Dell Venue 10 Pro 5055 Dell Quick Start Guide - Page 2

Features, Modes, Connecting the keyboard, Disconnecting the keyboard

Page 2 highlights

Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos dell.com/support dell.com/support/manuals Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell dell.com/contactdell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo T14G Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo T14G001 Computer model Computermodel | Modèle de l'ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Venue 10 Pro 5055 Venue 10 Pro 5055 WWAN Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: Voltaje de entrada: Corriente de entrada (máxima): Frecuencia de entrada: Corriente de salida: Voltaje de salida T14G 100 VAC-240 VAC 0,3 A 50 Hz-60 Hz 2 A 5 VDC © 2014 Dell Inc. © 2014 Microsoft Corporation. Printed in China. 2014-11 Connecting the keyboard Het toetsenbord aansluiten | Connexion du clavier Conectar o teclado | Conectar el teclado Turn the dock panel outwards to 90 degrees. Draai het dockpaneel tot 90 graden naar buiten. Tournez le panneau de la station d'accueil vers l'extérieur selon un angle de 90 degrés. Gire o painel de acoplamento 90 graus. Gire el panel de acoplamiento 90 grados hacia afuera. Align the dock latches with the tablet dock-guides and dock the tablet to the keyboard dock. Richt de palletjes van de dock op de geleiders van de dock van de tablet en plaats de tablet in de dock van het toetsenbord. Alignez les loquets d'ancrage avec les fentes de guidage pour station d'accueil situées sur la tablette, puis installez la tablette sur la station d'accueil avec clavier. Alinhe as travas de acoplamento com as guias de acoplamento do tablet e acople o tablet no acoplamento do teclado. Alinee las pestañas de acoplamiento con las guías de acoplamiento de la tableta y encájela en el acoplamiento del teclado. Disconnecting the keyboard Het toetsenbord loskoppelen | Déconnexion du clavier Desconectar o teclado | Desconectar el teclado Press the undock button and remove the tablet. Druk de ontgrendelknop in en verwijder de tablet. Appuyez sur le bouton de déconnexion et retirez la tablette. Pressione o botão de desacoplar e remova o tablet. Presione el botón de desacoplamiento y extraiga la tableta. Modes Modi | Modes | Modos | Modos Features Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Laptop mode Laptop-modus Mode Ordinateur portable Modo de laptop Modo portátil Media mode Media-modus Mode Multimédia Modo de mídia Modo de medios 1. Camera 2. Camera-status light 3. Microphones 4. Power button 5. Windows button 6. MicroSD memory card reader 7. Micro-SIM reader (LTE/HSPA+ models only) 8. Speaker 9. Noble security-cable slot 10. Back camera 11. Dock-guide slots 12. Dock pins 13. Service-tag label 14. Wi-Fi / WWAN status light 15. USB 2.0 connector 16. Speaker 17. Battery-status light 18. Micro USB power connector 19. Micro HDMI connector 20. Volume buttons 21. Audio connector Keyboard dock (Optional) 22. Dock connector 23. Dock latches 24. Undock button 25. Touchpad Pen (Optional) 26. Pen Tip (replaceable) 27. Buttons 28. Pen loop 1. Camera 2. Statuslampje van de camera 3. Microfoons 4. Aan-uitknop 5. Windows-knop 6. MicroSD geheugenkaartlezer 7. Micro-SIM-lezer (alleen de modellen LTE/HSPA+) 8. Luidspreker 9. sleuf voor Noble-beveiligingskabel 10. achterkant camera 11. sleuven voor dock-geleiders 12. Dockingpennen 13. Servicetaglabel 14. Wi-Fi / WWAN statuslampje 15. USB 2.0-connector 16. Luidspreker 17. Statuslampje batterij 18. Micro-USB-stroomconnector 19. Micro HDMI-connector 20. Volumeknoppen 21. Audio-aansluiting Toetsenbod-dock (optioneel) 22. Dockconnector 23. Docking-palletjes 24. Ontkoppelknop 25. Touchpad Pen (Optioneel) 26. Penpunt (vervangbaar) 27. Knoppen 28. Penlus 1. Câmera 2. Luz de status da câmera 3. Microfones 4. Botão liga/desliga 5. Botão do Windows 6. Leitor de cartão de memória MicroSD 7. Leitor Micro-SIM (somente modelos LTE/HSPA+) 8. Alto-falante 9. Encaixe do cabo de segurança Noble 10. Câmera traseira 11. Encaixes guia de acoplamento 12. Pinos de acoplamento 13. Etiqueta de serviço 14. Luz de status de Wi-Fi / WWAN 15. Conector USB 2.0 16. Alto-falante 17. Luz de status da bateria 18. Conector de alimentação de micro USB 19. Conector micro HDMI 20. Botões de volume 21. Conector de áudio Acoplamento do teclado (opcional) 22. Conector de acoplamento 23. Travas do acoplamento 24. Botão de desacoplamento 25. Touchpad Caneta (opcional) 26. Ponta da caneta (substituível) 27. Butões 28. Loop da caneta 1. Caméra 2. Voyant d'état de la caméra 3. Microphones 4. Bouton d'alimentation 5. Bouton Windows 6. Lecteur de carte mémoire microSD 7. Lecteur de carte micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) 8. Haut-parleur 9. Emplacement pour câble Noble de sécurité 10. Caméra arrière 11. Fentes de guidage pour station d'accueil 12. Broches pour station d'accueil 13. Étiquette de numéro de série 14. Voyant d'état du Wi-Fi/WWAN 15. Port USB 2.0 16. Haut-parleur 17. Voyant d'état de la batterie 18. Port d'alimentation micro-USB 19. Port micro-HDMI 20. Boutons de volume 21. Port audio Station d'accueil avec clavier (en option) 22. Port d'ancrage 23. Loquets de la station d'accueil 24. Bouton de déconnexion 25. Pavé tactile Stylet (en option) 26. Pointe de stylo (remplaçable) 27. Boutons 28. Boucle pour stylet 1. Cámara 2. Indicador luminoso de estado de la cámara 3. Micrófonos 4. Botón de encendido 5. Botón de Windows 6. Lector de tarjetas de memoria Micro SD 7. Lector de tarjetas micro SIM (solo modelos LTE/HSPA+) 8. Altavoz 9. Ranura para cable de seguridad Noble 10. Cámara posterior 11. Ranuras de guía de acoplamiento 12. Patas de acoplamiento 13. Etiqueta de servicio 14. Indicador luminoso de estado de Wi-Fi/WWAN 15. Conector USB 2.0 16. Altavoz 17. Indicador luminoso del estado de la batería 18. Conector de alimentación micro USB 19. Conector micro HDMI 20. Botones de volumen 21. Conector de audio Acoplamiento para teclado (opcional) 22. Conector de acoplamiento 23. Pestañas de acoplamiento 24. Botón de desacoplamiento 25. Superficie táctil Lápiz (opcional) 26. Punta del lápiz (reemplazable) 27. Botones 28. Soporte para lápiz

