Dell I15RN-2354BK Quick Start Guide - Page 2

Connect the network cable optional, Connect the power adapter, Press the power button, Complete

Page 2 highlights

1 Connect the network cable (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option) Conecte o cabo da rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional) 2 Connect the power adapter Sluit de netadapter aan | Branchez l'adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia | Conecte el adaptador de corriente 3 Press the power button Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de encendido 4 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Configurez Windows Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password Noteer hier uw Windows-wachtwoord N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord Notez ici votre mot de passe Windows REMARQUE : N'utilisez pas d'arobase (@) dans votre mot de passe Registre a sua senha do Windows aqui NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha Registre aquí su contraseña de Windows NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña 5 Check wireless status Controleer de status van het draadloos netwerk | Vérifiez le statut du sans fil Verifique o status da rede sem fio | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Draadloos AAN Sans fil ACTIVÉ Rede sem fio ativada Conexión inalámbrica ACTIVADA Wireless OFF Draadloos UIT Sans fil DÉSACTIVÉ Rede sem fio desativada Conexión inalámbrica DESACTIVADA Service tag/regulatory labels Serviceplaatje/labels met voorschriften | Numéro de service/Étiquettes de conformité aux normes Etiqueta de serviço/Etiquetas de normalização | Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación Record your service tag here Noteer hier uw serviceplaatje Notez ici votre numéro de service Registre a etiqueta de serviço aqui Registre aquí su etiqueta de servicio Function Keys Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen Bascule vers moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activation/désactivation du sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Touchpad in-/uitschakelen Enable/disable touchpad Activation/désactivation du pavé tactile Habilitar/desabilitar o touch pad Activar/desactivar la superficie táctil Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminue la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité Increase brightness Aumentar o brilho | Aumentar brillo + Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Play previous track or chapter Lit le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar Play next track or chapter Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre suivants Tocar a faixa ou capítulo seguinte Reproducir la pista o el capítulo siguiente Decrease volume level Volume verlagen | Diminue le volume sonore Reduzir o nível do volume | Reducir el nivel del volumen Volume verhogen Increase volume level Augmente le volume sonore Aumentar o nível do volume Aumentar el nivel del volumen Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio

  • 1
  • 2

1 Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Connectez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo da rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
2 Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan
|
Branchez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador de energia
|
Conecte el adaptador de corriente
3 Press the power button
Druk op de aan-uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga
|
Presione el botón de encendido
4 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Configurez Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Complete la instalación de Windows
Record your Windows
password here
NOTE:
Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.:
gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE :
N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA:
Não use o símbolo @ em sua senha
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA:
No utilice el símbolo @ en su contraseña
5 Check wireless status±
Controleer de status van het draadloos netwerk
|
Vérifiez le statut du sans fil
Verifique o status da rede sem fio
|
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
Wireless ON
Wireless OFF
Draadloos AAN
Draadloos UIT
Sans fil ACTIVÉ
Sans fil DÉSACTIVÉ
Rede sem fio ativada
Rede sem fio
Conexión inalámbrica
desativada
ACTIVADA
Conexión inalámbrica
DESACTIVADA
Service tag/regulatory labels
Serviceplaatje/labels met voorschriften
|
Numéro de service/Étiquettes de conformité aux normes
Etiqueta de serviço/Etiquetas de normalização
|
Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación
Record your service tag here
Noteer hier uw serviceplaatje
Notez ici votre numéro de service
Registre a etiqueta de serviço aqui
Registre aquí su etiqueta de servicio
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de função
|
Teclas de funciones
Naar extern beeldscherm schakelen
Switch to external
Bascule vers moniteur externe
display
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Draadloos in-/uitschakelen
Turn off/on wireless
Activation/désactivation du sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Touchpad in-/uitschakelen
Enable/disable
Activation/désactivation du pavé tactile
touchpad
Habilitar/desabilitar o touch pad
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzir o brilho
|
Disminuir brillo
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Increase brightness
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
+
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Play previous track
Lit le morceau ou le chapitre précédent
or chapter
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Play/Pause
Tocar/pausar
|
Reproducir/Pausar
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Play next track
Lit le morceau ou le chapitre suivants
or chapter
Tocar a faixa ou capítulo seguinte
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decrease volume
Volume verlagen
|
Diminue le volume sonore
level
Reduzir o nível do volume
|
Reducir el nivel del volumen
Volume verhogen
Augmente le volume sonore
Increase volume level
Aumentar o nível do volume
Aumentar el nivel del volumen
Geluid dempen
|
Couper le son
Mute audio
Sem áudio
|
Silenciar el audio