Dell Inspiron 4100 Setup Diagram - Page 1
Dell Inspiron 4100 Manual
UPC - 609525176124
View all Dell Inspiron 4100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Start Here Commencer ici Zum Einstieg Procedure preliminari Comience aquí Dell™ Inspiron™ d fold Before Docking Avant l'amarrage After the operating system setup is complete, you can attach your computer to the optional docking device. NOTICE: Your computer's operating system must be completely set up before you dock your computer to prevent problems with the operating system. Une fois que vous avez installé le système d'exploitation, vous pouvez relier votre ordinateur au périphérique d'amarrage optionnel. AVIS : Afin d'éviter tout problème avec le système d'exploitation, celui-ci doit être complètement installé avant l'amarrage de votre ordinateur. Vor dem Anschließen an ein Docking-Gerät Wenn das Setup des Betriebssystems abgeschlossen ist, kann der Computer an das optionale Docking-Gerät angeschlossen werden. VORSICHT: Um Probleme zu vermeiden, muss das Setup des Betriebssystems abgeschlossen sein, bevor der Computer an das Docking-Gerät angeschlossen wird. Prima dell'inserimento nell'alloggiamento di espansione Al termine della procedura di avvio del sistema operativo, è possibile collegare il computer alla periferica di alloggiamento opzionale. AVVISO: il sistema operativo deve aver completato la procedura di avvio e configurazione prima di poter inserire il computer nell'alloggiamento di espansione per evitare problemi di funzionamento del sistema operativo. Antes de acoplar Después de que el sistema operativo esté completamente instalado en su sistema, podrá conectar su ordenador al dispositivo de acoplamiento opcional. AVISO: El sistema operativo debe estar completamente instalado antes de acoplar el ordenador para evitar problemas con el sistema operativo. Swapping Modules To swap module bay devices, use the latch release on the bottom of the computer. See "Setting Up" in the Dell Solutions Guide for additional information. Échange de modules Pour changer de périphérique dans la baie de modulaire, utilisez le loquet de verrouillage situé au bas de l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir « Configuration » dans le Guide des solutions Dell. Austauschen von Modulen Um Geräte im Modulschacht auszutauschen, verwenden Sie die Freigabeklinke an der Unterseite des Computers. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten" im Lösungshandbuch von Dell. Sostituzione dei moduli Intercambio de módulos Per sostituire le periferiche nell'alloggiamento dei supporti esterni, usare il fermo di chiusura situato sotto il computer. Consultare "Configurazione iniziale" nella Guida alle soluzioni per ulteriori informazioni. Para intercambiar componentes del módulo para dispositivos, utilice el pestillo de liberación de la parte inferior del ordenador. Consulte "Configuración" en la Guía de soluciones para obtener información adicional. What's Next? See "Setting Up" in the Dell Solutions Guide for additional setup instructions, including how to connect a printer. La suite ? Pour plus d'instructions sur la configuration, y compris sur le branchement d'une imprimante, reportez-vous au chapitre « Configuration » du Guide de Solutions Dell. Wie geht es weiter? Weitere Setup-Anweisungen, z. B. für das Anschließen eines Druckers, finden Sie unter „Einrichten" im Lösungshandbuch von Dell. Ulteriori procedure Consultare "Configurazione iniziale" nella Guida alle soluzioni di Dell per istruzioni di configurazione aggiuntive, tra cui la procedura di collegamento di una stampante. ¿Qué viene ahora? Consulte la sección de configuración de la Guía de soluciones de Dell para obtener instrucciones de configuración adicionales, incluida cómo conectar una impresora. Finding Answers Press this button to find support and educational resources that Dell has installed on your computer, including the Dell Tell Me How help file. If your computer is running the Microsoft® Windows® XP operating system, view the tour of Windows XP for instructions and an overview of new features. Chercher des réponses Antworten finden Appuyez sur ce bouton pour accéder aux ressources de support et de formation que Dell a installées sur votre ordinateur, y compris le fichier d'aide Procédure. Si votre ordinateur utilise le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, exécutez la présentation de Windows XP pour obtenir des instructions et une vue d'ensemble des nouvelles fonctionnalités. Drücken Sie auf diese Taste, um auf Supportinformationen und Lernprogramme zuzugreifen, die von Dell auf dem Computer installiert wurden. Auf diesem Wege können Sie auch die Hilfedatei Anleitungen abrufen. Ist auf dem Computer das Betriebssystem Microsoft® Windows® XP installiert, öffnen Sie die Windows XP-Tour, in der Sie Anleitungen und eine Übersicht über neue Funktionen finden. Risoluzione dei problemi Premere questo pulsante per accedere a risorse didattiche e di supporto installate sul computer da Dell, tra cui il file della guida di Dell Istruzioni e procedure. Se sul computer è in esecuzione il sistema operativo Microsoft® Windows® XP, avviare il tour di Windows XP per istruzioni e un'introduzione alle nuove funzioni. Búsqueda de respuestas Pulse este botón para encontrar la asistencia y los recursos educativos que Dell ha instalado en el ordenador, incluyendo el archivo de ayuda de Dell Procedimientos. Si el ordenador tiene el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, utilice el paseo por Windows XP para obtener instrucciones y una descripción general de las nuevas funciones. Printed in the U.S.A. Information in this document is subject to change without notice. © 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. September 2001 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Dell, le logo DELL et Inspiron sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que les siens. Septembre 2001 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2001 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Dell, das DELL-Logo und Inspiron sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Dell verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind. September 2001 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2001 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation. Dell, il logo DELL e Inspiron sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà. Settembre 2001 02H769 A00 P/N 2H769 Rev. AOO La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Dell, el logotipo de DELL e Inspiron son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Septiembre de 2001 2H769am0.qxd 9/13/2001 11:40 AM Page 1