HP 4600dn HP Color LaserJet 4600 series printer - ETB Image Transfer Install G - Page 6

der Folienverpackung. Legen Sie die

Page 6 highlights

4 5 6 English Français Deutsch Italiano Grasp the transfer unit with two hands. Hold down the blue buttons on either side of the transfer unit at the same time and slide the unit out of the printer. Remove the new transfer unit from the bag. Place the used transfer unit in the bag for recycling. See the enclosed recycling guide for recycling instructions. Hold the transfer unit on either side. Guide the feet into the cups and slide the transfer unit into the printer until it clicks into place. Saisissez l'unité de transfert avec les deux mains. Saisissez simultanément les boutons bleus de chaque côté de l'unité de transfert et faites sortir l'unité de l'imprimante. Halten Sie die Transfereinheit mit beiden Händen fest. Drücken Sie die blauen Entriegelungen an beiden Seiten der Transfereinheit gleichzeitig nach unten und schieben Sie die Einheit aus dem Drucker. Afferrare l'unità di trasferimento con entrambe le mani. Premere i pulsanti di rilascio blu su entrambi i lati dell'unità di trasferimento e contemporaneamente far scivolare l'unità fuori dalla stampante. Sujete la unidad de transferencia con las dos manos. Mantenga pulsados simultáneamente los botones azules a ambos lados de la unidad de transferencia y deslice la unidad hasta extraerla de la impresora. Tag fat i overføringsenheden med begge hænder. Hold de blå knapper på hver side af overføringsenheden nede på samme tid, og skub enheden ud af printeren. Retirez la nouvelle unité de transfert de son emballage. Placez l'unité de transfert usagée dans l'emballage à des fins de recyclage. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Nehmen Sie die neue Transfereinheit aus der Folienverpackung. Legen Sie die verbrauchte Transfereinheit in die Folienverpackung, um sie recyclen zu lassen. Anweisungen zum Recycling finden Sie im beigefügten Recyclingleitfaden. Rimuovere la nuova unità di trasferimento dalla confezione. Riporre l'unità usata nell'involucro per il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di riciclaggio delle cartucce, vedere le istruzioni per il riciclaggio allegate. Extraiga la nueva unidad de transferencia de la bolsa. Coloque la unidad de transferencia usada en la bolsa para reciclarla. Consulte la guía de reciclaje adjunta para obtener instrucciones a este respecto. Tag den nye overføringsenhed ud af posen. Anbring den brugte overføringsenhed i posen med henblik på genbrug. Se vedlagte genbrugsvejledning for at få flere instruktioner om genbrug. Saisissez l'unité de transfert par les deux côtés. Placez les pieds dans les repères et faites glisser l'unité de transfert dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Halten Sie die Transfereinheit an beiden Seiten fest. Setzen Sie die Enden in die Vertiefungen und schieben Sie die Transfereinheit in den Drucker, bis sie einrastet. Tenendo l'unità di trasferimento da entrambi i lati. Far scorrere l'unità di trasferimento all'interno della stampante utilizzando le apposite guide e bloccarla in posizione. Sujete la unidad de transferencia por ambos lados. Introduzca el soporte en las ranuras y deslice la unidad de transferencia hasta que encaje en su lugar dentro de la impresora. Hold overføringsenheden i hver side. Før fødderne ind i holderne, og skub overføringsenheden ind i printeren, indtil den klikker på plads. Pak de transfereenheid met beide handen vast. Houd de blauwe knoppen aan beide zijden van de transfereenheid tegelijkertijd ingedrukt en schuif de eenheid uit de printer. Verwijder de nieuwe transfereenheid uit de zak. Plaats de verbruikte transfereenheid in de zak voor recycling. Raadpleeg de bijgesloten recyclinggids voor recyclinginstructies. Pak de transfereenheid bij een van de uiteinden vast. Plaats de voetjes in de bijbehorende uitsparingen en schuif de transfereenheid in de printer totdat deze vastklikt. Tartu siirtoyksikköön kaksin käsin. Pidä siirtoyksikön kummallakin puolella olevia sinisiä painikkeita alhaalla samanaikaisesti ja liu'uta yksikkö pois kirjoittimesta. Poista uusi siirtoyksikkö pussistaan. Sijoita käytetty siirtoyksikkö pussiin kierrätystä varten. Katso kierrätysohjeet oheisesta kierrätysoppaasta. Pitele siirtoyksikköä kummaltakin puolelta. Ohjaa jalat syvennyksiin ja liu'uta siirtoyksikkö kirjoittimeen, kunnes se napsahtaa paikalleen. 4 Español Dansk Nederlands Suomi

