Dell G2210 Setup Guide - Page 1

Dell G2210 - 22" LCD Monitor Manual

Page 1 highlights

Setting Up Your onitor Einrichten des Monitors I Installation de votre moniteur I Configurar su monitor I Ustawianie monitora I Configuragao de seu monitor I Configurazione del monitor 11:101:1; ! CAUTION: Before setting up your DeIITM monitor, see the safety instructions that ship with your monitor. ! VORSICHT: Bevor Sie Ihren DeIITM-Computer einrichten und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem Computer mitgeliefert werden. ! ATTENTION : Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur DeIITM, consultez les precautions de securite livrees avec votre moniteur. PRECAUCION: Antes de configurar y utilizar su equipo DeIITM, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo. ! OSTRZEZENIE: Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera DeIITM, sprawdz instrukcje bezpieczenstwa dostarczone razem z monitorem. ! CUIDADO: Antes de voce ajustar e operarseu computador DeIITM, veja as instrugoes de seguranga que sao enviadas corn seu monitor. ! ATTENZIONE: Prima di installare ed usare it computer DeIITM, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor. DeIITM G2210 Flat Panel Monitor 1 Remove the cover and place the monitor on it 2 Attach the stand to the monitorA 3 Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable or the White DVI cable z im= '._-) Or Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf Enlevez le cache et placez le moniteur dessus Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella Zdejmij pokrywe i ustaw na niej monitor Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma Rimuovere la copertura e collocarvi spora it monitor FuB am Monitor befestigen Accrochez le support sur le moniteur Acople la base al monitor Podtqcz podstawk do monitora Anexe o suporte no monitor. Fissare it supporto al monitor SchlieRen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel und dem weillen DVI-Kabel Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des cables suivants : le cable VGA bleu ou le cable DVI blanc Conecte el monitor utilizando SOLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o el cable DVI blanco Poduz monitor uzywajqc VVYIACZNIEJEDNEGO z nastepujqcych kabli: Niebieski kabel VGA lub bialy kabel DVI Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVI Collegare it monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: it cavo VGA di colore blu oppure it cavo DVI di colore bianco About Your Monitor I Info zum Monitor I A propos de votre moniteur I Acerca de su monitor I Informacje o monitorze I Sobre seu monitor I Informazioni sul monitor NOTE: It is recommended that you connect the monitor using the White DVI cable for better performance. HINWEIS: Wir empfehlen, den Monitor uber das weiBe DVI-Kabel anzuschlieBen; so erzielen Sie eine bessere Leistung. REMARQUE : Nous vous recommandons d'utiliser le cable DVI avec le moniteur pour obtenir de meilleures performances. NOTA: se recomienda conectar el monitor utilizando el cable DVI blanco para conseguir un mejor rendimiento. UWAGA: Dla uzyskania lepszej wydajnoSci zaleca sig, aby monitor podlgczya bialym kablem DVI. ■ OBS.: E reconnendavel que ligue o monitor usando a cabo DVI Branco para uma melhor performance. NOTA: si consiglia di collegare it monitor usando it cavo DVI bianco, per ottenere una prestazione migliore. Im4o Connect the power cable and press the power button SchlieRen Sie das Netzkabel an, und drucken Sie den Netzschalter. Branchez le cable d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation