Dell Venue 10 Pro 5055 Dell Quick Start Guide - Page 1

Dell Venue 10 Pro 5055 Manual

Page 1 highlights

Venue 10 Pro 5000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d'information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and turn on your tablet Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in Branchez l'adaptateur d'alimentation et allumez la tablette Conecte o adaptador de energia e ligue seu tablet Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta 2 Finish Windows setup De installatie van Windows voltooien | Terminez l'installation de Windows Concluir a configuração do Windows | Finalice la configuración de Windows Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Activar seguridad y actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conectar a su red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à partir d'un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Se estiver conectando em uma rede sem fio segura, digita a senha para acessar a rede quando for solicitado. NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para el acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan. Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Iniciar sesión en su cuenta de Microsoft o crear una cuenta local 3 Register your tablet Registreer uw tablet Enregistrez votre tablette Registre o tablet Registre su tableta dell.com/support/retail Insert optional microSD memory card (sold separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+ models only) Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+) Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) - facultatif Insira o cartão de memória microSD opcional (vendido separadamente) e o cartão micro-SIM (somente nos modelos LTE/HSPA+) Inserte una tarjeta de memoria micro SD opcional (se vende por separado) y una tarjeta micro SIM (solo en modelos LTE/HSPA+) Locate your Dell apps Vind uw Dell apps | Localisez vos applications Dell Localize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones Dell Register your computer Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registrar su equipo Dell Backup and Recovery Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell My Dell Mijn Dell | Mon Dell Meu Dell | Mi Dell Learn how to use Windows Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows Help and Tips Hulp en tips | Aide et conseils Ajuda e dicas | Ayuda y consejos NOTE: For more information, see Owner's Manual at dell.com/support/manuals. N.B.: Raadpleeg voor meer informatie de Gebruiksaanwijzing op dell.com/support/manuals. REMARQUE : pour plus d'informations, consultez le Manuel du propriétaire sur dell.com/support/manuals. NOTA: Para obter mais informações, consulte o Manual do Proprietário em dell.com/support/manuals. NOTA: Para obtener más información, consulte el Manual del propietario en dell.com/support/manuals. Connect to a network - optional Maak verbinding met uw netwerk - optioneel Connectez-vous à votre réseau (facultatif) Conecte-se à internet - opcional Conecte a la red (opcional) In the charms sidebar, tap Settings , tap the Wireless icon , select your network, and tap Connect. Tik in de charmszijbalk op Instellingen , tik op het pictogram Draadloos , selecteer uw netwerk en tik op Verbinden. Dans la barre latérale des icônes, tapez sur Paramètres , tapez sur l'icône Sans fil , sélectionnez votre réseau puis tapez sur Connexion. Na barra lateral de botões, toque em Configurações , toque no ícone sem fio , selecione sua rede e toque em Conectar. En la barra lateral de accesos, toque Configuración , toque el icono de conexión inalámbrica , seleccione la red y toque Conectar. NOTE: You may need to activate your network service before connecting. N.B.: U moet de netwerkservice activeren voordat u verbinding maakt. REMARQUE : pour que vous puissiez vous connecter, votre service réseau doit avoir été activé. NOTA: Também seja necessário ativar seu serviço de rede antes de conectar. NOTA: Quizá requiera activar su servicio de red antes de conectar.

  • 1
  • 2

Venue 10 Pro
5000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
turn on your tablet
Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Conecte o adaptador de energia e ligue seu tablet
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
2
Finish Windows setup
De installatie van Windows voltooien | Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows | Finalice la configuración de Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a su red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.:
als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE :
si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA:
Se estiver conectando em uma rede sem fio segura, digita a senha para acessar
a rede quando for solicitado.
NOTA:
Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
el acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
or create a local account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan.
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Iniciar sesión en su cuenta de Microsoft
o crear una cuenta local
Register your tablet
Registreer uw tablet
Enregistrez votre tablette
Registre o tablet
Registre su tableta
3
dell.com/support/retail
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en
micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Insira o cartão de memória microSD opcional (vendido separadamente)
e o cartão micro-SIM (somente nos modelos LTE/HSPA+)
Inserte una tarjeta de memoria micro SD opcional (se vende por
separado) y una tarjeta micro SIM (solo en modelos LTE/HSPA+)
Locate your Dell apps
Vind uw Dell apps | Localisez vos applications Dell
Localize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones Dell
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registrar su equipo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery
Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell
NOTE:
For more information, see
Owner’s Manual
at
dell.com/support/manuals
.
N.B.:
Raadpleeg voor meer informatie de
Gebruiksaanwijzing
op
dell.com/support/manuals
.
REMARQUE :
pour plus d’informations, consultez le
Manuel du propriétaire
sur
dell.com/support/manuals
.
NOTA:
Para obter mais informações, consulte o
Manual do Proprietário
em
dell.com/support/manuals
.
NOTA:
Para obtener más información, consulte el
Manual del propietario
en
dell.com/support/manuals
.
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows
Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ajuda e dicas | Ayuda y consejos
Connect to a network — optional
Maak verbinding met uw netwerk — optioneel
Connectez-vous à votre réseau (facultatif)
Conecte-se à internet — opcional
Conecte a la red (opcional)
In the charms sidebar,
tap
Settings
, tap the Wireless icon
, select your
network, and tap
Connect
.
Tik in de charmszijbalk op
Instellingen
, tik op het pictogram Draadloos
,
selecteer uw netwerk en tik op
Verbinden
.
Dans la barre latérale des icônes, tapez sur
Paramètres
, tapez sur l’icône Sans fil
, sélectionnez votre réseau puis tapez sur
Connexion
.
Na barra lateral de botões, toque em
Configurações
, toque no ícone sem fio
, selecione sua rede e toque em
Conectar
.
En la barra lateral de accesos, toque
Configuración
, toque el icono de conexión
inalámbrica
, seleccione la red y toque
Conectar
.
NOTE:
You may need to activate your network service before connecting.
N.B.:
U moet de netwerkservice activeren voordat u verbinding maakt.
REMARQUE :
pour que vous puissiez vous connecter, votre service réseau doit avoir été activé.
NOTA:
Também seja necessário ativar seu serviço de rede antes de conectar.
NOTA:
Quizá requiera activar su servicio de red antes de conectar.