Dell Inspiron 14 3437 Quick Start Guide - Windows 7 - Page 1

Dell Inspiron 14 3437 Manual

Page 1 highlights

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información es provista en los dispositivos que se describen en este documento de acuerdo con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P37G Voltaje de entrada: 100-240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A Frecuencia de entrada: 50-60 Hz Corriente actual: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 V CC Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. © 2013 Dell Inc. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P37G | Type: P37G003 Computer model: Inspiron 3437/5437 © 2013 Dell Inc. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Wettelijk modelnummer: P37G | Type: P37G003 Computermodel: Inspiron 3437/5437 © 2013 Dell Inc. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. Windows® est une marque de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d'autres pays. Modèle réglementaire : P37G | Type : P37G003 Modèle de l'ordinateur : Inspiron 3437/5437 © 2013 Dell Inc. Dell™, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G003 Modelo do computador: Inspiron 3437/5437 © 2013 Dell Inc. Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G003 Modelo de equipo: Inspiron 3437/5437 More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to dell.com/support. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Meer informatie • Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw computer, klikt u op Start→ Alle programma's→ Dell Help documentatie of gaat u naar dell.com/support. • Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800-WWW-DELL (800 999 3355) bellen. En savoir plus • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Aide Dell ou consultez le site dell.com/support. • Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service aprèsvente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Mais informações • Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas disponíveis em seu computador, clique em Iniciar→ Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou acesse dell.com/support. • Para entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell. Clientes nos EUA podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). Más Información • Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite dell.com/support. • Para ponerse en contacto con Dell respecto a ventas, soporte técnico servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Printed in China. 2013 - 03 Computer Features Kenmerken van de computer | Caractéristiques de l'ordinateur Recursos do computador | Características del equipo 1 23 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 1. Digital microphone 2. Camera 3. Camera-status light 4. Optical drive 5. USB 2.0 port 6. 8-in-1 media-card reader 7. Wireless-status light 8. Battery-status light 9. Hard-drive activity light 10. Power-status light 11. Touchpad 12. Headphone/Microphone combo port 13. USB 3.0 ports (2) 14. Network port 15. HDMI port 16. Power-adapter port 17. Security-cable slot 18. Power button 1. Digitale microfoon 2. Camera 3. Statuslampje camera 4. Optisch station 5. USB 2.0-poort 6. 8-in-1 mediakaartlezer 7. Statuslampje draadloos netwerk 8. Statuslampje batterij 9. Activiteitslampje vaste schijf 10. Lampje energiestatus 11. Schermtoetsenblok 12. Gecombineerde poort voor hoofdtelefoon/microfoon 13. USB 3.0-poorten (2) 14. Netwerkpoort 15. HDMI-poort 16. Netadapterpoort 17. Sleuf voor beveiligingskabel 18. Aan-uitknop 1. Microphone numérique 9. Voyant d'activité du disque dur 17. Fente pour câble de sécurité 2. Appareil photo 10. Voyant d'état de l'alimentation 18. Bouton d'alimentation 3. Voyant d'état de la caméra 11. Pavé tactile 4. Lecteur optique 12. Port combo casque/microphone 5. Port USB 2.0 13. Ports USB 3.0 (2) 6. Lecteur de carte mémoire 8-en-1 14. Port réseau 7. Voyant d'état du sans fil 15. Port HDMI 8. Voyant d'état de la batterie 16. Port de l'adaptateur secteur 1. Microfone digital 9. Luz de atividade do disco rígido 16. Porta do adaptador de energia 2. Câmera 10. Luz de status de energia 17. Encaixe do cabo de segurança 4 3. Luz de status da câmera 11. Touch pad 18. Botão liga/desliga 4. Unidade óptica 12. Porta combinada para fone de 5. Porta USB 2.0 ouvido/microfone 6. Leitor de cartão de mídia 8-em-1 13. Portas USB 3.0 (2) 7. Luz de status da rede sem fio 14. Porta de rede 5 8. Luz de status da bateria 15. Porta HDMI 1. Micrófono digital 2. Cámara 3. Indicador luminoso del estado de la cámara 4. Unidad óptica 5. Puerto USB 2.0 6. Lector de tarjetas multimedia 8-en-1 7. Indicador luminoso del estado de la conexión inalámbrica 8. Indicador luminoso del estado de la batería 9. Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro 10. Indicador luminoso de estado de la alimentación 11. Superficie táctil 12. Combinación de puerto para audífono/micrófono 13. Puertos USB 3.0 (2) 14. Puerto de red 15. Puerto HDMI 16. Puerto de adaptador de alimentación 17. Ranura del cable de seguridad 18. Botón de encendido 14/14R Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d'information rapide Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido

