HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880 Installation Guide - Page 11

HP Jetdirect 2800w

Page 11 highlights

IT Collegare l'alimentazione e le estremità della messa a terra del cavo USB ad HP Jetdirect 2800w NOTA: prima di collegare HP Jetdirect 2800w al connettore USB, verificare che la stampante o il dispositivo multifunzione siano spenti. 1. Collegare il connettore di alimentazione bianco del cavo alla presa corrispondente nella parte inferiore di HP Jetdirect 2800w con i contatti rivolti verso il basso. 2. Collegare il connettore di messa a terra in metallo del cavo alla relativa linguetta nella parte inferiore di HP Jetdirect 2800w. ES Conecte los extremos de alimentación y puesta a tierra del cable USB al accesorio HP Jetdirect 2800w NOTA: Antes de conectar HP Jetdirect 2800w al conector USB, compruebe que la impresora/MFP esté apagada. 1. Conecte el enchufe blanco de alimentación del cable en el receptáculo correspondiente en la parte inferior de HP Jetdirect 2800w, con los contactos hacia abajo. 2. Conecte la toma de tierra de metal del cable a la presilla de tierra en la parte inferior de HP Jetdirect 2800w. CN USB HP Jetdirect 2800w 注:将 HP Jetdirect 2800w 连接到 USB MFP 1 HP Jetdirect 2800w 2 HP Jetdirect 2800w CS Připojte napájecí a uzemňovací konec kabelu USB k zařízení HP Jetdirect 2800w POZNÁMKA: Před připojením zařízení HP Jetdirect 2800w ke konektoru USB ověřte, že je tiskárna či multifunkční zařízení vypnuté. 1. Připojte bílý napájecí konektor kabelu do příslušné zásuvky na spodní straně zařízení HP Jetdirect 2800w kontakty dolů. 2. Zapojte kovový uzemňovací konektor kabelu do uzemňovací západky na spodní straně zařízení HP Jetdirect 2800w. DA Tilslut strøm- og jordenden på USB-kablet til HP Jetdirect 2800w BEMÆRK: Inden du tilslutter HP Jetdirect 2800w til USB-konnektoren, skal du kontrollere, at printeren/MFP-enheden er slukket. 1. Tilslut strømstikket på kablet til den tilsvarende konnektor på undersiden af HP Jetdirect 2800w med kontakterne nedad. 2. Tilslut kablets metaljordstik til jordforbindelsestappen på undersiden af HP Jetdirect 2800w. NL Sluit het voedings- en de aardingsuiteinden van de USB-kabel op de HP Jetdirect 2800w aan OPMERKING: Controleer voordat u de HP Jetdirect 2800w aansluit op de USB-poort of de printer/MFP is uitgeschakeld. 1. Sluit de witte voedingsstekker van de kabel met de contactpunten naar beneden gericht aan op de corresponderende aansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w. 2. Sluit het metalen aardingsuiteinde van de kabel aan op de aardingsaansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w. FI Kytke USB-kaapelin virta- ja maadoituspäät HP Jetdirect 2800w -laitteeseen HUOMAUTUS: Varmista ennen HP Jetdirect 2800w -laitteen liittämistä USB-liitäntään, että tulostimen/MFP-laitteen virta on katkaistu. 1. Kytke kaapelin valkoinen virtaliitin sitä vastaavaan HP Jetdirect 2800w -laitteen alapuolella olevaan liitäntään kosketuspinnat alaspäin. 2. Kytke kaapelin metallinen maadoitusliitin HP Jetdirect 2800w -laitteen alapuolella olevaan maadoitusliitäntään. HU Csatlakoztassa az USB-kábel hálózati és földelő végét a HP Jetdirect 2800w tartozékhoz. MEGJEGYZÉS: A HP Jetdirect 2800w tartozék USB-csatlakozóhoz való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató/többfunkciós készülék (MFP) kikapcsolt állapotban van-e. 1. Csatlakoztassa a kábel fehér tápcsatlakozóját a HP Jetdirect 2800w tartozék alsó részén található, lefelé néző érintkezőkkel rendelkező, megfelelő tápcsatlakozóhoz. 