Dell 2009W Setup Guide - Page 1
Dell 2009W - UltraSharp - 20" LCD Monitor Manual
View all Dell 2009W manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Setting Up Your Monitor Parametrer votre moniteur I Instalacion del monitor I Configurar o monitor lnbetriebnahme des Monitors I Configurazione del monitor I Instalacja monitora CAUTION: MISE EN GARDE : PRECAUCION: ATENcAo: ACHTUNG: ATTENZIONE: OSTRZE2ENIE: Dell' 2009W Flat Panel Monitor Before you set up and operate your Deli monitor, see the safety instructions in your monitor Product Information Guide. See your User's Guide for a complete list of features. Avant d'installer et d'utiliser votre ecran Dell, veuillez vous referer aux consignes de securite donnees dans le Guide des Informations du Produit de votre moniteur. Consultez egalement votre Guide Antes de configurar y utilizar el monitor Dell, consulte las instrucciones de seguridad contenidas en la Gufa de informaci6n del producto clue acompana al monitor. Consulte tambien la Guia del usuario Antes de instalar e utilizar o seu monitor Dell, consulte as normas de seguranga no Guia de informagao do produto do seu monitor. Consulte tambem o Guia do utilizador para obter a lista completa de fungOes. Bevor Sic lhren Dell-Monitor Prima di installare e utilizzare einrichten und in Betrieb it monitor Dell, leggere le setzen, lesen Sie die Sicherheit- norme di sicurezza sull'uso shinweise in der Produktanlei- del monitor Guide informative tung Ihres Monitors. Lesen Sie alprodotto . Si veda anche la auch die umfassende Liste mit Guido utente per avere Funktionen in Ihrer Bedienung- l'elenco completo delle Przed wykonaniem ustawien i rozpoczgciem uZywania monitora Dell naleiy przeczyta6 instrukcje bezpieczenstwa w Podrgczniku informacji o produkcie monitora. Informacje dotyczace pelnej listy funkcji znajduja sig w ) VOW -3 NOTE the mornlor pets looked doe., at the lowest posMon, push the monitor straight down with one hand until It Hoes no -further. To adjust the heIght of the stand, press the stand lock/release button on the back of the stand. 1Attach the monitor to the stand. ELNIAISII IL: el le moniteur reste verroutle dans saposition la plus [MSS. 1111111170.111 21,117 11I111 Halal mom II Ea yukl sot en butte Pour rbgler la hauteur du support, sur IH Mm, kHsHocuilkmmbHverroullbme H I 1111111111 1111.11111011 Nt ITA 5 Inonitor :MM.,. all 10 ...Hal 111211111211. alaSaalla1011aCla akmo Hon una mans hasta el 11111.11111 1121121 11111111:11 I. 2111111111.11111.1111, al hostu. de hloyuco/Illacraclan del souorte en la parte uenor moms No IA omoratorficarfixona poslaaomals halxa excrea Fixez le moniteur sur le socle. 1111.111111.1111.111 1111.1111/ Cara 111111/ Ella a... 111 Ruts, rums Hara musts, a altura do Humble unma elemmilaiai.111,1 1.1.11,111111.1.111111.11.1.121 Acople el monitor a la base. pal la [la 11...1 111111111111 Coloque o monitor no suporte. Fa, dm Immo: on co der unmnmen Huston Treduel pert ch.:en em ihn mit Hoer Hand ko Hum Anmmtm Tmeik ImEd Lin km Holm km Den Monitor auf den FuR MT, mmutTIIHn krucken s .M1 1 Spurr 'Testate... auf der Pueks des eMndcm befestigen. morn Sell manses, Mores nulls mommne aa.Sa ap..1 11.111.1 1...11.