Dell 1707FPV Setup Guide - Page 1
Dell 1707FPV - UltraSharp - 17" LCD Monitor Manual
![]() |
View all Dell 1707FPV manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Setting Up Your Monitor Parametrer votre moniteur I Instalacion del monitor I Configurar o monitor Inbetriebnahme des Monitors I Configurazione del monitor I lnstalacja monitora CAUTION: MISE EN GARDE : PRECAUCKIN: ATEN ACHTUNG: ATTENZIONE: OSTRZE2ENIE: DelITM 1707FPV Flat Panel Monitor Before you set up and operate your Dell' monitor, see the safety instructions in your monitor "ProductInformation Guide." See your User's Guide for a complete list of features. Avant d'installer et d'utiliser Antes de configurar y utilizer el votre ecran Dell, veuillez vous monitor Dell, consulte las referer aux consignes de instrucciones de seguridad securite donnees dans le"Guide contenidas en la"Guia de des Informations du Produit"de information del producto"que votre moniteur. Consultez acomparia al monitor. Consulte egalement votre Guide tambien la Guia del usuario Utilisateur pour obtenir la liste pare obtener una lista complete des fonctions. complete de las funciones. Antes de instalar e utilizar o seu monitor Dell, consulte as normas de seguranga no"Guia de informagao do produto"do seu monitor. Consulte tambom o Guia do utilizador para obter a lista completa de fungoes. Bevor Sie Ihren Dell-Monitor Prima di installare e utilizzare einrichten und in Betrieb il monitor Dell, leggere le setzen, lesen Sie die"Sicherheit- norme di sicurezza sull'uso shinweise in der Produlctanlei- del monitor"Guida informativa tung"Ihres Monitors. Lesen Sie al prodotto". Si veda anche la auch die umfassende Liste mit Guide utente per avere Funktionen in Ihrer Bedienung- l'elenco completo delle sanleitung. funzioni. Przed wykonaniem ustawien i rozpoczeciem ulywania monitora Dell naleiy przeczytaa instrukcje bezpieczeristwa w"Podrgczniku informacji o produkcie"monitora. Informacje dotyczgce petnej listy funkcji znajdujg sic w Podreczniku uArtkownika. I((1 t (it!' t I 1 ft* J 2 Mae OR ou o0 u oder e lub VGA ( 0 Attach the monitor to the stand. Fixez le moniteur sur le socle. Acople el monitor a la base. Coloque o monitor no suporte. Den Monitor auf den FuB befestigen. Fissare il monitor alla base. Podtgcz monitor do podstawy. 2 Rotate the monitor to connect the cables. Pivotez le moniteur pour connecter les cables. Gire el monitor pare conectar los cables. Rode o monitor para ligar os cabos. Drehen Sie den Monitor um die eigene Achse, urn die Kobel anzuschlieBen. Ruotare il monitor per collegare i cavi. °bred monitor w celu podtgczenia kabli. 3 Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables to the same computer). Branchez le moniteur en utilisant SOIT le cable DVI blanc SOIT le cable VGA bleu (ne branchez PAS les deux cables sur le mime ordinateur). Conecte el monitor usando 0 el cable DVI blanco 0 el cable VGA azul. (NO conecte ambos cables al mismo ordenador.) Conecte o monitor usando o cabo DVI bronco OU o cabo VGA azul (NAO conecte ambos os cabos ao mesmo computador). SchlieBen Sie den Monitor ENTVVEDER fiber das weiRe DVI-Kabel ODER des blaue VGA-Kabel an (schlieRen Sie NICHT beide Kobel an den Computer an). Collegare il monitor usando 0 il cave DVI di colore bianco 0 it cave VGA di colore blu (NON collegare entrambi i cavi alto stesso computer) Peril-4;z monitor bialym kablem DVI lub niebieskim kablem VGA (NIE nalety podiqczao dwech kabli do tego samego komputera) owe Connect the USB cable to the computer. A Connectez le cable USB sur l'ordinateur. Conecte el cable USB a su computador. Ligue o cabo USB au computador. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer. Collegare it cavo USB al computer. Podtgcz kabel USB do komputera. 111111 7730203346P0B (Dell Part No. JK266 A01) 5 Connect the power cord firmly to the monitor and the electrical outlet. Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur et a une prise morale. Conecte el cable de alimentation firmemente al monitory a la toma de corriente. Ligue o cabo de alimentactio ao monitor e a tomada electrica. SchlieBen Sie die Netheitung odnungsgemfill an den Monitor und eine Steckdose an. Collegare bene it cavo di alimentazione al monitor e alla presa elettrica. Podtgcz pewnie przew6d zasilajgcy do monitora i gniazdka elektrycznego. www.del l.com I support.del l.com 6 Rotate the monitor back and turn on the monitor. Pivotez de nouveau le moniteur pour retrouver sa position initiale et allumez-le. Vuelva a girar el monitory enciendalo. Rode o monitor para a posigio original e ligue-o. Drehen Sie den Monitor wieder in die Ausgangsposition und schalten Sie ihn ein. Ruotare il monitor per riportarlo nella posizione originale e accenderlo. °bred monitor do poprzedniej pozycji i wigcz monitor. If nothing appears on the screen, press 7 the Input Select button. Si aucune image n'apparait sur l'ecran, appuyez sur le bouton Selection d'Entr6e. Si no aparece nada en la pantalla, pulse el bot6n Seleccitm de entrada. Se nao aparecer nada no mi. prima o beta° seleccio de entrada. Wenn nichts auf dem Bildschirm erscheint, drficken Sie bitte die Eingangsauswahl-Taste. Se sullo schermo non appare nulla, premere it taste Seleziona ingresso. Jetli nic nie wytwietli sig na ekran naciMij przycisk VVybor wejtcia.
![](/manual_guide/products/dell-1707fpv-setup-guide-d5cc994/1.png)