Conecte el cable de alimentaciOn y presione el boton de encendido Podfqcz kabel zasilajqcy i naci nij przycisk zasilania Conecte o cabo de energia e pressione o both() de energia Collegare it cavo d'alimentazione e premere it tasto d'accensione tr i) Finding Information For more information see the User's Guide on the Drivers and Documentation media. Weitere Informationen Weitere Informationen linden Sie in dem Benutzerhandbuch aufdem Treiber- und Dokumentationsmedium. Rechercher des informations Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de l'utilisateur sur le CD Pilotes et Documentation. Busqueda de information Para mas information, consulte el manual del usuario en los medios de controladores y documentation. Wyszukiwanie informacji Dodatkowe informacje, patrz Przewodnik urytkownika na no.Oliku ze sterownikami i dokumentacja. Encontrar informacoes Para obter mais informacoes consulte o guia de usuario no CD do drive e documentacao. Dove trovare le informazioni Tutte le altre informazioni si trovano sul supporto the contiene la Guida all'uso,i Drivere la Documentazione. 8 1. Short Cut Key 1 / Up button 2. Short Cut Key 2 / Down button 1. Schnelltaste 1 /Aufwartstaste 2. Schnelltaste 2 /Aufwartstaste 3. OSD Menu/ OK button 3. OSD-Menu-Taste/OK-Taste 4. Back/ Exit button 4. Zuriick-/Beenden-Taste 5. Power button 5. Stromschalter (with power light indicator) 6. FuBentfernungstaste 6. Stand removal button 7. Sicherheitsverschlussschlitz 7. Security lock slot 8. Dell Soundbar-Tragbiigel 8. Dell Soundbar mounting brackets 9. Kabelfuhrungsoffnung 9. Cable management slot 1. Touche de raccourci 1 / Bouton Haut 2. Touche de raccourci 2 / Bouton Haut 3. Bouton Menu OSD / OK 4. Bouton Retour / Quitter 5. Bouton marche/arret 6. Bouton depose du support 7. Fente du verrouillage de securite 8. Supports de montage de la barre de son Dell 9. Fente de gestion des cables 1. Boton de Acceso Directo 1 / Baton Arriba 2. Boton de Acceso Directo 2 / Boton Arriba 3. Boton del menu OSD / Boton Aceptar 4. Boton Atras/ Salir 5. Boton de Encendido 6. Boton para extraction de la base 7. Ranura de bloqueo de seguridad 8. Soportes de montaje Dell Soundbar 9. Ranura para el manejo de los cables. 1. Klawisz skrotu 1 / przycisk w gorq 2. Klawisz skrotu 2 / przycisk w gorc 3. Przycisk menu OSD/przycisk OK 4. Przycisk Wstecz/Zakoricz 5. Przycisk zasilania 6. Przycisk odt4czania stojaka 7. Gniazdo blokady bezpieczenstwa 8. Uchwyty monta2owe panelu diwiqkowego Dell 9. Szczelina zarz4dzania kablami 1.Tecla de Atalho 1 / botdo Cima 2.Tecla de Atalho 2 / both Cima 3. Both de menu OSD / both OK 4. botao Voltar/ Sair 5. Botao Alimentacao 6. Botao re remocao da base 7. Fenda de bloqueio de seguranca 8. Suportes de montagem da barra de som 9. Fenda de controle do cabo 1. Tasto di scelta rapida 1 / pulsante Su 2. Tasto di scelta rapida 2 / pulsante Su 3. Pulsante menu OSD / pulsante OK 4. Pulsante lndietro/ Esci 5. Pulsante accensione 6. Pulsante smontaggio support 7. Apertura blotto di sicurezza 8. Staffe di montaggio Soundbar Dell 9. Apertura passacavi Printed in China DOLL. Information In this docurneM Is subIecl to change irdheut notice. 