Compaq 100 Quick Setup Poster - Compaq 100eu Small Form Factor and 315eu Micro - Page 6

Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio MI

Page 6 highlights

Čeština Příručky uživatele, diagnostika a ovladače společnosti HP jsou k dispozici na pevném disku (některé modely) a také na webových stránkách http://www.hp.com/support Přístup k uživatelským příručkám HP Vyberte nabídku Start > Všechny programy > Uživatelské příručky HP Přístup k HP Vision Diagnostics Další informace viz část Přístup na HP Vision Diagnostics v příručkách Rychlá instalace a Začínáme Přístup k záruce: Vyberte nabídku Start > Všechny programy > Záruka Výslovně uvedenou omezenou záruku HP platnou pro tento výrobek lze nalézt v nabídce Start počítače a/nebo na disku CD/DVD dodaném v balení. Pro některé země/oblasti je v balení dodána tištěná verze omezené záruka HP. V zemích/ oblastech, pro které není záruka dodána v tištěné verzi si ji lze vyžádat na: www.hp.com/go/orderdocuments nebo písemně na adrese: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy Uveďte název výrobku, dobu platnosti záruky (uvedena na štítku se sériovým číslem), jméno a poštovní adresu. Technická podpora: www.hp.com/go/contacthp Datové listy výrobku: www.hp.com/go/quickspecs Informace o RAID: www.hp.com/support/RAID_FAQs Licenční smlouva s koncovým uživatelem: NAINSTALOVÁNÍM, ZKOPÍROVÁNÍM, STAŽENÍM NEBO JINÝM POUŽÍVÁNÍM JAKÉHOKOLI SOFTWAROVÉHO VÝROBKU PŘEDINSTALOVANÉHO NA TOMTO PC SOUHLASÍTE BÝT ZAVÁZÁNI PODMÍNKAMI SMLOUVY EULA SPOLEČNOSTI HP. NEPŘIJÍMÁTE-LI TYTO LICENČNÍ PODMÍNKY, JE VAŠÍM JEDINÝM NÁPRAVNÝM OPATŘENÍM VRÁCENÍ CELÉHO NEPOUŽITÉHO PRODUKTU (HARDWARU A SOFTWARU) DO 14 DNÍ ZA NÁHRADU PODLÉHAJÍCÍ ZÁSADÁM VRACENÍ V MÍSTĚ NÁKUPU. Pro jakékoli další informace nebo žádost o plnou náhradu PC kontaktujte místní místo prodeje (prodejce). VAROVÁNÍ: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, dodržujte následující zásady: • Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek. • Zapojte napájecí kabel vždy do snadno přístupné uzemněné zásuvky. • Odpojte napájení ze zařízení vytažením napájecího kabelu z elektrické zásuvky. VAROVÁNÍ: Nechcete-li se vystavovat riziku vážného zranění, přečtěte si příručku Bezpečí a pohodlí. Popisuje správné nastavení pracovní stanice, držení těla a zdravé pracovní návyky, které by měli uživatelé počítačů dodržovat. Dále jsou zde obsaženy důležité informace týkající se elektrické a mechanické bezpečnosti. Příručka je k dispozici na webových stránkách www.hp.com/ergo a na disku CD s dokumentací dodávaným s výrobkem. Dansk HP-brugervejledninger, diagnosticering og drivere findes på harddisken (visse modeller) og er også tilgængelige på http://www.hp.com/support Sådan får du adgang til HP-brugervejledninger Klik på Start > Alle programmer > HP-brugervejledninger Sådan får du adgang til HP Vision Diagnostics Se afsnittet Sådan får du adgang til HP Vision Diagnostics i Hurtig installation og Kom godt i gang Sådan får du adgang til din garanti: Vælg Start > Alle programmer > Garanti Du finder den medfølgende udtrykkelige begrænsede HP-garanti, som gælder for dit produkt, i menuen Start på din pc og/eller på den cd/dvd, der findes i pakken. For nogle lande/områder medfølger der en trykt begrænset HP-garanti i pakken. I lande/områder, hvor garantien ikke medfølger i trykt form, kan du anmode om en trykt udgave via: www.hp.com/go/orderdocuments, eller skriv til: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italien Anfør venligst produktnavn, garantiperiode (findes på mærkaten med serienummeret), navn og postadresse. Teknisk support: www.hp.com/go/contacthp Produktdatablade: www.hp.com/go/quickspecs RAID-oplysninger: www.hp.com/support/RAID_FAQs 6 HPuserguide_607795_B21_EMEA.indd 6 3/1/2010 4:52:54 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

