HP Business Inkjet 1200 HP Business Inkjet 1200 - Getting Started Guide - Page 9

Step 6: Load paper in the trays.

Page 9 highlights

6 1 2 3 4 Step 6: Load paper in the trays. 1) Pull the tray out of the printer. 2) If you are loading tray 1, raise the output tray. 3) For paper between 11 inches and 14 inches (356 mm and 279 mm) long, move the latch on the tray to the right; 4) then lower the front of the tray. Schritt 6: Einlegen von Papier in die Fächer. 1) Ziehen Sie das Fach aus dem Drucker heraus. 2) Wenn Sie Papier in Fach 1 einlegen möchten, müssen Sie das Ausgabefach anheben. 3) Verschieben Sie bei 356 mm bis 279 mm langem Papier die Arretierung am Fach nach rechts, 4) schwenken Sie anschließend das Vorderteil des Fachs nach unten. Étape 6 : Chargement de papier dans les bacs. 1) Retirez le bac de l'imprimante. 2) Si vous chargez le bac 1, soulevez le bac de sortie. 3) Pour charger du papier d'une longueur comprise entre 11 et 14 pouces (279 mm et 356 mm), déplacez la butée du bac vers la droite ; 4) Abaissez ensuite l'avant du bac. Stap 6: Papier plaatsen in de laden. 1) Trek de lade uit de printer. 2) Voor het vullen van lade 1 tilt u de uitvoerlade omhoog. 3) Voor papier met een lengte tussen de 356 and 279 mm verplaatst u de grendel op de lade naar rechts. 4) Laat vervolgens de voorkant van de lade zakken. Punto 6: Caricare la carta nei vassoi. 1) Estrarre il vassoio dalla stampante. 2) Se si sta caricando il vassoio 1, sollevare il vassoio di raccolta. 3) Per caricare carta di formato compreso tra 11 e 14 pollici (279 e 356 mm) di lunghezza, spostare il fermo del vassoio verso destra. 4) Abbassare la parte anteriore del vassoio. 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

8
Step 6: Load paper in the trays.
1)
Pull the tray out of the printer.
2)
If you are loading tray 1,
raise the output tray.
3)
For paper between 11 inches and 14 inches (356 mm and
279 mm) long, move the latch on the tray to the right;
4)
then lower the front of the tray.
Schritt 6: Einlegen von Papier in die Fächer.
1)
Ziehen Sie das Fach aus dem Drucker heraus.
2)
Wenn Sie
Papier in Fach 1 einlegen möchten, müssen Sie das
Ausgabefach anheben.
3)
Verschieben Sie bei 356 mm bis 279 mm langem Papier die
Arretierung am Fach nach rechts,
4)
schwenken Sie anschließend
das Vorderteil des Fachs nach unten.
Étape 6 : Chargement de papier dans les bacs.
1)
Retirez le bac de l’imprimante.
2)
Si vous chargez le bac 1,
soulevez le bac de sortie.
3)
Pour charger du papier d’une longueur comprise entre 11 et
14 pouces (279 mm et 356 mm), déplacez la butée du bac vers
la droite ;
4)
Abaissez ensuite l’avant du bac.
Stap 6: Papier plaatsen in de laden.
1)
Trek de lade uit de printer.
2)
Voor het vullen van lade 1 tilt u de
uitvoerlade omhoog.
3)
Voor papier met een lengte tussen de 356 and 279 mm
verplaatst u de grendel op de lade naar rechts.
4)
Laat vervolgens
de voorkant van de lade zakken.
Punto 6: Caricare la carta nei vassoi.
1)
Estrarre il vassoio dalla stampante.
2)
Se si sta caricando il
vassoio 1, sollevare il vassoio di raccolta.
3)
Per caricare carta di formato compreso tra 11 e 14 pollici
(279 e 356 mm) di lunghezza, spostare il fermo del vassoio
verso destra.
4)
Abbassare la parte anteriore del vassoio.
6
2
1
4
3