Fellowes 2127C Operating Instructions - Page 6

Freier Zugang zum Netzanschluß - shredder

Page 6 highlights

1324 • 1524 • 2127 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! GB The door must be closed when operating the document shredder! F Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu'en cas de porte fermée ! NL De papiervernietiger mag alleen functioneren bij gesloten deur. I Lo sportello deve essere chiuso quando la macchina è in funzione! E La puerta debe estar cerrada cuando la máquina esté en funcionamiento! S Dörren måste vara stängd när dokumentförstöraren är i drift! 230V / 10A min. 120V / 15A min. D Freier Zugang zum Netzanschluß GB Ensure free access to mains F Ménager un accès libre à la prise de courant NL Zorg voor een vrije toegang bij het stopcontact I Assicurare libero accesso all´energia elettrica E Asegúrese de tener libre acceso al enchufe principal S Se till att nätanslutningen inte är blockerad D Autom. stand/by - Abschaltung nach einer Stunde, grüne Kontrollleuchte erlischt. GB Automatic standby that switches off after 1 hour. Green LED control light is off. F Mise en veille automatique, arrêt total après une heure, le voyant vert s'éteint. NL Automatische standby schakelt naar 1 uur uit. Groene LED controlelampje is uit. I Standby automatico che si spegne dopo un'ora. Led verde luce di controllo è spento. E Modo de espera automático que se apaga tras una hora. El indicador LED verde se apaga . S Automatiskt „standby"-läge som stängs av efter 1 timme. Grön diod när kontrollampan är avstängd. --66- -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

1324 • 1524
• 2127
230V / 10A min.
120V / 15A min.
D
Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur
bei geschlossener Tür möglich sein!
GB
The door must be closed when operating
the document shredder!
F
Le fonctionnement du destructeur ne doit
être possible qu’en cas de porte fermée !
NL
De papiervernietiger mag alleen
functioneren bij gesloten deur.
I
Lo sportello deve essere chiuso quando la
macchina è in funzione!
E
La puerta debe estar cerrada cuando la
máquina esté en funcionamiento!
S
Dörren måste vara stängd när
dokumentförstöraren är i drift!
Sicherheitshinweise
Safety precautions
Consignes de sécurité
Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza
Normas de Seguridad
Säkerhetsföreskrifter
D
Freier Zugang zum Netzanschluß
GB
Ensure free access to mains
F
Ménager un accès libre à la prise de
courant
NL
Zorg voor een vrije toegang bij het
stopcontact
I
Assicurare libero accesso all´energia
elettrica
E
Asegúrese de tener libre acceso al
enchufe principal
S
Se till att nätanslutningen inte är blockerad
D
Autom. stand/by - Abschaltung nach einer
Stunde, grüne Kontrollleuchte
erlischt.
GB
Automatic standby that
switches off after
1 hour. Green LED
control light is off.
F
Mise en veille automatique, arrêt total
après une heure, le voyant vert
s’éteint.
NL
Automatische standby schakelt naar 1 uur
uit. Groene LED controlelampje
is uit.
I
Standby automatico che si spegne dopo
un'ora. Led verde luce di controllo
è
spento.
E
Modo de espera automático que se apaga
tras una hora. El indicador LED verde se
apaga
.
S
Automatiskt „standby“-läge som stängs av
efter 1 timme. Grön diod
när
kontrollampan är avstängd.
-6-