20D8 Doll Inc MI rights reserved. Roprosseen ol too materials In ary manner wha:suever w thou: the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden 1)95 ant the OH f logo are trade -larks et Dell Inc.. De disclaims proonelary rteres: in :he marl. and rameS et Otter). Les Intormallons mines dans ce document sant ',sidles a modifications sans preasis. O2098 Dell Inc loos darns reserves. I a royoductIrr de COS CCIlent, de C.MIQu0 lam sirs la permission acne de Dell Inc. eStl Stroternont Mterdte. tied e11e logo sc.! des marques aposees de Dell Inc.. DO moonce ,) foul inter& depropfiet6 dans les marques et noms des airtres. La Inlormaclon de act, document° so oncuanna nista a cambios sin arise previa. O2008 Bail in, Todos los earaches reservadoz. tareproduccl0n dllhos ratola as sin °onion 10 mrito de Dell Inc. [meta erminelemente oreltiOrla Vell descalga lodo oeres depropiedad SG0M /as MaJCdS y norribres de otras einmsas. As Intormaess caste documerrto est. Waite, a alteracno tam 3Y190. O2008 Dell Inc. Todo os dlrellos resersados. A reproducAo dostos materials ornoualguermanea sem a porissno escrila da Oell Inc. a esuita.nenle nano da. Dec o iogohpo DELL sao 17,310) COMV67/S da Dell Inc.. A noneva valve, interests de propfiedade em marcas c comes de forums. Inform* mood° or nInlejosym dokurnencle pedlegaje smianom bes upaedsenra. O2008 Doll Inc. Wasystkle prawn zatrzateno. La Inlormealonl dl [motto documonlo some S0ggotte a cambiamenb sena prearyiso. O2008 Dell Inc. Tuttl I dIrIttl sand Hornell . Anderung dor Inlarmallonen In diocese 0okumonl jederzeil verbehalten. rT, 2008 Dell Inc Alle Rechto vorbehalten Powielnnie tych materiat0w fikrtuilwiek 510000 be, pisemnej zgody Dell Inc. jest wows, sabronione. Doll i logo ()ELL sa zasIrcoionymi znakami Mwamwyrni 0611 Inc.. Amor, Doll Opl7eC70 nuntocesowoniu prOwhmi wkasnoaci do marok i narw naM.tacych do innych. 0ua 00 dprcc.mlono dl pee =torte, sirso Ole Flopmc.mlorung closer Mator alien untor Imondo "sr 'auturiaatione soils della Dell Inc. O sever-ante-le Yuibita Fonn ohm d a son-III one Edaubnis VOA Dell Inc. iel strengstlens yorsoten Dolled d logo DELL saw marchi di labbficco rogystrati della Deli Inc.. Veknap op imeresse dipropiem in hell troddas fop sia0 Waren.;chen von Dell Inc.. Mara e n0,79 Smear dalmow. Dedbat Reine EigentumsrecIde Ober /Oaken utpd AMR andererfnhabef. January 2009 Januar 2009 JenvIer 2009 Enera 2009 Styczen 2009 Janeiro 2009 Dermal° 2008 www dell.com I support.dell.com 1111 7730203890B0A (DELL P/N D482M Rev. A00) -gfvdefr ENERGY STAR

  • 1
  • 2

Setting
Up
Your
onitor
Einrichten
des
Monitors
I
Installation
de
votre
moniteur
I
Configurar
su
monitor
I
Ustawianie
monitora
I
Configuragao
de
seu
monitor
I
Configurazione
del
monitor
!
CAUTION:
Before
setting
up
your
DeIITM
monitor,
see
the
safety
instructions
that
ship
with
your
monitor.
!
VORSICHT:
Bevor
Sie
Ihren
DeIITM-Computer
einrichten
und
in
Betrieb
nehmen,
beachten
Sie
bitte
die
Sicherheitsanweisungen,
die
mit
Ihrem
Computer
mitgeliefert
werden.
!
ATTENTION
:
Avant
de
configurer
et
d'utiliser
votre
ordinateur
DeIITM,
consultez
les
precautions
de
securite
livrees
avec
votre
moniteur.
PRECAUCION:
Antes
de
configurar
y
utilizar
su
equipo
DeIITM,
consulte
las
instrucciones
de
seguridad
que
se
entregan
con
el
mismo.
!
OSTRZEZENIE:
Przed
ustawieniem
i
uruchomieniem
komputera
DeIITM,
sprawdz
instrukcje
bezpieczenstwa
dostarczone
razem
z
monitorem.
11:101:1;
!
CUIDADO:
Antes
de
voce
ajustar
e
operarseu
computador
DeIITM,
veja
as
instrugoes
de
seguranga
que
sao
enviadas
corn
seu
monitor.
!
ATTENZIONE:
Prima
di
installare
ed
usare
it
computer
DeIITM,
leggere
le
istruzioni
di
sicurezza
fornite
in
dotazione
al
monitor.
DeIITM
G2210
Flat
Panel
Monitor
1
Remove
the
cover
and
place
the
monitor
on
it
2
Attach
the
stand
to
the
monitorA
3
Connect
the
monitor
using
ONLY
ONE
of
the
following
cables:
the
Blue
VGA
cable
or
the
White
DVI
cable
NOTE:
It
is
recommended
that
you
connect
the
monitor
using
the
White
DVI
cable
for
better
performance.