  • 1
  • 2

More Information
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click
Start
All Programs
Dell Help Documentation
or go to
dell.com/support
.
To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to
dell.com/ContactDell
.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde
opties die beschikbaar zijn op uw computer, klikt u op
Start
Alle programma’s
Dell Help documentatie
of gaat u naar
dell.com/support
.
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over
verkoop, technische ondersteuning of problemen voor
de klantenservice, dan gaat u naar
dell.com/ContactDell
.
Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800-WWW-DELL
(800 999 3355) bellen.
En savoir plus
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Aide Dell
ou consultez
le site
dell.com/support
.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service après-
vente, allez sur
dell.com/ContactDell
. Aux États-Unis, les
clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu computador, clique em
Iniciar
Todos
os programas
Documentação de ajuda da Dell
ou acesse
dell.com/support
.
Para entrar em contato com a Dell sobre questões
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, visite o site
dell.com/ContactDell
. Clientes nos
EUA podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más Información
Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en
Inicio
Todos los programas
Documentación de ayuda de Dell
o visite
dell.com/support
.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a ventas, soporte
técnico servicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell
.
Los clientes que se encuentran en Estados Unidos
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información es provista en los dispositivos
que se describen en este documento de acuerdo con
los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P37G
Voltaje de entrada: 100–240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para más detalles, lea la información de seguridad
que se envía con el equipo. Para obtener información
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance
.
Printed in China.
2013 - 03
Computer Features
Kenmerken van de computer
|
Caractéristiques de l’ordinateur
Recursos do computador
|
Características del equipo
1.
Digital microphone
2.
Camera
3.
Camera-status light
4.
Optical drive
5.
USB 2.0 port
6.
8-in-1 media-card reader
7.
Wireless-status light
8.
Battery-status light
9.
Hard-drive activity light
10.
Power-status light
11.
Touchpad
12.
Headphone/Microphone
combo port
13.
USB 3.0 ports (2)
14.
Network port
15.
HDMI port
16.
Power-adapter port
17.
Security-cable slot
18.
Power button
1.
Digitale microfoon
2.
Camera
3.
Statuslampje camera
4.
Optisch station
5.
USB 2.0-poort
6.
8-in-1 mediakaartlezer
7.
Statuslampje draadloos netwerk
8.
Statuslampje batterij
9.
Activiteitslampje vaste schijf
10.
Lampje energiestatus
11.
Schermtoetsenblok
12.
Gecombineerde poort voor
hoofdtelefoon/microfoon
13.
USB 3.0-poorten (2)
14.
Netwerkpoort
15.
HDMI-poort
16.
Netadapterpoort
17.
Sleuf voor beveiligingskabel
18.
Aan-uitknop
1.
Microphone numérique
2.
Appareil photo
3.
Voyant d’état de la caméra
4.
Lecteur optique
5.
Port USB 2.0
6.
Lecteur de carte mémoire 8-en-1
7.
Voyant d’état du sans fil
8.
Voyant d’état de la batterie
9.
Voyant d’activité du disque dur
10.
Voyant d’état de l’alimentation
11.
Pavé tactile
12.
Port combo casque/microphone
13.
Ports USB 3.0 (2)
14.
Port réseau
15.
Port HDMI
16.
Port de l’adaptateur secteur
17.
Fente pour câble de sécurité
18.
Bouton d’alimentation
1.
Microfone digital
2.
Câmera
3.
Luz de status da câmera
4.
Unidade óptica
5.
Porta USB 2.0
6.
Leitor de cartão de mídia 8-em-1
7.
Luz de status da rede sem fio
8.
Luz de status da bateria
9.
Luz de atividade do disco rígido
10.
Luz de status de energia
11.
Touch pad
12.
Porta combinada para fone de
ouvido/microfone
13.
Portas USB 3.0 (2)
14.
Porta de rede
15.
Porta HDMI
16.
Porta do adaptador de energia
17.
Encaixe do cabo de segurança
18.
Botão liga/desliga
1.
Micrófono digital
2.
Cámara
3.
Indicador luminoso del estado
de la cámara
4.
Unidad óptica
5.
Puerto USB 2.0
6.
Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
7.
Indicador luminoso del estado
de la conexión inalámbrica
8.
Indicador luminoso del estado
de la batería
9.
Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
10.
Indicador luminoso de estado
de la alimentación
11.
Superficie táctil
12.
Combinación de puerto
para audífono/micrófono
13.
Puertos USB 3.0 (2)
14.
Puerto de red
15.
Puerto HDMI
16.
Puerto de adaptador de
alimentación
17.
Ranura del cable de seguridad
18.
Botón de encendido
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
|
Guía de inicio rápido
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of
Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Regulatory model: P37G
|
Type: P37G003
Computer model: Inspiron 3437/5437
© 2013 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van
Dell Inc. Windows
®
is een handelsmerk of een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P37G | Type: P37G003
Computermodel: Inspiron 3437/5437
© 2013 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque de Microsoft Corporation aux Etats-
Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P37G | Type : P37G003
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3437/5437
© 2013 Dell Inc.
Dell
, o logo DELL e Inspiron
são marcas comerciais da Dell
Inc. Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G003
Modelo do computador: Inspiron 3437/5437
© 2013 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron
son marcas comerciales
de Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países.
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G003
Modelo de equipo: Inspiron 3437/5437
14/14R
16
17
15
14
4
5
13
12
18
10
9
8
7
6
11
3
2
1