  • 1
  • 2

Features
Kenmerken
|
Caractéristiques
|
Recursos
|
Funciones
1.
Camera
2.
Statuslampje van de camera
3.
Microfoons
4.
Aan-uitknop
5.
Windows-knop
6.
MicroSD geheugenkaartlezer
7.
Micro-SIM-lezer (alleen de
modellen LTE/HSPA+)
8.
Luidspreker
9.
sleuf voor Noble-beveiligingskabel
10.
achterkant camera
11.
sleuven voor dock-geleiders
12.
Dockingpennen
13.
Servicetaglabel
14.
Wi-Fi / WWAN statuslampje
15.
USB 2.0-connector
16.
Luidspreker
17.
Statuslampje batterij
18.
Micro-USB-stroomconnector
19.
Micro HDMI-connector
20.
Volumeknoppen
21.
Audio-aansluiting
Toetsenbod-dock (optioneel)
22.
Dockconnector
23.
Docking-palletjes
24.
Ontkoppelknop
25.
Touchpad
Pen (Optioneel)
26.
Penpunt (vervangbaar)
27.
Knoppen
28.
Penlus
1.
Caméra
2.
Voyant d’état de la caméra
3.
Microphones
4.
Bouton d’alimentation
5.
Bouton Windows
6.
Lecteur de carte mémoire microSD
7.
Lecteur de carte micro-SIM
(modèles LTE/HSPA+ uniquement)
8.
Haut-parleur
9.
Emplacement pour câble Noble
de sécurité
10.
Caméra arrière
11.
Fentes de guidage pour station
d’accueil
12.
Broches pour station d’accueil
13.
Étiquette de numéro de série
14.
Voyant d’état du Wi-Fi/WWAN
15.
Port USB 2.0
16.
Haut-parleur
17.
Voyant d’état de la batterie
18.
Port d’alimentation micro-USB
19.
Port micro-HDMI
20.
Boutons de volume
21.
Port audio
Station d’accueil avec clavier (en option)
22.
Port d’ancrage
23.
Loquets de la station d’accueil
24.
Bouton de déconnexion
25.
Pavé tactile
Stylet (en option)
26.
Pointe de stylo (remplaçable)
27.
Boutons
28.
Boucle pour stylet
1.
Camera
2.
Camera-status light
3.
Microphones
4.
Power button
5.
Windows button
6.
MicroSD memory card reader
7.
Micro-SIM reader (LTE/HSPA+
models only)
8.
Speaker
9.
Noble security-cable slot
10.
Back camera
11.
Dock-guide slots
12.
Dock pins
13.
Service-tag label
14.
Wi-Fi / WWAN status light
15.
USB 2.0 connector
16.
Speaker
17.
Battery-status light
18.
Micro USB power connector
19.
Micro HDMI connector
20.
Volume buttons
21.
Audio connector
Keyboard dock (Optional)
22.
Dock connector
23.
Dock latches
24.
Undock button
25.
Touchpad
Pen (Optional)
26.
Pen Tip (replaceable)
27.
Buttons
28.
Pen loop
1.
Câmera
2.
Luz de status da câmera
3.
Microfones
4.
Botão liga/desliga
5.
Botão do Windows
6.
Leitor de cartão de memória
MicroSD
7.
Leitor Micro-SIM (somente
modelos LTE/HSPA+)
8.
Alto-falante
9.
Encaixe do cabo de segurança
Noble
10.
Câmera traseira
11.
Encaixes guia de acoplamento
12.
Pinos de acoplamento
13.
Etiqueta de serviço
14.
Luz de status de Wi-Fi / WWAN
15.
Conector USB 2.0
16.
Alto-falante
17.
Luz de status da bateria
18.
Conector de alimentação de
micro USB
19.
Conector micro HDMI
20.
Botões de volume
21.
Conector de áudio
Acoplamento do teclado (opcional)
22.
Conector de acoplamento
23.
Travas do acoplamento
24.
Botão de desacoplamento
25.
Touchpad
Caneta (opcional)
26.
Ponta da caneta (substituível)
27.
Butões
28.
Loop da caneta
Modes