Imo
4
Connect
the
power
cable
and
press
the
power
button
Nehmen
Sie
die
Abdeckung
ab,
und
stellen
Sie
den
Monitor
darauf
Enlevez
le
cache
et
placez
le
moniteur
dessus
Extraiga
la
cubierta
y
coloque
el
monitor
sobre
ella
Zdejmij
pokrywe
i
ustaw
na
niej
monitor
Retire
a
cobertura
e
coloque
o
monitor
sobre
a
mesma
Rimuovere
la
copertura
e
collocarvi
spora
it
monitor
z
FuB
am
Monitor
befestigen
Accrochez
le
support
sur
le
moniteur
Acople
la
base
al
monitor
Podtqcz
podstawk
do
monitora
Anexe
o
suporte
no
monitor.
Fissare
it
supporto
al
monitor
im=
‘._-)
Or
SchlieRen
Sie
den
Monitor
nur
mit
einem
der
folgenden
Kabel
an:
dem
blauen
VGA-Kabel
und
dem
weillen
DVI-Kabel
Branchez
le
moniteur
en
utilisant
UN
SEUL
des
cables
suivants
:
le
cable
VGA
bleu
ou
le
cable
DVI
blanc
Conecte
el
monitor
utilizando
SOLO
UNO
de
los
siguientes
cables:
el
cable
VGA
azul
o
el
cable
DVI
blanco
Poduz
monitor
uzywajqc
VVYIACZNIEJEDNEGO
z
nastepujqcych
kabli:
Niebieski
kabel
VGA
lub
bialy
kabel
DVI
Ligue
o
monitor
usando
APENAS
UM
dos
seguintes
cabos:
o
cabo
Azul
VGA
ou
o
cabo
Branco
DVI
Collegare
it
monitor
usando
SOLO
UNO
dei
seguenti
cavi:
it
cavo
VGA
di
colore
blu
oppure
it
cavo
DVI
di
colore
bianco
HINWEIS:
Wir
empfehlen,
den
Monitor
uber
das
weiBe
DVI-Kabel
anzuschlieBen;
so
erzielen
Sie
eine
bessere
Leistung.
REMARQUE
:
Nous
vous
recommandons
d'utiliser
le
cable
DVI
avec
le
moniteur
pour
obtenir
de
meilleures
performances.
NOTA:
se
recomienda
conectar
el
monitor
utilizando
el
cable
DVI
blanco
para
conseguir
un
mejor
rendimiento.
UWAGA:
Dla
uzyskania
lepszej
wydajnoSci
zaleca
sig,
aby
monitor
podlgczya
bialym
kablem
DVI.
OBS.:
E
reconnendavel
que
ligue
o
monitor
usando
a
cabo
DVI
Branco
para
uma
melhor
performance.
NOTA:
si
consiglia
di
collegare
it
monitor
usando
it
cavo
DVI
bianco,
per
ottenere
una
prestazione
migliore.
SchlieRen
Sie
das
Netzkabel
an,
und
drucken
Sie
den
Netzschalter.
Branchez
le
cable
d'alimentation
et
appuyez
sur
le
bouton
d'alimentation
Conecte
el
cable
de
alimentaciOn
y
presione
el
boton
de
encendido
Podfqcz
kabel
zasilajqcy
i
naci
nij
przycisk
zasilania
Conecte
o
cabo
de
energia
e
pressione
o
both()
de
energia
Collegare
it
cavo
d'alimentazione
e
premere
it
tasto
d'accensione
About
Your
Monitor
I
Info
zum
Monitor
I
A
propos
de
votre
moniteur
I
Acerca
de
su
monitor
I
Informacje
o
monitorze
I
Sobre
seu
monitor
I
Informazioni
sul
monitor
Finding
Information
For
more
information
see
the
Weitere
Informationen
Weitere
Informationen
linden
Rechercher
des
informations
Pour
plus
d'informations,
reportez-
Busqueda
de
information
Para
mas
information,
consulte
el
Wyszukiwanie
informacji
Dodatkowe
informacje,
patrz
Encontrar
informacoes
Para
obter
mais
informacoes
tr i)
User's
Guide
on
the
Drivers
and
Sie
in
dem
Benutzerhandbuch
vous
au
Guide
de
l'utilisateur
sur
le
manual
del
usuario
en
los
medios
Przewodnik
urytkownika
na
consulte
o
guia
de
usuario
no
Documentation
media.
auf
dem
Treiber-
und
Dokumentationsmedium.
