Graco 1F01GSV Owners Manual - Page 9

Check, AsegÚrese, VÉrifier

Page 9 highlights

6 Attach the car seat cradle onto the swing arms. CHECK to make sure that the swing arm buttons, click into place. Fixer le socle du dispositif de retenue pour enfant aux bras de la balançoire. VÉRIFIER que les boutons des bras de la balançoire sont bien enclenchés en place. Conecte la cuna del asiento de automóvil en los brazos del columpio. ASEGÚRESE de que los botones del brazo del columpio se traben en su lugar. Make sure to lower the rear tube before inserting the car seat. 7 S'assurer d'abaisser le tube arrière avant d'insérer le dispositif de retenue pour enfant. Asegúrese de bajar el tubo trasero antes de insertar el asiento de automóvil. 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

9
6
Attach the car seat cradle
onto the swing arms.
CHECK
to make sure that the
swing arm buttons, click into
place.
Conecte la cuna del asiento
de automóvil en los brazos
del columpio.
ASEGÚRESE
de que los
botones del brazo del
columpio se traben en su
lugar.
Fixer le socle du dispositif de
retenue pour enfant aux bras
de la balançoire.
VÉRIFIER
que les boutons
des bras de la balançoire sont
bien enclenchés en place.
7
Make sure to lower the rear
tube before inserting the car
seat.
Asegúrese de bajar el tubo
trasero antes de insertar el
asiento de automóvil.
S’assurer d’abaisser le tube
arrière avant d’insérer le
dispositif de retenue pour
enfant.