HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 Installation Guide - Page 10

Verbinden Sie die Enden des USB-Kabels für die Stromversorgung und Erdung mit dem HP Jetdirect 2800W

Page 10 highlights

SV Identifiera USB-kontakten i HIP-facket och anslut USB-kabeln 1. Leta upp USB-kontakten som sitter på ena kortsidan. En USB Mini B-hona (1.1) är vanligast. På vissa modeller används dock en USB Mini B-hane (1.2). 2. Välj den av de två kablarna som är lämplig. 3. Anslut USB-kabeln till uttaget i HIP-facket. Observera att USB-symbolen på kontakten kan vara vänd nedåt på vissa modeller av skrivare/ MFP-enheter. TW 辨識 HP 上的 USB USB 纜線。 1 USB 接頭。 USB Mini B 1.1 USB Mini B 1.2)。 2 3. 將 USB HIP MEP USB TR HIP'deki USB konektörünü belirleyin ve uygun USB kablosunu takın 1. Kısa kenarlardan birinde bulunan USB konektörünü bulun. En yaygın olanı USB Mini B tipi giriş yuvasıdır (resim 1.1). Ancak bazı modellerde USB Mini B tipi fiş kullanılmaktadır (resim 1.2). 2. Verilen iki kablodan uygun olanını seçin. 3. USB kablosunu HIP'deki sokete takın. Bazı yazıcı/MFP modellerinde konektördeki USB logosu aşağı bakıyor olabilir. 4 1 2 EN Attach the power and grounding ends of the USB cable to the HP Jetdirect 2800w NOTE: Before connecting the HP Jetdirect 2800w to the USB connector, verify that the printer/MFP is turned off. 1. Attach the white power connector of the cable into the corresponding receptacle on the underside of the HP Jetdirect 2800w with the contacts facing down. 2. Attach the metal ground connector of the cable to the grounding tab on the underside of the HP Jetdirect 2800w. FR Branchez l'alimentation et la mise à la terre sur le HP Jetdirect 2800w REMARQUE : Avant de brancher le HP Jetdirect 2800w sur le port USB, vérifiez que l'imprimante ou le multifonction est éteint. 1. Branchez le connecteur électrique blanc du câble dans la prise femelle correspondante sous l'accessoire HP Jetdirect 2800w, contacts vers le bas. 2. Branchez la prise terre métallique du câble sur la languette de mise à terre sous l'accessoire HP Jetdirect 2800w. DE Verbinden Sie die Enden des USB-Kabels für die Stromversorgung und Erdung mit dem HP Jetdirect 2800W HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Drucker bzw. das Multifunktionsgerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den HP Jetdirect 2800W mit dem USB-Stecker verbinden. 1. Verbinden Sie den weißen Stromstecker des Kabels mit dem entsprechenden Anschluss auf der Unterseite des HP Jetdirect 2800W. Die Kontakte zeigen dabei nach unten. 2. Schließen Sie den metallenen Erdungsstecker des Kabels an der Unterseite des HP Jetdirect 2800W an. 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

4
2
1
9
EN
Attach the power and grounding ends of the USB cable to the HP Jetdirect 2800w
NOTE:
Before connecting the HP Jetdirect 2800w to the USB connector, verify that the printer/MFP is turned off.
1.
Attach the white power connector of the cable into the corresponding receptacle on the underside of the HP Jetdirect 2800w with the
contacts facing down.
2.
Attach the metal ground connector of the cable to the grounding tab on the underside of the HP Jetdirect 2800w.
FR
Branchez l'alimentation et la mise à la terre sur le HP Jetdirect 2800w
REMARQUE :
Avant de brancher le HP Jetdirect 2800w sur le port USB, vérifiez que l'imprimante ou le multifonction est éteint.
1.
Branchez le connecteur électrique blanc du câble dans la prise femelle correspondante sous l'accessoire HP Jetdirect 2800w,
contacts vers le bas.
2.
Branchez la prise terre métallique du câble sur la languette de mise à terre sous l'accessoire HP Jetdirect 2800w.
DE
Verbinden Sie die Enden des USB-Kabels für die Stromversorgung und Erdung mit dem HP Jetdirect 2800W
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker bzw. das Multifunktionsgerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den HP Jetdirect 2800W
mit dem USB-Stecker verbinden.
1.
Verbinden Sie den weißen Stromstecker des Kabels mit dem entsprechenden Anschluss auf der Unterseite des HP Jetdirect 2800W.
Die Kontakte zeigen dabei nach unten.
2.
Schließen Sie den metallenen Erdungsstecker des Kabels an der Unterseite des HP Jetdirect 2800W an.
SV
Identifiera USB-kontakten i HIP-facket och anslut USB-kabeln
1.
Leta upp USB-kontakten som sitter på ena kortsidan. En USB Mini B-hona (1.1) är vanligast. På vissa modeller används dock en USB Mini
B-hane (1.2).
2.
Välj den av de två kablarna som är lämplig.
3.
Anslut USB-kabeln till uttaget i HIP-facket. Observera att USB-symbolen på kontakten kan vara vänd nedåt på vissa modeller av skrivare/
MFP-enheter.
TW
辨識
HP
上的
USB
接頭並附接適當的
USB
纜線。
1.
尋找位於其中一短邊上的
USB
接頭。
USB Mini B
插座(插圖
1.1
)是最常見的一種。 不過在某些型號上則是使用
USB Mini B
插頭(插圖
1.2
)。
2.
從所提供的兩者中選擇適當的纜線。
3.
USB
纜線插入
HIP
上的插孔中。 請注意,某些型號的印表機
/MEP
接頭,其
USB
標誌可能會正面朝下。
TR
HIP'deki USB konektörünü belirleyin ve uygun USB kablosunu takın
1.
Kısa kenarlardan birinde bulunan USB konektörünü bulun. En yaygın olanı USB Mini B tipi giriş yuvasıdır (resim 1.1). Ancak bazı modellerde
USB Mini B tipi fiş kullanılmaktadır (resim 1.2).
2.
Verilen iki kablodan uygun olanını seçin.
3.
USB kablosunu HIP'deki sokete takın. Bazı yazıcı/MFP modellerinde konektördeki USB logosu aşağı bakıyor olabilir.