Eureka Instant Clean 95A Owners Guide - Page 2

Index, General Information, Généralités, Índice, Información general

Page 2 highlights

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Index Index Índice Important Safeguards 3 Mesures de sécurité importantes.... 4 Precauciones importantes 5 Parts List 6-7 Nomenclature 6-7 Lista de partes 6-7 How to Assemble 8-11 Assemblage 8-11 Armado 8-11 How to Use 10-11 Utilisation 10-11 Modo de uso 10-11 How to Maintain 12-15 Entretien 12-15 Mantenimiento 12-15 Battery Disposal 14-15 Évacuation des piles 14-15 Desecho de las baterías...........14-15 Problem Solving 16 Résolution de problèmes 17 Solución de problemas 18 Order Form 19 Bon de commande 19 Formulario de pedido 20 Warranty 21 Garantie 22 Garantía 23 General Information Généralités Información general The cordless vacuum cleaner is the L'aspirateur sans fil est ce qu'il vous La aspiradora sin cable es la solución answer for quick, convenient, and easy faut pour les petits nettoyages rapides para limpiar rápida, cómoda y fácil- cleanups. Grab the cleaner for little tasks et faciles. Servez-vous de cet aspirateur mente. Para tareas pequeñas, use esta rather than using a larger cleaner. Place pour les petites tâches plutôt que aspiradora en lugar de un artefacto the wall bracket in any area of easy d'utiliser un aspirateur de plus grande grande. Coloque el soporte de pared access that allows versatile cleaning of taille. Placez le support mural dans en cualquier área de fácil acceso que kitchen crumbs, or steps. Always store tout lieu facile d'accès qui permette un permita la limpieza versátil de las migas the cleaner in the wall bracket to nettoyage souple des miettes de cuisine de la cocina o las escaleras. Guarde provide a ready charge. ou des escaliers. Rangez toujours siempre la aspiradora en el soporte de Charge for 14-16 hours before first l'aspirateur sur le support mural pared para proporcionarle carga. use. Batteries could lose charge in afin d'assurer une charge maximale. Cárguela 14 a 16 horas antes de shipping. Chargez 14 à 16 heures avant la usarla por primera vez. Las It is best to charge the batteries when première utilisation. Les piles baterías pueden perder carga temperatures are between 32°F (0°C) peuvent se décharger en transit. durante el transporte. and 104°F (40°C). Other temperatures II vaut mieux charger les piles quand Es mejor cargarlas a temperaturas could damage batteries. la température est comprise entre 0°C entre 32°F (0°C) y 104 °F(40 °C).Otras While charging, the charger may (32°F) et 40°C (104°F). Une tempéra- temperaturas pueden dañar las baterías. become warm to the touch. This is a ture hors de cette plage pourra endom- Durante la carga, el cargador puede normal condition and does not indicate mager les piles. Pendant le chargement, calentarse al tacto. Esto es normal y no a problem. le chargeur peut devenir chaud au indica ningún problema. toucher. Cela est normal et n'est pas un signe de problème. Eureka stands by our Clean Promise seal. Learn more at www.eureka.com/cleanpromise Sceau « Eureka tient sa promesse de propreté ». En savoir plus sur www.eureka.com/cleanpromise Eureka respalda nuestro sello de Promesa Limpia. Para conocer más, consulte nuestra página www.eureka.com/cleanpromise 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

ENGLISH
Index
Important Safeguards
....................
3
Parts List
.....................................
6-7
How to Assemble
......................
8-11
How to Use
.............................
10-11
How to Maintain
......................
12-15
Battery Disposal
......................
14-15
Problem Solving
..........................
16
Order Form
..................................
19
Warranty
......................................
21
General Information
The cordless vacuum cleaner is the
answer for quick, convenient, and easy
cleanups. Grab the cleaner for little tasks
rather than using a larger cleaner. Place
the wall bracket in any area of easy
access that allows versatile cleaning of
kitchen crumbs, or steps. Always store
the cleaner in the wall bracket to
provide a ready charge.
Charge for 14-16 hours before first
use. Batteries could lose charge in
shipping.
It is best to charge the batteries when
temperatures are between 32°F (0°C)
and 104°F (40°C). Other temperatures
could damage batteries.
While charging, the charger may
become warm to the touch. This is a
normal condition and does not indicate
a problem.
FRANÇAIS
Index
Mesures de sécurité importantes ...4
Nomenclature
..............................
6-7
Assemblage
..............................
8-11
Utilisation
................................
10-11
Entretien
..................................
12-15
Évacuation des piles
................
14-15
Résolution de problèmes
.............
17
Bon de commande
.......................
19
Garantie
.......................................
22
Généralités
L'aspirateur sans fil est ce qu'il vous
faut pour les petits nettoyages rapides
et faciles. Servez-vous de cet aspirateur
pour les petites tâches plutôt que
d'utiliser un aspirateur de plus grande
taille. Placez le support mural dans
tout lieu facile d'accès qui permette un
nettoyage souple des miettes de cuisine
ou des escaliers. Rangez toujours
l'aspirateur sur le support mural
afin d'assurer une charge maximale.
Chargez 14 à 16 heures avant la
première utilisation. Les piles
peuvent se décharger en transit.
II vaut mieux charger les piles quand
la température est comprise entre 0°C
(32°F) et 40°C (104°F). Une tempéra-
ture hors de cette plage pourra endom-
mager les piles. Pendant le chargement,
le chargeur peut devenir chaud au
toucher. Cela est normal et n'est pas un
signe de problème.
ESPAÑOL
Índice
Precauciones importantes
..............
5
Lista de partes
............................
6-7
Armado
.....................................
8-11
Modo de uso
...........................
10-11
Mantenimiento
........................
12-15
Desecho de las baterías
..........
14-15
Solución de problemas
................
18
Formulario de pedido
...................
20
Garantía
.......................................
23
Información general
La aspiradora sin cable es la solución
para limpiar rápida, cómoda y fácil-
mente. Para tareas pequeñas, use esta
aspiradora en lugar de un artefacto
grande. Coloque el soporte de pared
en cualquier área de fácil acceso que
permita la limpieza versátil de las migas
de la cocina o las escaleras. Guarde
siempre la aspiradora en el soporte de
pared para proporcionarle carga.
Cárguela 14 a 16 horas antes de
usarla por primera vez. Las
baterías pueden perder carga
durante el transporte.
Es mejor cargarlas a temperaturas
entre 32°F (0°C) y 104 °F(40 °C).Otras
temperaturas pueden dañar las baterías.
Durante la carga, el cargador puede
calentarse al tacto. Esto es normal y no
indica ningún problema.
2
Eureka stands by our Clean Promise seal. Learn
more at www.eureka.com/cleanpromise
Sceau « Eureka tient sa promesse de propreté ».
En savoir plus sur www.eureka.com/cleanpromise
Eureka respalda nuestro sello de Promesa Limpia.
Para conocer más, consulte nuestra página
www.eureka.com/cleanpromise