Modi | Modes | Modos | Modos
Laptop mode
Laptop-modus
Mode Ordinateur portable
Modo de laptop
Modo portátil
Media mode
Media-modus
Mode Multimédia
Modo de mídia
Modo de medios
Connecting the keyboard
Het toetsenbord aansluiten | Connexion du clavier
Conectar o teclado | Conectar el teclado
Disconnecting the keyboard
Het toetsenbord loskoppelen | Déconnexion du clavier
Desconectar o teclado | Desconectar el teclado
Align the dock latches with the tablet dock-guides
and dock the tablet to the keyboard dock.
Richt de palletjes van de dock op de geleiders van de
dock van de tablet en plaats de tablet in de dock van
het toetsenbord.
Alignez les loquets d’ancrage avec les fentes de guidage
pour station d’accueil situées sur la tablette, puis
installez la tablette sur la station d’accueil avec clavier.
Alinhe as travas de acoplamento com as guias
de acoplamento do tablet e acople o tablet no
acoplamento do teclado.
Alinee las pestañas de acoplamiento con las guías
de acoplamiento de la tableta y encájela en el
acoplamiento del teclado.
Press the undock button and remove the tablet.
Druk de ontgrendelknop in en verwijder de tablet.
Appuyez sur le bouton de déconnexion et retirez
la tablette.
Pressione o botão de desacoplar e remova o tablet.
Presione el botón de desacoplamiento y extraiga
la tableta.
Turn the dock panel outwards to 90 degrees.
Draai het dockpaneel tot 90 graden naar buiten.
Tournez le panneau de la station d’accueil vers
l’extérieur selon un angle de 90 degrés.
Gire o painel de acoplamento 90 graus.
Gire el panel de acoplamiento 90 grados hacia afuera.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
T14G
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
T14G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Venue 10 Pro 5055
Venue 10 Pro 5055 WWAN
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario:
T14G
Voltaje de entrada:
100 VAC–240 VAC
Corriente de entrada (máxima):
0,3 A
Frecuencia de entrada:
50 Hz–60 Hz
Corriente de salida:
2 A
Voltaje de salida
5 VDC
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2014-11
1.
Cámara
2.
Indicador luminoso de estado de
la cámara
3.
Micrófonos
4.
Botón de encendido
5.
Botón de Windows
6.
Lector de tarjetas de memoria
Micro SD
7.
Lector de tarjetas micro SIM
(solo modelos LTE/HSPA+)
8.
Altavoz
9.
Ranura para cable de seguridad
Noble
10.
Cámara posterior
11.
Ranuras de guía de acoplamiento
12.
Patas de acoplamiento
13.
Etiqueta de servicio
14.
Indicador luminoso de estado de
Wi-Fi/WWAN
15.
Conector USB 2.0
16.
Altavoz
17.
Indicador luminoso del estado
de la batería
18.
Conector de alimentación
micro USB
19.
Conector micro HDMI
20.
Botones de volumen
21.
Conector de audio
Acoplamiento para teclado (opcional)
22.
Conector de acoplamiento
23.
Pestañas de acoplamiento
24.
Botón de desacoplamiento
25.
Superficie táctil
Lápiz (opcional)
26.
Punta del lápiz (reemplazable)
27.
Botones
28.
Soporte para lápiz