2. Csatlakoztassa a kábel fém földcsatlakozását a HP Jetdirect 2800w tartozék alsó részén található földelő fülhöz. KO USB HP Jetdirect 2800w HP Jetdirect 2800w를 USB MFP 1 HP Jetdirect 2800w 2 HP Jetdirect 2800w NO Fest strøm- og jordingsendene av USB-kabelen til HP Jetdirect 2800w MERK: Før du kobler til HP Jetdirect 2800w til USB-kontakten, må du kontrollere at skriveren/multifunksjonsenheten er slått av. 1. Fest den hvite strømkontakten til kabelen i den korresponderende kontakten på undersiden av HP Jetdirect 2800w med kontaktene vendt ned. 2. Fest metalljordingskontakten til kabelen til jord på undersiden av HP Jetdirect 2800w. PL Podłącz końcówkę dla zasilania i uziemienia kabla USB do modułu HP Jetdirect 2800w Uwaga: przed podłączeniem modułu HP Jetdirect 2800w do gniazda USB upewnij się, że drukarka lub urządzenie wielofunkcyjne są wyłączone. 1. Podłącz wtyczkę białego kabla zasilania do odpowiedniego gniazda w spodniej części modułu HP Jetdirect 2800w, stykami skierowanymi w dół. 2. Podłącz metalową wtyczkę uziemienia do klamry na spodniej części modułu. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

10
IT
Collegare l'alimentazione e le estremità della messa a terra del cavo USB ad HP Jetdirect 2800w
NOTA:
prima di collegare HP Jetdirect 2800w al connettore USB, verificare che la stampante o il dispositivo multifunzione siano spenti.
1.
Collegare il connettore di alimentazione bianco del cavo alla presa corrispondente nella parte inferiore di HP Jetdirect 2800w con i contatti
rivolti verso il basso.
2.
Collegare il connettore di messa a terra in metallo del cavo alla relativa linguetta nella parte inferiore di HP Jetdirect 2800w.
ES
Conecte los extremos de alimentación y puesta a tierra del cable USB al accesorio HP Jetdirect 2800w
NOTA:
Antes de conectar HP Jetdirect 2800w al conector USB, compruebe que la impresora/MFP esté apagada.
1.
Conecte el enchufe blanco de alimentación del cable en el receptáculo correspondiente en la parte inferior de HP Jetdirect 2800w,
con los contactos hacia abajo.
2.
Conecte la toma de tierra de metal del cable a la presilla de tierra en la parte inferior de HP Jetdirect 2800w.
CN
将电源线和
USB
电缆的接地端连接到
HP Jetdirect 2800w
注:
HP Jetdirect 2800w
连接到
USB
接头之前,请先确认打印机
/MFP
已关闭。
1.
将电缆的白色电源接头连接到
HP Jetdirect 2800w
底部的相应插座上,并使触点朝下。
2.
将电缆的金属接地接头连接到
HP Jetdirect 2800w
底部的接地片上。
CS
Připojte napájecí a uzemňovací konec kabelu USB k zařízení HP Jetdirect 2800w
POZNÁMKA:
Před připojením zařízení HP Jetdirect 2800w ke konektoru USB ověřte, že je tiskárna či multifunkční zařízení vypnuté.
1.
Připojte bílý napájecí konektor kabelu do příslušné zásuvky na spodní straně zařízení HP Jetdirect 2800w kontakty dolů.
2.
Zapojte kovový uzemňovací konektor kabelu do uzemňovací západky na spodní straně zařízení HP Jetdirect 2800w.
DA
Tilslut strøm- og jordenden på USB-kablet til HP Jetdirect 2800w
BEMÆRK:
Inden du tilslutter HP Jetdirect 2800w til USB-konnektoren, skal du kontrollere, at printeren/MFP-enheden er slukket.