-.11Ulla ram, lam Fissare it monitor alla base. skis COISa Per omalme IMITHHaclelsuuntorto ns red unIsante T klocrooltNero nells norm Podfacz monitor do podstawy. nac,n, yo lsdl.. r.k., 'al dot nv opdzi5 mogl Utilisateur pour obtenir la liste para obtener una lista sanleitung. funzioni. Podrgczniku uZytkownika. rt complete des fonctions. i completa de las funciones. mululllIllll !,i II gpmuuuuuul 0ORu ou oder 0,5 DVI e VGA III II lub Iifollilllijiwr7M9II II 2 Slide the monitor up and tilt the monitor away from the stand. Rotate the monitor to connect the cables. Faites coulisser le moniteur vers le haut et inclinez le pour l'eloigner du support. Faites pivoter le moniteur opur brancher les cables. Deslice el monitor hacia arriba e inclinelo para alejarlo del soporte. Gire el monitor para conectar los cables. Foca deslizar o monitor e incline-o para o remover do suporte. Rodeo monitor para ligar os cabos. Schieben Sie den Monitor nach oben, und neigen Sie ihn vom Stander weg. Drehen Sie den Bildschirm, um die Kobel anzuschlieBen. Far scorrere il monitor verso ('alto e inclinarlo in direzione opposta al supporto, Ruotare il monitor per collegare i cavi. 3 Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables to the same computer). Branchez le moniteur en utilisant SOIT le cable DVI blanc SOIT le cable VGA bleu (ne branchez PAS les deux cables sur le meme ordinateur). Conecte el monitor usando 0 el cable DVI blanco 0 el cable VGA azul. (NO conecte ambos cables al mismo ordenador). Conecte o monitor usando o cabo DVI hranco OU o cabo VGA azul (NAO conecte ambos os cabos ao mesmo computador). SchlieBen Sie den Monitor ENTWEDER Aber das weiBe DVI-Kabel ODER das blaue VGA-Kabel an (schlieBen Sie NICHT beide Kobel an den Computer an). Collegare il monitor usando 0 iI cavo DVI di colare Bianco 0 il cavo VGA di colore blu (NON collegare entrambi i cavi allo stesso computer). Podfqcz monitor bialym kablem DVI lub niebieskim kablem VGA (NIE nale2y podlqcza6 dw6ch kabli do tego samego komputera). pmts., Wysuri monitor w gorg i przechyl od podstawy. Obro6 monitor w celu podfaczenia kabli. o - + 0.) 4 Connect the USB cable to the computer. Connectez le cable USB sur l'ordinateur. Conecte el cable USB a su computador. Ligue o cabo USB au computador. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer. Collegare iI cavo USB al computer. Podtacz kabel USB do komputera. 5 Connect the power cord firmly to the monitor and the electrical outlet. Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur et a une prise morale. Conecte el cable de alimentacion firmemente al monitory a la toma de corriente. Ligue o cabo de alimentacao ao monitor e a tomada electrica. Schlieffen Sie die Netzleitung odnungsgemaB an den Monitor und eine Steckdose an. Collegare bene it cavo di alimentazione al monitor e alio presa elettrica. Podtacz pewnie przewOd zasilajacy do monitora i gniazdka elektrycznego. 6 Rotate the monitor back and turn on the monitor. Pivotez de nouveau le moniteur pour retrouver sa position initiale et allumez-le. Vuelva a girar el monitory enciendalo. Rodeo monitor pare a posicao original e ligue-o. Drehen Sie den Monitor wieder in die Ausgangsposition und schalten Sie ihn ein. Ruotare il monitor per riportarlo nella posizione originale e accenderlo. °brad monitor do poprzedniej pozycji i wfacz monitor. 77 30203732P0A (Dell Part No.KM634 A00) www.del l .com I support.del l .com 7 If nothing appears on the screen, press the Input Select button. Si aucune image n'apparait sur Fecran, appuyez sur le houton Selection d'Entree. Si no aparece nada en la pantalla, pulse el boten Seleccion de entrada. Se nao aparecer nada no ecra, prima o bora° seleccao de entrada. Wenn nichts auf dem Bildschirm erscheint, driicken Sie bitte die Eingangsauswahl-Taste. Se sullo schermo non appare nulla, premere it testa Seleziona ingresso. Jeali nic nie wySwietli sig na ekran nacianij przycisk WybOr wejacia.