GE CYE22UELDS Use and Care Manual - Page 100

Conseils de dépannage

Page 100 highlights

CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes Possibles Solution L'eau jaillit du distributeur* La cartouche du filtre vient d'être installée Faites couler l'eau du distributeur pendant 5 minutes (environ 2 gallons ou 7,5 litres). Pas de production d'eau ou de glaçons * La ligne d'alimentation ou le robinet Appelez un plombier d'arrêt est bouché Le filtre à eau est bouché Remplacez la cartouche de filtre ou retirez le filtre et installez le bouchon de dérivation**. La cartouche du filtre n'est pas cor- Retirez et réinstallez la cartouche de rectement installée filtre, en étant certain qu'elle est bien verrouillée La machine à glaçons est éteinte Vérifier que la machine à glaçons est en marche Consultez la section À propos de la machine à glaçons automatique L'eau jaillit du distributeur* L'air est peut être présent dans le système d'alimentation en eau, amenant l'eau à goutter après distribution Distribuez de l'eau pendant au moins 5 minutes pour éliminer l'air du système AUTO FILL (Remplissage automatique) : Remplissage manquant/Pas de remplissage* Tout récipient ne peut pas servir pour le AUTO FILL (remplissage automatique). Essayer un récipient différent Message d'erreur. Voir p.14 Nettoyez le capteur. Voir p.14 Débordements dus au AUTO Tout récipient ne peut pas servir FILL (remplissage automatique) * pour le AUTO FILL (remplissage automatique). Essayer un récipient différent Le congélateur refroidit mais pas le compartiment de réfrigération Ceci est normal lorsque le réfrigé- Attendez 24 heures pour que rateur vient d'être branché ou après la température dans les deux une panne d'électricité d'une longue compartiments atteigne les durée. températures sélectionnées. Le distributeur de glace s'ouvre après la fermeture du tiroir du congélateur* Normal La porte du distributeur de glace peut s'ouvrir après la fermeture de la porte du congélateur pour permettre l'accès Low brewing flow rate There may have been a dent at the bottom of K-Cup causing the pin to pierce the filter allowing coffee grounds clogging the bottom pin Avoid using damaged/dented K-cups, and clean the lower needle before next brew Low brewing flow rate / water drips from inner door Top needle of the brewer clogged Unclog the top needle holes using a paper clip and rinse brewer. Rinse brewer after every use. L'infuseur n'est pas détecté ou Installation incorrecte de l'infuseur de l'eau chaude fuit sur le dessus dans son support. de l'infuseur. Assurez-vous que le logo Keurig se trouve sur le devant. Poussez l'infuseur jusqu'au bout dans son support. Des éclaboussements ou des éclatements de bulles se produisent en servant le café. L'orifice de ventilation est obstrué dans l'infuseur. Assurez-vous que l'orifice de ventilation dans le bas de l'infuseur soit exempt de nourriture ou de toute autre contamination. *Certains modèles seulement **Certains modèles ne sont pas équipés d'un bouchon de dérivation de filtre. Pour en obtenir un gratuitement, composez le 800-GECARES. Au Canada, composez le 800.561.3344. 46 49-60764

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164

46
49-60764
Problème
Causes Possibles
Solution
L’eau jaillit du distributeur*
La cartouche du filtre vient d’être
installée
Faites couler l’eau du distributeur
pendant 5 minutes (environ 2 gallons ou
7,5 litres).
Pas de production d’eau ou de
glaçons
*
La ligne d’alimentation ou le robinet
d’arrêt est bouché
Appelez un plombier
Le filtre à eau est bouché
Remplacez la cartouche de filtre ou
retirez le filtre et installez le bouchon de
dérivation**.
La cartouche du filtre n’est pas cor-
rectement installée
Retirez et réinstallez la cartouche de
filtre, en étant certain qu’elle est bien
verrouillée
La machine à glaçons est
éteinte
Vérifier que la machine à glaçons est en
marche Consultez la section
À propos
de la machine à glaçons automatique
L’eau jaillit du distributeur*
L’air est peut être présent dans le
système d’alimentation en eau,
amenant l’eau à goutter après
distribution
Distribuez de l’eau pendant au moins 5
minutes pour éliminer l’air du système
AUTO FILL (Remplissage au-
tomatique) : Remplissage man-
quant/Pas de remplissage*
Tout récipient ne peut pas servir
pour le
AUTO FILL
(remplissage
automatique).
Essayer un récipient différent
Message d’erreur.
Voir p.14
Nettoyez le capteur. Voir p.14
Débordements dus au
AUTO
FILL (remplissage automatique) *
Tout récipient ne peut pas servir
pour le
AUTO FILL
(remplissage
automatique).
Essayer un récipient différent
Le congélateur refroidit mais pas
le compartiment de réfrigération
Ceci est normal lorsque le réfrigé-
rateur vient d’être branché ou après
une panne d’électricité d’une longue
durée.
Attendez 24 heures pour que
la température dans les deux
compartiments atteigne les
températures sélectionnées.
Le distributeur de glace s’ouvre
après la fermeture du tiroir du
congélateur*
Normal
La porte du distributeur de glace peut
s’ouvrir après la fermeture de la porte
du congélateur pour permettre l’accès
Low brewing flow rate
There may have been a dent at the
bottom of K-Cup causing the pin
to pierce the filter allowing coffee
grounds clogging the bottom pin
Avoid using damaged/dented K-cups,
and clean the lower needle before next
brew
Low brewing flow rate / water
drips from inner door
Top needle of the brewer clogged
Unclog the top needle holes using a
paper clip and rinse brewer. Rinse
brewer after every use.
L’infuseur n’est pas détecté ou
de l’eau chaude fuit sur le dessus
de l’infuseur.
Installation incorrecte de l’infuseur
dans son support.
Assurez-vous que le logo Keurig se
trouve sur le devant.
Poussez l’infuseur jusqu’au bout dans
son support.
Des éclaboussements ou
des éclatements de bulles se
produisent en servant le café.
L’orifice de ventilation est obstrué
dans l’infuseur.
Assurez-vous que l’orifice de ventilation
dans le bas de l’infuseur soit exempt
de nourriture ou de toute autre
contamination.
*Certains modèles seulement
**Certains modèles ne sont pas équipés d’un bouchon de dérivation de filtre. Pour en obtenir un gratuitement,
composez le 800-GECARES. Au Canada, composez le 800.561.3344.
Conseils de dépannage
...
Avant de faire un appel de service
CONSEILS DE DÉPANNAGE