Electrolux EL2095A Complete Owner's Guide (English) - Page 10
De l'eau a été aspirée
View all Electrolux EL2095A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
ENGLISH Water has entered the vacuum cleaner *UXJMMCFOFDFTTBSZUPSFQMBDFUIFNPUPSBUBO BVUIPSJ[FE&MFDUSPMVYTFSWJDFDFOUFS%BNBHFUPUIF NPUPSDBVTFECZUIFQFOFUSBUJPOPGXBUFSJTOPU DPWFSFECZUIFXBSSBOUZ *GZPVDBOUGJOEBDDFTTPSJFTGPSZPVS&MFDUSPMVYWBDVVN DMFBOFS QMFBTFWJTJUPVSXFCTJUFBU XXXFMFDUSPMVYVTBDPN 64" XXXFMFDUSPMVYDB $BOBEB PSDBMM1 800 896-9756 FRANÇAIS ESPAÑOL De l'eau a été aspirée *MTFSBOÏDFTTBJSFEFSFNQMBDFSMFNPUFVSBVQSÒTEVO $FOUSF4FSWJDF"HSÏÏ&MFDUSPMVY-BEÏUÏSJPSBUJPOEVNPUFVS QSPWPRVÏFQBSMBQÏOÏUSBUJPOEFBVOFTUQBTQSJTFFO charge par la garantie. 4JWPVTOBSSJWF[QBTËWPVTQSPDVSFSEFTTBDTËQPVTTJÒSF PVEFTBDDFTTPSJFTQPVSWPUSFBTQJSBUFVS&MFYUSPMVY DPOTVMUF[OPUSFTJUF8FCËXXXFMFDUSPMVYDBPVDPNQPTF[ le 1 800 800-9756 Ha entrado agua en la aspiradora 4FSÈOFDFTBSJPDBNCJBSFMNPUPSFOVODFOUSPEF TFSWJDJPUÏDOJDP&MFDUSPMVY-BHBSBOUÓBOPDVCSFMPT EB×PTPDBTJPOBEPTBMNPUPSQPSMBFOUSBEBEFBHVB &ODBTPEFRVFOPFODVFOUSFCPMTBQBSBQPMWPP BDDFTPSJPTQBSBTVBTQJSBEPSB&MFDUSPMVY QPSGBWPS JOHSFTFBOVFTUSBQÈHJOBXXXFMFDUSPMVYDPN PCJFODPNVOJRVFTFDPOOPTPUSPT&/(-*4)BM 1 800 800-9756 1. 2. Removing batteries CAUTION: OOMZSFNPWFCBUUFSJFTJGQSPEVDUJTUPCFTDSBQQFE *NQSPQFSIBOEMJOHPGUIFCBUUFSJFTNBZCFIB[BSEPVT#BUUFSJFT NVTUCFSFNPWFEGSPNUIFBQQMJBODFCFGPSFJUJTTDSBQQFEPS SFDZDMFE/FWFSEJTQPTFVTFECBUUFSJFTXJUIIPVTFIPMEXBTUF Batteries should always be run flat before remove. Ergorapido must be disconnected from the charging station when removing the batteries. 1. Undo the screws. Carefully lift the hood. $VUUIFDPOOFDUJOHDBCMFT SFNPWFUIFCBUUFSJFT QVUUBQF PWFSUIFWJTJCMFNFUBMBSFBT1MBDFCBUUFSJFTJOTVJUBCMF QBDLBHJOH To locate nearest recycling center please call 1.887.273.2925 or visit www.call2recycle.org Comment enlever les batteries ATTENTION: 4FVMTSFUJSFSMFTQJMFTTJMFQSPEVJUFTUËMB EÏNPMJUJPO5PVUFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFTCBUUFSJFTQFVU ÐUSFEBOHFSFVTF+FUFSMFOTFNCMFEFMBTQJSBUFVSËNBJOEBOTVO DPOUFOFVSEFSFDZDMBHF-FTCBUUFSJFTEPJWFOUÐUSFSFUJSÏFTEF MBQQBSFJMBWBOURVFDFEFSOJFSOFTPJUNJTBVSFCVUPVSFDZDMÏ /FKBNBJTKFUFSEFTCBUUFSJFTVTBHÏFTBVYPSEVSFTNÏOBHÒSFT Les batteries doivent toujours être déchargées avant d'être retirées. Ergorapido ne doit pas être branché à la station de charge lorsque les batteries sont retirées. 3FUJSFSMFTWJT4PVMFWFSMFDBQPUBWFDQSÏDBVUJPO $PVQFSMFTDÉCMFTEFDPOOFYJPO SFUJSFSMFTCBUUFSJFT FUQMBDFSEVSVCBOBEIÏTJGTVSMFTQBSUJFTÏUBMMJRVFT WJTJCMFT1MBDFSMFTCBUUFSJFTEBOTVOFNCBMMBHFBEÏRVBU Pour localiser un centre de recyclage le plus proche s'il vous plaît téléphonez au 1.887.273.2925 ou visitez www.call2recycle.org Extracción de las pilas PRECAUCIÓN: &YUSBJHBMBTQJMBTTØMPTJTFWBBEFTFDIBSFM QSPEVDUP-BNBOJQVMBDJØOJODPSSFDUBEFMBTQJMBTQVFEFTFS QFMJHSPTB5JSFMBVOJEBENBOVBMDPNQMFUBFOVOBFTUBDJØOEF SFDJDMBEP4FEFCFORVJUBSMBTQJMBTEFMBQBSBUPBOUFTEFUJSBSMP o reciclarlo. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la basura habitual. Las pilas deben siempre descargarse antes de extraerlas. Antes de extraer las pilas, debe desconectar la aspiradora Ergorapido de la base de carga. "øPKFMPTUPSOJMMPTZRVÓUFMPT-FWBOUFMBDVCJFSUBDPO cuidado. $PSUFMPTDBCMFTEFDPOFYJØO FYUSBJHBMBTQJMBTZDPMPRVF DJOUBFOHPNBEBTPCSFMBTTVQFSöDJFTEFNFUBMWJTJCMFT PMPRVFMBTQJMBTFOVODPOUFOFEPSBEFDVBEP Para localizar el centro de reciclaje más cercana llame al 1.887.273.2925 o visite el www.call2recycle.org