1.
Tilslut strømstikket på kablet til den tilsvarende konnektor på undersiden af HP Jetdirect 2800w med kontakterne nedad.
2.
Tilslut kablets metaljordstik til jordforbindelsestappen på undersiden af HP Jetdirect 2800w.
NL
Sluit het voedings- en de aardingsuiteinden van de USB-kabel op de HP Jetdirect 2800w aan
OPMERKING:
Controleer voordat u de HP Jetdirect 2800w aansluit op de USB-poort of de printer/MFP is uitgeschakeld.
1.
Sluit de witte voedingsstekker van de kabel met de contactpunten naar beneden gericht aan op de corresponderende aansluiting
aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w.
2.
Sluit het metalen aardingsuiteinde van de kabel aan op de aardingsaansluiting aan de onderzijde van de HP Jetdirect 2800w.
FI
Kytke USB-kaapelin virta- ja maadoituspäät HP Jetdirect 2800w -laitteeseen
HUOMAUTUS:
Varmista ennen HP Jetdirect 2800w -laitteen liittämistä USB-liitäntään, että tulostimen/MFP-laitteen virta on katkaistu.
1.
Kytke kaapelin valkoinen virtaliitin sitä vastaavaan HP Jetdirect 2800w -laitteen alapuolella olevaan liitäntään kosketuspinnat alaspäin.
2.
Kytke kaapelin metallinen maadoitusliitin HP Jetdirect 2800w -laitteen alapuolella olevaan maadoitusliitäntään.
HU
Csatlakoztassa az USB-kábel hálózati és földelő végét a HP Jetdirect 2800w tartozékhoz.
MEGJEGYZÉS:
A HP Jetdirect 2800w tartozék USB-csatlakozóhoz való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató/többfunkciós
készülék (MFP) kikapcsolt állapotban van-e.
1.
Csatlakoztassa a kábel fehér tápcsatlakozóját a HP Jetdirect 2800w tartozék alsó részén található, lefelé néző érintkezőkkel rendelkező,
megfelelő tápcsatlakozóhoz.
2.
Csatlakoztassa a kábel fém földcsatlakozását a HP Jetdirect 2800w tartozék alsó részén található földelő fülhöz.
KO
USB
케이블의 전원과 접지 끝을
HP Jetdirect 2800w
에 연결
참고:
HP Jetdirect 2800w
USB
커넥터에 연결하기 전에 프린터
/MFP
의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다.
1.
케이블의 흰색 전원 커넥터를 접촉면이 아래를 향하도록 하여
HP Jetdirect 2800w
의 아래쪽에 있는 해당 소켓에 연결합니다.
2.
케이블의 금속 접지 커넥터를
HP Jetdirect 2800w
의 아래쪽에 있는 접지 탭에 연결합니다.
NO
Fest strøm- og jordingsendene av USB-kabelen til HP Jetdirect 2800w
MERK:
Før du kobler til HP Jetdirect 2800w til USB-kontakten, må du kontrollere at skriveren/multifunksjonsenheten er slått av.
1.
Fest den hvite strømkontakten til kabelen i den korresponderende kontakten på undersiden av HP Jetdirect 2800w med kontaktene vendt ned.
2.
Fest metalljordingskontakten til kabelen til jord på undersiden av HP Jetdirect 2800w.
PL
Podłącz końcówkę dla zasilania i uziemienia kabla USB do modułu HP Jetdirect 2800w
Uwaga:
przed podłączeniem modułu HP Jetdirect 2800w do gniazda USB upewnij się, że drukarka lub urządzenie wielofunkcyjne są wyłączone.
1.
Podłącz wtyczkę białego kabla zasilania do odpowiedniego gniazda w spodniej części modułu HP Jetdirect 2800w, stykami skierowanymi
w dół.
2.
Podłącz metalową wtyczkę uziemienia do klamry na spodniej części modułu.