE
LICENŢĂ CU UTILIZATORUL FINAL HP (EULA). DACĂ NU ACCEPTAŢI TERMENII ACESTEI LICENŢE, SINGURA MĂSURĂ
DE REZOLVARE A SITUAŢIEI ESTE RETURNAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A ÎNTREGULUI PRODUS NEUTILIZAT
(HARDWARE ŞI SOFTWARE) ÎN TERMEN DE 14 ZILE PENTRU O RAMBURSARE ÎN BAZA POLIŢEI DE RAMBURSARE
AFERENTĂ LOCULUI DE ACHIZIŢIONARE A PRODUSULUI.
Pentru orice alte informaţii suplimentare sau pentru solicitarea unei rambursări totale a PC-ului, vă rugăm contactaţi punctul
local de vânzări (vânzătorul).
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de şocuri electrice sau defectare a echipamentului dumneavoastră:
Nu deconectaţi fişa de legare la masă a cablului de alimentare. Fişa de legare la masă este o componentă
importantă pentru siguranţă.
Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete legată la masă (cu împământare) uşor accesibilă în permanenţă.
• Decuplaţi echipamentul de la sursa de alimentare prin deconectarea cablului de alimentare de la priza electrică.
AVERTISMENT:
P
entru a reduce riscul producerii de leziuni grave, consultaţi Ghidul de siguranţă şi confort. Acesta descrie
setarea şi poziţionarea corectă a staţiei de lucru şi conţine aspecte referitoare la starea de sănătate şi obiceiurile de lucru ale
utilizatorilor de calculatoare, precum şi informaţii importante privind siguranţa de natură mecanică şi electrică. Acest ghid
este localizat pe Internet la adresa www.hp.com/ergo şi pe hard disk sau pe CD-ul cu documentaţie inclus cu acest produs.
HPuserguide_607795_B21_EMEA.indd 17
HPuserguide_607795_B21_EMEA.indd
17
3/1/2010 4:53:06 PM
3/1/2010
4:53:06 PM