Haier JC-83AK User Manual - Page 31

Instalación de Su Refrigerador del Vino

Page 31 highlights

German German Eigenschaften und Verwendung Ursprüngliche Einstellung Elektrische Kontrolle Den Weinkühler mindestens 30 Minuten später nach dem Einschalten erst einstellen. Die rote Anzeiger für Rotwein wird inzwischen aufleuchten. Mechanische Kontrolle Das Kontrollgerät wird hinten auf dem Weinkühler montiert, einschließlich 0-Gang (off) insgesammt 6 Gänge. Bei dem ersten Gebrauch soll es auf dem 3-Gang eingestellt werden. Vor der Einstellung den Kühler mindestens 30 Minuten leer laufen lassen. Temperatureinstellung: Elektrische Kontrolle (Siehe Fig. 1) •Der Weinkühler wird in der Fabrik bereits automatisch zur angemessenen Temperatur für Rot- sowie Weißwein eingestellt. Die "Weißwein"Drucktaste drücken, wenn meistens Weißwein gelagert wird. Die durchschnittliche Temperatur wird dabei zwischen 7°und 10°C bleiben. Durch Drücken der "Rotwein"-Drucktaste wird die durchschnittliche Temperatur zwischen 13° und 16°C liegen. •Die Temperatur im Weinkühler läßt sich je nach Ihren Wunsch einstellen, um die Lagerungsanforderungen zu decken. Bei der Temperatureinstellung die "Weißwein"- und die "Rotwein"-Drucktasten gleichzeitig für ca. 3 Sekunden festdrücken -Temperatureinstellungsmode. Die Temperatur wird reduziert beim Drücken der "Weißwein"-Drucktaste und erhöht beim Drücken der "Rotwein"-Drucktaste. Die entsprechende Drucktaste 3-mal drücken, dann wird die Temperatur für 3 Grad eingestellt. 4-mal Drücken bedeutet Temperatureinstellung von 4 Grad und 5-mal von 5 Grad. Nachdem die gewünschte Temperatur fertig eingestellt wird, drücken Sie die "Ein/Aus"-Drucktaste. Dann wird der Weinkühler programmiert in Betrieb gesetzt und die Anzeige stellt die tatsächliche Temperatur im Weinkühler dar. Español Español Instalación de Su Refrigerador del Vino Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador del vino. Nivelación de su Refrigerador del Vino • Su refrigerador del vino tiene cuatro piernas de nivelación que estén situadas en las esquinas delanteras y posteriores de su refrigerador del vino. Después de haber colocado su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelar su refrigerador del vino. • Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajarlo. La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas. Circulación Apropiadado del Aire • Para asegurar que su refrigerador del vino funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, conexiones eléctricas y de tubería. • Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del refrigerador del vino: Lados 50 mm Parte Superior 50 mm Parte Posterior 50 mm • No el terraplén del excedente su refrigerador del vino para la circulación de aire interna apropiada. 77 5 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

5
1. Retire todo el material de embalaje.
Esto incluye la base de
espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios
del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la
protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de
daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta
adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador
del vino.
• Su refrigerador del vino tiene cuatro piernas de nivelación que
estén situadas en las esquinas delanteras y posteriores de su
refrigerador del vino. Después de haber colocado su refrigerador en la
posición definitiva, puede nivelar su refrigerador del vino.
• Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para
elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajarlo.
La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando
las patas niveladoras son elevadas.
• Para asegurar que su refrigerador del vino funcione con la eficiencia
máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en
un lugar donde haya una circulación de aire adecuada,
conexiones eléctricas y de tubería.
• Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse
alrededor del refrigerador del vino:
Lados
..........................
50 mm
Parte Superior
..............
50 mm
Parte Posterior
..............
50 mm
• No el terraplén del excedente su refrigerador del vino para la
circulación de aire interna apropiada.
Instalación de Su Refrigerador del Vino
Desempaque de su Refrigerador del Vino
Nivelación de su Refrigerador del Vino
Circulación Apropiadado del Aire
Español
Español
5
Ursprüngliche Einstellung
Elektrische Kontrolle
Den Weinkühler mindestens 30 Minuten später nach dem Einschalten erst
einstellen. Die rote Anzeiger für Rotwein
wird inzwischen aufleuchten.
Mechanische
Kontrolle
Das Kontrollgerät wird hinten
auf dem Weinkühler montiert, einschließlich
0-Gang (off) insgesammt 6 Gänge. Bei dem ersten Gebrauch soll es auf
dem 3-Gang eingestellt werden. Vor der Einstellung den
Kühler min-
destens 30 Minuten leer laufen lassen.
Temperatureinstellung:
Elektrische Kontrolle
(Siehe Fig. 1)
•Der Weinkühler wird in der Fabrik bereits automatisch zur angemessenen
Temperatur für Rot- sowie Weißwein eingestellt. Die "Weißwein"-
Drucktaste drücken, wenn meistens Weißwein gelagert wird. Die durch-
schnittliche Temperatur wird dabei zwischen 7°und 10°C bleiben. Durch
Drücken der "Rotwein"-Drucktaste wird die durchschnittliche Temperatur
zwischen 13° und 16°C liegen.
•Die Temperatur im Weinkühler läßt sich je nach Ihren Wunsch einstellen,
um die Lagerungsanforderungen zu decken. Bei der Temperatureinstellung
die "Weißwein"- und die "Rotwein"-Drucktasten gleichzeitig für ca. 3
Sekunden festdrücken -Temperatureinstellungsmode. Die Temperatur wird
reduziert beim Drücken der "Weißwein"-Drucktaste und erhöht beim
Drücken der "Rotwein"-Drucktaste. Die entsprechende Drucktaste 3-mal
drücken, dann wird die Temperatur für 3 Grad eingestellt. 4-mal Drücken
bedeutet Temperatureinstellung von 4 Grad und 5-mal von 5 Grad.
Nachdem die gewünschte Temperatur fertig eingestellt wird, drücken Sie
die "Ein/Aus"-Drucktaste. Dann wird der Weinkühler programmiert in
Betrieb gesetzt und die Anzeige stellt die tatsächliche Temperatur im
Weinkühler dar.
German
7
Eigenschaften und Verwendung
German
7