6
HP-brugervejledninger, diagnosticering og drivere findes på harddisken (visse modeller) og er også tilgængelige på
Sådan får du adgang til HP-brugervejledninger
Klik på Start > Alle programmer > HP-brugervejledninger
Sådan får du adgang til HP Vision Diagnostics
Se afsnittet Sådan får du adgang til HP Vision Diagnostics i Hurtig installation og Kom godt i gang
Sådan får du adgang til din garanti:
Vælg Start > Alle programmer > Garanti
Du finder den medfølgende udtrykkelige begrænsede HP-garanti, som gælder for dit produkt, i menuen Start på din pc
og/eller på den cd/dvd, der findes i pakken. For nogle lande/områder medfølger der en trykt begrænset HP-garanti i
pakken. I lande/områder, hvor garantien ikke medfølger i trykt form, kan du anmode om en trykt udgave via:
www.hp.com/go/orderdocuments, eller skriv til: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernusco s/Naviglio (MI), Italien
Anfør venligst produktnavn, garantiperiode (findes på mærkaten med serienummeret), navn og postadresse.
Dansk
Teknisk support: www.hp.com/go/contacthp
Produktdatablade: www.hp.com/go/quickspecs
RAID-oplysninger: www.hp.com/support/RAID_FAQs
Příručky uživatele, diagnostika a ovladače společnosti HP jsou k dispozici na pevném disku (některé modely) a také
na webových stránkách http://www.hp.com/support
Přístup k uživatelským příručkám HP
Vyberte nabídku Start > Všechny programy > Uživatelské příručky HP
Přístup k HP Vision Diagnostics
Další informace viz část Přístup na HP Vision Diagnostics v příručkách Rychlá instalace a Začínáme
Přístup k záruce:
Vyberte nabídku Start > Všechny programy > Záruka
Výslovně uvedenou omezenou záruku HP platnou pro tento výrobek lze nalézt v nabídce Start počítače a/nebo na disku
CD/DVD dodaném v balení. Pro některé země/oblasti je v balení dodána tištěná verze omezené záruka HP. V zemích/
oblastech, pro které není záruka dodána v tištěné verzi si ji lze vyžádat na:
www.hp.com/go/orderdocuments nebo písemně na adrese: Hewlett-Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
Italy
Uveďte název výrobku, dobu platnosti záruky (uvedena na štítku se sériovým číslem), jméno a poštovní adresu.
Licenční smlouva s koncovým uživatelem: NAINSTALOVÁNÍM, ZKOPÍROVÁNÍM, STAŽENÍM NEBO JINÝM POUŽÍVÁNÍM
JAKÉHOKOLI SOFTWAROVÉHO VÝROBKU PŘEDINSTALOVANÉHO NA TOMTO PC SOUHLASÍTE BÝT ZAVÁZÁNI
PODMÍNKAMI SMLOUVY EULA SPOLEČNOSTI HP. NEPŘIJÍMÁTE-LI TYTO LICENČNÍ PODMÍNKY, JE VAŠÍM JEDINÝM
NÁPRAVNÝM OPATŘENÍM VRÁCENÍ CELÉHO NEPOUŽITÉHO PRODUKTU (HARDWARU A SOFTWARU) DO 14 DNÍ ZA
NÁHRADU PODLÉHAJÍCÍ ZÁSADÁM VRACENÍ V MÍSTĚ NÁKUPU.
Pro jakékoli další informace nebo žádost o plnou náhradu PC kontaktujte místní místo prodeje (prodejce).
VAROVÁNÍ:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, dodržujte následující zásady:
• Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
• Zapojte napájecí kabel vždy do snadno přístupné uzemněné zásuvky.
• Odpojte napájení ze zařízení vytažením napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
VAROVÁNÍ:
Nechcete-li se vystavovat riziku vážného zranění, přečtěte si příručku Bezpečí a pohodlí. Popisuje správné
nastavení pracovní stanice, držení těla a zdravé pracovní návyky, které by měli uživatelé počítačů dodržovat. Dále jsou
zde obsaženy důležité informace týkající se elektrické a mechanické bezpečnosti. Příručka je k dispozici na webových
stránkách www.hp.com/ergo a na disku CD s dokumentací dodávaným s výrobkem.
Čeština
Technická podpora: www.hp.com/go/contacthp
Datové listy výrobku: www.hp.com/go/quickspecs
Informace o RAID: www.hp.com/support/RAID_FAQs
HPuserguide_607795_B21_EMEA.indd 6
HPuserguide_607795_B21_EMEA.indd
6
3/1/2010 4:52:54 PM
3/1/2010
4:52:54 PM