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Suomi
Nederlands
4
4
5
6
Grasp the transfer unit with two hands.
Hold down the blue buttons on either side
of the transfer unit at the same time and
slide the unit out of the printer.
Remove the new transfer unit from the bag.
Place the used transfer unit in the bag
for recycling. See the enclosed recycling
guide for recycling instructions.
Hold the transfer unit on either side.
Guide the feet into the cups and slide
the transfer unit into the printer until it clicks
into place.
Saisissez l’unité de transfert avec les deux
mains. Saisissez simultanément les boutons
bleus de chaque côté de l'unité de transfert
et faites sortir l'unité de l'imprimante.
Retirez
la nouvelle unité de transfert de
son emballage. Placez l’unité de transfert
usagée dans l’emballage à des fins de
recyclage. Pour obtenir des instructions de
recyclage, reportez-vous au guide de
recyclage joint.
Saisissez l’unité de transfert par les deux
côtés. Placez les pieds dans les repères et
faites glisser l'unité de transfert dans
l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Halten Sie die Transfereinheit mit beiden
Händen fest. Drücken Sie die blauen
Entriegelungen an beiden Seiten der
Transfereinheit gleichzeitig nach unten und
schieben Sie die Einheit aus dem Drucker.
Nehmen Sie die neue Transfereinheit aus
der Folienverpackung. Legen Sie die
verbrauchte Transfereinheit in die
Folienverpackung, um sie recyclen zu
lassen. Anweisungen zum Recycling finden
Sie im beigefügten Recyclingleitfaden.
Halten Sie die Transfereinheit an beiden
Seiten fest. Setzen Sie die Enden in die
Vertiefungen und schieben Sie die
Transfereinheit in den Drucker, bis sie
einrastet.
Afferrare l’unità di trasferimento
con entrambe le mani. Premere i pulsanti di
rilascio blu su entrambi i lati dell'unità di
trasferimento e contemporaneamente far
scivolare l'unità fuori dalla stampante.
Rimuovere la nuova unità di trasferimento
dalla confezione. Riporre l’unità usata
nell’involucro per il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di riciclaggio
delle cartucce, vedere le istruzioni per il
riciclaggio allegate.
Tenendo l’unità di trasferimento da
entrambi i lati. Far scorrere l'unità di
trasferimento all'interno della stampante
utilizzando le apposite guide e bloccarla
in posizione.
Sujete la unidad de transferencia con
las dos manos. Mantenga pulsados
simultáneamente los botones azules a
ambos lados de la unidad de transferencia
y deslice la unidad hasta extraerla de la
impresora.
Extraiga la nueva unidad de transferencia
de la bolsa. Coloque la unidad de
transferencia usada en la bolsa
para reciclarla. Consulte la guía de
reciclaje adjunta para obtener instrucciones
a este respecto.
Sujete la unidad de transferencia por
ambos lados. Introduzca el soporte en las
ranuras y deslice la unidad de transferencia
hasta que encaje en su lugar dentro de la
impresora.
Tag fat i overføringsenheden med begge
hænder. Hold de blå knapper på hver side
af overføringsenheden nede på samme tid,
og skub enheden ud af printeren.
Tag den nye overføringsenhed ud af posen.
Anbring den brugte overføringsenhed
i posen med henblik på genbrug. Se
vedlagte genbrugsvejledning for at få flere
instruktioner om genbrug.
Hold overføringsenheden i hver side.
Før fødderne ind i holderne, og skub
overføringsenheden ind i printeren, indtil
den klikker på plads.
Pak de transfereenheid met beide handen
vast. Houd de blauwe knoppen aan beide
zijden van de transfereenheid tegelijkertijd
ingedrukt en schuif de eenheid uit de
printer.
Verwijder de nieuwe transfereenheid uit
de zak. Plaats de verbruikte transfereenheid
in de zak voor recycling. Raadpleeg de
bijgesloten recyclinggids voor
recyclinginstructies.
Pak de transfereenheid bij een van de
uiteinden vast. Plaats de voetjes in de
bijbehorende uitsparingen en schuif de
transfereenheid in de printer totdat deze
vastklikt.
Tartu siirtoyksikköön kaksin käsin. Pidä
siirtoyksikön kummallakin puolella olevia
sinisiä painikkeita alhaalla samanaikaisesti
ja liu'uta yksikkö pois kirjoittimesta.
Poista uusi siirtoyksikkö pussistaan.
Sijoita käytetty siirtoyksikkö pussiin
kierrätystä varten. Katso kierrätysohjeet
oheisesta kierrätysoppaasta.
Pitele siirtoyksikköä kummaltakin puolelta.
Ohjaa jalat syvennyksiin ja liu'uta
siirtoyksikkö kirjoittimeen, kunnes se
napsahtaa paikalleen.