CD
Pilotes
et
Documentation.
de
controladores
y
documentation.
no.Oliku
ze
sterownikami
i
dokumentacja.
CD
do
drive
e
documentacao.
8
1.
Short
Cut
Key
1
1.
Schnelltaste
1
1.
Touche
de
raccourci
1
1.
Boton
de
Acceso
Directo
1
1.
Klawisz
skrotu
1
1.Tecla
de
Atalho
1
1.
Tasto
di
scelta
rapida
1
/
Up
button
/Aufwartstaste
/
Bouton
Haut
/
Baton
Arriba
/
przycisk
w
gorq
/
botdo
Cima
/
pulsante
Su
2.
Short
Cut
Key
2
2.
Schnelltaste
2
2.
Touche
de
raccourci
2
2.
Boton
de
Acceso
Directo
2
2.
Klawisz
skrotu
2
2.Tecla
de
Atalho
2
2.
Tasto
di
scelta
rapida
2
/
Down
button
/Aufwartstaste
/
Bouton
Haut
/
Boton
Arriba
/
przycisk
w
gorc
/
both
Cima
/
pulsante
Su
3.
OSD
Menu/
OK
button
3.
OSD-Menu-Taste/OK-Taste
3.
Bouton
Menu
OSD
/
OK
3.
Boton
del
menu
OSD
/
Boton
Aceptar
3.
Przycisk
menu
OSD/przycisk
OK
3.
Both
de
menu
OSD
/
both
OK
3.
Pulsante
menu
OSD
/
pulsante
OK
4.
Back/
Exit
button
4.
Zuriick-/Beenden-Taste
4.
Bouton
Retour
/
Quitter
4.
Boton
Atras/
Salir
4.
Przycisk
Wstecz/Zakoricz
4.
botao
Voltar/
Sair
4.
Pulsante
lndietro/
Esci
5.
Power
button
5.
Stromschalter
5.
Bouton
marche/arret
5.
Boton
de
Encendido
5.
Przycisk
zasilania
5.
Botao
Alimentacao
5.
Pulsante
accensione
(with
power
light
indicator)
6.
FuBentfernungstaste
6.
Bouton
depose
du
support
6.
Boton
para
extraction
de
la
base
6.
Przycisk
odt4czania
stojaka
6.
Botao
re
remocao
da
base
6.
Pulsante
smontaggio
support
6.
Stand
removal
button
7.
Sicherheitsverschlussschlitz
7.
Fente
du
verrouillage
de
securite
7.
Ranura
de
bloqueo
de
seguridad
7.
Gniazdo
blokady
bezpieczenstwa
7.
Fenda
de
bloqueio
de
seguranca
7.
Apertura
blotto
di
sicurezza
7.
Security
lock
slot
8.
Dell
Soundbar-Tragbiigel
8.
Supports
de
montage
de
la
8.
Soportes
de
montaje
Dell
8.
Uchwyty
monta2owe
panelu
8.
Suportes
de
montagem
da
barra
8.
Staffe
di
montaggio
Soundbar
8.
Dell
Soundbar
mounting
brackets
9.
Kabelfuhrungsoffnung
barre
de
son
Dell
Soundbar
diwiqkowego
Dell
de
som
Dell
9.
Cable
management
slot
9.
Fente
de
gestion
des
cables
9.
Ranura
para
el
manejo
de
los
cables.
9.
Szczelina
zarz4dzania
kablami
9.
Fenda
de
controle
do
cabo
9.
Apertura
passacavi
Printed
in
China
Information
In
this
docurneM
Is
subIecl
to
change
irdheut
notice.
20D8
Doll
Inc
MI
rights
reserved.
DOLL.
Roprosseen
ol
too
materials
In
ary
manner
wha:suever
w
thou:
the
written
permission
of
Dell
Inc.
is
strictly
forbidden
1)95
ant
the
OH
f
logo
are
trade
-
larks
et
Dell
Inc..
