Dell Inspiron 14 3437 Quick Start Guide - Windows 7 - Page 2

Function Keys, Connect the network cable optional, Connect the power adapter, Press the power button

Page 2 highlights

1 Connect the network cable (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option) Conecte o cabo da rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional) 2 Connect the power adapter Sluit de netadapter aan | Branchez l'adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia | Conecte el adaptador de corriente 3 Press the power button Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido 4 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Configurez Windows Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password Noteer hier uw Windows-wachtwoord N.B.: Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord Notez ici votre mot de passe Windows REMARQUE : N'utilisez pas d'arobase (@) dans votre mot de passe Registre a sua senha do Windows aqui NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha Registre aquí su contraseña de Windows NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña 5 Check wireless status Controleer de status van het draadloos netwerk | Vérifiez le statut du sans fil Verifique o status da rede sem fio | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Draadloos AAN Sans fil ACTIVÉ Rede sem fio ativada Conexión inalámbrica ACTIVADA Wireless OFF Draadloos UIT Sans fil DÉSACTIVÉ Rede sem fio desativada Conexión inalámbrica DESACTIVADA Locate your regulatory/service tag labels Zoek de locaties van uw labels met voorschriften/serviceplaatjes Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes Localize as etiquetas de normalização/serviço | Localice su etiqueta de servicio/etiqueta regulatoria Function Keys Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones Switch to external display Schakelen naar extern beeldscherm Bascule vers moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activation/désactivation du sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Enable/Disable touchpad Touchpad in-/uitschakelen Activation/désactivation du pavé tactile Habilitar/desabilitar o touch pad Activar/desactivar la superficie táctil Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminue la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité + Increase brightness Aumentar o brilho | Aumentar brillo Play previous track or chapter Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar Play next track or chapter Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre suivants Tocar a faixa ou o capítulo posterior Reproducir la pista o el capítulo siguiente Decrease volume Volume verlagen | Diminue le volume sonore Diminuir o volume | Disminuir el volumen Increase volume Volume verhogen | Augmente le volume sonore Aumentar o volume | Aumentar el volumen Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio

  • 1
  • 2

Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de função
|
Teclas de funciones
+
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activation/désactivation du sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Enable/Disable
touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activation/désactivation du pavé tactile
Habilitar/desabilitar o touch pad
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzir o brilho
|
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
Play previous track
or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Tocar/pausar
|
Reproducir/Pausar
Play next track
or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre suivants
Tocar a faixa ou o capítulo posterior
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decrease volume
Volume verlagen
|
Diminue le volume sonore
Diminuir o volume
|
Disminuir el volumen
Increase volume
Volume verhogen
|
Augmente le volume sonore
Aumentar o volume
|
Aumentar el volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Couper le son
Sem áudio
|
Silenciar el audio
4
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Connectez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo da rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan
|
Branchez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador de energia
|
Conecte el adaptador de corriente
1
2
3
Press the power button
Druk op de aan-uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga
|
Pulse el botón de encendido
Record your Windows password here
NOTE:
Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.:
Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE :
N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA:
Não use o símbolo @ em sua senha
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA:
No utilice el símbolo @ en su contraseña
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Configurez Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Complete la instalación de Windows
Locate your regulatory/service tag labels
Zoek de locaties van uw labels met voorschriften/serviceplaatjes
Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes
Localize as etiquetas de normalização/serviço
|
Localice su etiqueta de servicio/etiqueta regulatoria
Check wireless status
Controleer de status van het draadloos netwerk
|
Vérifiez le statut du sans fil
Verifique o status da rede sem fio
|
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
5
Wireless ON
Draadloos AAN
Sans fil ACTIVÉ
Rede sem fio ativada
Conexión inalámbrica
ACTIVADA
Wireless OFF
Draadloos UIT
Sans fil DÉSACTIVÉ
Rede sem fio desativada
Conexión inalámbrica
DESACTIVADA