Fellowes 2127C Operating Instructions - Page 9

plastica in dotazione ed inseritelo nelle

Page 9 highlights

• Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • 1324 1524 2. D Türe öffnen, Maschine mit Bedienfeld nach vorne aufsetzen! Auf Finger achten! Verletzungsgefahr! Beiliegenden Plastiksack entfalten und in die Führungsschienen schieben. GB Open the door and put the machine onto the cabinet so that the control panel is facing the door. Beware of fingers. Risk of injury! Please unfold the enclosed plastic bag completely and insert it into the guide rails. F Ouvir la porte. Poser le mécanisme sur le meuble, côté interrupteur placé du côté porte. Attention aux doigts: 1. risques de blessures! Déplier le sac plastique permanent joint et I'introduire dans les glissières. NL Open de deur. Plaats de machine op de onderkast. Pas op met de vingers! Vouw de bijgeleverde plastic zak helemaal uit en bevestig het in de rails. I Aprite lo sportello e posizionate la macchina sul mobiletto. Attenzione alle dita! Spiegate completamente il sacchetto di plastica in dotazione ed inseritelo nelle guide. E Abra la puerta y coloque el cabezal dentro del mueble con el panel de control hacia el frontal. Vigile no se enganche los dedos. Peligro de hacerse daño! 3. Por favor despliegue totalmente la bolsa de plástico que se adjunta y introdúzquela en las guías. S Öppna dörren och ställ maskinen ovanpå skåpet med kontrollpanelen mot Dig. Akta fingrarna-skaderisk! Vik sedan säcken över ramen och skjut därefter in den i skåpet. --99- -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

1.
3.
2.
1324
1524
Aufstellen
Installation
Montage
Installatie
Installazione
Instalación
Installation
D
Türe öffnen, Maschine mit Bedienfeld
nach vorne aufsetzen! Auf Finger achten!
Verletzungsgefahr!
Beiliegenden Plastiksack entfalten und in
die Führungsschienen schieben.
GB
Open the door and put the machine onto
the cabinet so that the control panel is
facing the door. Beware of fingers.
Risk of injury!
Please unfold the enclosed plastic bag
completely and insert it into the guide rails.
F
Ouvir la porte. Poser le mécanisme sur le
meuble, côté interrupteur placé du côté
porte. Attention aux doigts:
risques de blessures!
Déplier le sac plastique permanent joint et
I’introduire dans les glissières.
NL
Open de deur. Plaats de machine op de
onderkast.
Pas op met de vingers!
Vouw de bijgeleverde plastic zak
helemaal uit en bevestig het in de rails.
I
Aprite lo sportello e posizionate la macchina
sul mobiletto.
Attenzione alle dita!
Spiegate completamente il sacchetto di
plastica in dotazione ed inseritelo nelle
guide.
E
Abra la puerta y coloque el cabezal dentro
del mueble con el panel de control hacia
el frontal. Vigile no se enganche los
dedos.
Peligro de hacerse daño!
Por favor despliegue totalmente la bolsa
de plástico que se adjunta y
introdúzquela en las guías.
S
Öppna dörren och ställ maskinen ovanpå
skåpet med kontrollpanelen mot Dig.
Akta fingrarna-skaderisk!
Vik sedan säcken över ramen och skjut
därefter in den i skåpet.
-9-