Dewalt DW0822 Instruction Manual - Page 3

MANUAL DE INSTRUCCIONES, DW0822, Láser de combinación de puntos con auto nivelación de línea cruzada

Page 3 highlights

Si tiene preguntas o comentarios, puede contactarnos. 1-800-4-DeWALT • www.dewalt.com MANUAL DE INSTRUCCIONES DW0822 Láser de combinación de puntos con auto nivelación de línea cruzada/plomada Especificaciones Fuente de luz Longitud de onda del láser Potencia del láser Rango de funcionamiento Precisión* (arriba) Precisión* (horizontal) Precisión* (vertical) indicadores Fuente de alimentación Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Ambiental ESPECIFICACIONES Diodo de láser semiconductor 630-680 nm visible

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

MANUAL DE INSTRUCCIONES
D
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
(JULIO 13)
Parte N.° 79002843
Copyright © 2013 D
E
WALT
DW0822
Láser de combinación de puntos con auto nivelación de línea cruzada/plomada
SI TIENE CONSULTAS O COMENTARIOS ACERCA DE ESTA HERRAMIENTA D
E
WALT O DE
CUALQUIER OTRA, LLÁMENOS SIN CARGO AL NÚMERO:
1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258)
.
Seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de seguridad provisto con
su producto o acceda al mismo en línea en
www.DeWALT.com.
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los
especificados en el presente pueden resultar en exposición peligrosa a la radiación.
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Para su comodidad y seguridad, se incluye la etiqueta siguiente en su láser.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER - NO MIRE FIJO EL RAYO. PRODUCTO LÁSER
DE CLASE 2.
Información sobre el láser
El nivel láser DW0822 es un producto láser de clase 2 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11
excepto por las desviaciones en virtud de la notificación para láser N.° 50, de fecha 24 de junio
de 2007.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El nivel láser DW0822 es una herramienta láser de autonivelación que puede usarse para alineación
horizontal (nivel) y vertical (plomada) y alineación cuadrada. Esta herramienta viene totalmente
ensamblada y ha sido diseñada con características que permiten una instalación rápida y sencilla.
Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual de instrucciones además del Manual de
seguridad antes del uso.
Especificaciones
ESPECIFICACIONES
Fuente de luz
Diodo de láser semiconductor
Longitud de onda del láser
630–680 nm visible
Potencia del láser
<1,0 mW (cada rayo) PRODUCTO LÁSER CLASE 2
Rango de funcionamiento
50 pi (15 m) (165' avec détecteur)
Precisión* (arriba)
± 3/16" @ 50' (± 4.5 mm @ 15 m)
Precisión* (horizontal)
Precisión* (vertical)
± 1/8" @ 50' (± 3 mm @ 15 m)
± 1/8" @ 50' (± 3 mm @ 15 m)
indicadores
Indicador destellando: batería baja
Láser destellando: rango de inclinación excedido
Fuente de alimentación
3 baterías tamaño AA (4,5 VCC)
Temperatura de
funcionamiento
-10 °C a 50 °C (20 °F a 120 °F)
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C a 60 °C (-5 °F a 140 °F)
Ambiental
IP54
Teclado, Modos y LED.
Interruptor de energía.
El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se ubica en el frente de la herramienta como se muestra
en la Figura 3. Cuando el interruptor (C) está en la posición APAGADO/BLOQUEADO, la unidad se
mantendrá apagada y el péndulo se bloqueará
Cuando el interruptor de encendido/apagado (A) está en la posición ENCENDIDO/DESBLOQUEADO,
la unidad se ENCENDERÁ y el péndulo se liberará de la posición de bloqueo y se autonivelará.
Teclado.
El teclado ubicado en la parte lateral de la herramienta (FIG. 2 y 3) contiene las teclas de
activación para la selección de los puntos láser o la función de línea.
Indicador de batería baja.
El DW0822 está equipado con un indicador de batería baja en el teclado como se muestra en la
Figura 2. La luz del indicador se ubica en el teclado. Cuando la luz parpadea, las baterías están
bajas y deben reemplazarse. El láser puede continuar operando por un tiempo breve hasta que las
baterías se agoten por completo. Una vez que se instalen baterías nuevas y el láser se encienda
nuevamente, la luz del indicador se mantendrá verde.
Indicador de fuera de rango de nivel
El DW0822 está equipado con un indicador fuera de nivel en el teclado como se muestra en la