De
disclaims
proonelary
rteres:
in
:he
marl.
and
rameS
et
Otter).
January
2009
Les
Intormallons
mines
dans
ce
document
sant
',sidles
a
modifications
sans
preasis.
O2098
Dell
Inc
loos
darns
reserves.
I
a
royoductIrr
de
COS
CCIlent,
de
C.MIQu0
lam
sirs
la
permission
acne
de
Dell
Inc.
eStl
Stroternont
Mterdte.
La
Inlormaclon
de
act,
document°
so
oncuanna
nista
a
cambios
sin
arise
previa.
O2008
Bail
in,
Todos
los
earaches
reservadoz.
tar
eproduccl0n
dllhos
ratola
as
sin
°onion
10
mrito
de
Dell
Inc.
[meta
erminelemente
oreltiOrla
tied
e1
1e
logo
sc.!
des
marques
aposees
de
Vell
descalga
lodo
oeres
de
propiedad
SG0M
Dell
Inc..
DO
moonce
,)
foul
inter&
de
propfiet6
dans
/as
MaJCdS
y
norribres
de
otras
einmsas.
les
marques
et
noms
des
airtres.
Januar
2009
JenvIer
2009
As
Intormaess
caste
documerrto
est.
Waite,
a
alteracno
tam
3Y190.
O2008
Dell
Inc.
Todo
os
dlrellos
resersados.
A
reproducAo
dostos
materials
ornoualguermanea
sem
a
porissno
escrila
da
Oell
Inc.
a
esuita
.
nenle nano
da.
Dec
o
iogohpo
DELL
sao
17,310)
COMV67/S
da
Dell
Inc..
A
no
neva
valve,
interests
de
propfiedade
em
marcas
c
comes
de
forums.
Enera
2009
Inform*
mood°
or
nInlejosym
dokurnencle
pedlegaje
smianom
bes
upaedsenra.
O2008
Doll
Inc.
Wasystkle
prawn
zatrzateno.
Powielnnie
tych
materiat0w
fi
krtuilwiek
510000
be,
pisemnej
zgody
Dell
Inc.
jest
wows,
sabronione.
Doll
i
logo
()ELL
sa
zasIrcoionymi
znakami
Mwamwyrni
0611
Inc..
Amor,
Doll
Opl7eC70
nuntocesowoniu
prOwhmi
wkasnoaci
do
marok
i
narw
naM.tacych
do
innych.
Styczen
2009
La
Inlormealonl
dl
[motto
documonlo
some
S0ggotte
a
cambiamenb
sena
prearyiso.
O2008
Dell
Inc.
Tuttl
I
dIrIttl
sand
Hornell
.
0ua
00
dprcc.mlono
dl
pee
=torte,
sirso
'auturiaatione
soils
della
Dell
Inc.
O
sever
-
ante
-
le
Yuibita
Dolled
d
logo
DELL
saw
marchi
di
labbficco
rogystrati
della
Deli
Inc..
Vek
nap
op
imeresse
di
propiem
in
Mara
e
n0,79
Smear
dal
mow.
Janeiro
2009
www
dell.com
I
support.dell.com
1111
7730203890B0A
(DELL
P/N
D482M
Rev.
A00)
Dove
trovare
le
informazioni
Tutte
le
altre
informazioni
si
trovano
sul
supporto
the
contiene
la
Guida
all'uso,i
Drivere
la
Documentazione.
Anderung
dor
Inlarmallonen
In
diocese
0okumonl
jederzeil
verbehalten.
rT,
2008
Dell
Inc
Alle
Rechto
vorbehalten
Ole
Flopmc.mlorung
closer
Mator
alien
untor
Imondo
"sr
Fonn
ohm
d
a
son
-
III
one
Edaubnis
VOA
Dell
Inc.
iel
strengstlens
yorsoten
hell
trod
das
fop
sia0
Waren.;chen
von
Dell
Inc..
Ded
bat
Reine
EigentumsrecIde
Ober
/Oaken
utpd
AMR
andererfnhabef.
Dermal°
2008
-gf
vd
efr
ENERGY
STAR