Figura 2. Cuando el rango de inclinación (inclinación > 4°) se ha excedido, el LED se encenderá y
el rayo láser parpadeará.
El rayo parpadeante indica que se ha excedido el rango de inclinación y que la herramienta NO
ESTÁ A NIVEL (O PLOMADA) Y NO DEBE USARSE PARA DETERMINAR O MARCAR EL NIVEL
(O PLOMADA). Intente cambiar la posición del láser en una superficie más nivelada.
Baterías y alimentación
Su herramienta láser requiere 3 baterías AA.
(Fig. 1-B)
Use solo baterías nuevas de alta calidad para obtener mejores resultados.
Verifique que las baterías estén en buenas condiciones. Si la luz del indicador de batería baja
parpadea, debe reemplazar las baterías.
Para extender la duración de las baterías, apague el láser cuando no trabaja o marca el rayo.
Instalación
NIVELACIÓN DEL LÁSER
Esta herramienta posee autonivelación. Está calibrada en fábrica para encontrar plomada cuando se
coloca en una superficie plana dentro de 4° del nivel. Si la herramienta está calibrada correctamente,
no deben realizarse ajustes manuales.
Para asegurar la precisión de su trabajo, con frecuencia compruebe que su láser esté calibrado. Vea
Comprobación de calibración en campo.
Antes de intentar usar el láser, asegúrese de que esté colocado firmemente en una superficie
suave y plana.
Siempre marque el centro del punto o patrón creado por el láser.
Los cambios extremos de temperatura pueden causar el movimiento de partes internas
que pueden afectar la precisión. Compruebe la precisión con frecuencia al trabajar. Vea
Comprobación de calibración en campo.
Si el láser se ha caído, compruebe que esté calibrado. Vea
Comprobación de calibración
en campo.
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del láser
(Fig. 3)
Con el láser apagado, colóquelo en una superficie estable y plana. Encienda el láser deslizando
el interruptor de encendido/apagado (C) a la posición ENCENDIDO/DESBLOQUEADO.
Active o desactive la función deseada usando el teclado ubicado en el lado de la herramienta.
Puede proyectar cuatro rayos en total:-una línea horizontal (D), una línea vertical (E) así como
un rayo puntual hacia arriba (F) y un rayo puntual hacia abajo (G) Proyectará una línea horizontal
cuando se presiona la tecla "LÍNEA" horizontal y proyectará una línea vertical cuando se
presiona la tecla "LÍNEA" vertical. El rayo puntual hacia arriba y el rayo puntual hacia abajo se
proyectarán cuando se presiona la tecla "PUNTO".
Apague el láser deslizando el interruptor de encendido/apagado (C) a la posición de bloqueo.
El DW0822 está equipado con un mecanismo de péndulo de bloqueo. Esta función solo se activa
cuando el láser se apaga usando el interruptor APAGADO/Bloqueado, (C)
Uso del láser
Los rayos están a nivel o en plomada si se ha comprobado la calibración (vea
Comprobación de
calibración en campo
) y el rayo láser no parpadee (vea
Indicador de fuera de rango de nivel
).
La herramienta puede usarse para transferir puntos usando cualquier combinación de los cinco
rayos y/o líneas horizontales.
SOPORTE DE PIVOTE MAGNÉTICO INTEGRADO (FIG. 1 Y 3)
El DW0822 posee un soporte de pivote magnético (J) conectado de forma permanente a la unidad.
Este soporte permite que la unidad se monte en una superficie vertical de acero o hierro usando
los imanes ubicados en la parte posterior del soporte de pivote. Ejemplos comunes de superficies
adecuadas incluyen pernos para marcos de acero, marcos de puerta de acero y vigas estructurales
de acero. Coloque el láser en una superficie estable.
PRECAUCIÓN: No se pare debajo del láser cuando está montado con el soporte de
pivote magnético.
Pueden producirse lesiones personales graves o daños al láser si el láser cae.
El soporte de pivote también cuenta con un despeje del suelo de aproximadamente 44,5  mm
(1-3/4"), lo que ayuda a la instalación de la pista del marco de acero.
USO DEL LÁSER CON ACCESORIOS
El láser está equipado con roscas hembra de 1/4" x 20 y 5/8" x 11 en la parte inferior de la unidad.
Estas roscas pueden usarse para alojar accesorios actuales o futuros de D
E
WALT. Use solo
accesorios D
E
WALT especificados para usar con este producto. Siga las instrucciones incluidas
con el accesorio.
Si tiene preguntas o comentarios, puede contactarnos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com