HP Color LaserJet Pro MFP M274 Setup Poster - Page 2

小心

Page 2 highlights

1 1.1 1.2 2 2.1 2.3 2.2 2.4 ��� 3 3.1 3.2 3 3.1 3.2 ES Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra; a continuación, encienda el producto. Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él. ADVERTENCIA: Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique el voltaje del enchufe. ZHCN 100-127 220-240 50/60 ID Sambungkan kabel daya antara produk dan stopkontak AC yang diarde, lalu hidupkan produk. Pastikan catu daya telah memadai untuk tingkat tegangan produk. Tingkat tegangan tercantum pada label produk. Produk ini menggunakan 100-127 Vac atau 220‑240 Vac dan 50/60 Hz. PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan produk, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk. KO AC 100~127V AC 또는 220~240V AC 및 50/60Hz EN Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220‑240 Vac and 50/60 Hz. CAUTION: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. FR Reliez le produit à la prise reliée à la terre à l'aide du cordon d'alimentation, puis mettez le produit sous tension. Vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. � , &*HROWRWUL�DQ�/6VJWHDU-UHWW�HG3�U*XR�L0G)3H�0 QJOLVK ���6HOH0F3W�2D�5&7R$Q1QH7FWLRQ����0,HQWKLLRWDGO�V�DHQWGX�S3�URHQS�DWKUHH��IFRRUQW�6RUROIZW�DSDQUHHO�LQVWDOODWLRQ )SSZRURLLWOVQ�:��0����O�KL�W W RDZVQH�U�FH�WWU)FGF&�D)E&�PLP�LD&�G1K1RD&2RHR�R�2�RLHRVQ�6G2QQV�8S�RLKWV��LQR8ORUVEUQIQQQ7:Q�FGL�H8W7RK�S�WOWU:WVQ6RU�0WQFDXVHDWU(ZWKLHWV(LULHLH�RHQOHHHLWHH�H�DQOE�QLHUP%HF�QZ�QPDQXFGVXD�QV'�X�R�H'WFLSVSDWWSHU�GQQHV���LHQUGXH�ILHWWQU��X�WWWIRRR�FVN�qFF�V�Z���VKLZZURKXZXUHRFWWZ��WQG$LUQRHL�LKqLUHWH�Q�DDWWHQ�QL�LRRW�WUDH�W�V�HW��WQJF(K�OJQWQKW��HOKQULK�V�UQD�LQ��Q[UG��HH�R��DQE�KH���H�V(HFHDVDEDWQHXVWRF%RR�JV[�QZWSOWUIHPWWQI��FHR�ILDQGW�WLZG�WUQHWRRHV�KQUK�WLZ�SOZW�K�OQSGHUJWUUU\SDQLRDHHOURNNQFWH�WHDHLHX�H�F\W�H��W�O��JVUDWUJ:FFQ���WR�WKWU,UHLS8ZHRD8�RHDK3��Q6KHWD�L�JI�6EWLQKRLR�8Q�RWQQW�%QWDQ�DHDX%OQLHQZWUG6�HHQVGDVHLSNF�H����D�R%W��FFSGWQOXWKFD�SWD�FFVD��FDDRGTZRU��ULUW1WEQDO�HOREIXH�OEHORRVW�ODLWDEJ��ROHVOLL�SXZPQHHQWO�WVW�UK�RHHU�HLFUD��HH7��R�R�qEKL���KLHH�SD�D��KUQQWSD�W�UF�W�WWQH�HV�Z�HL���KXWHQ�V�HZ��HK�EHV�$rrr8rr6�WQWH�L�OIWH,R���L���HH�WIH,QHO1OP�VW3HRUWUH�HZQWK\WGHDHH�HR��FF�QD��HHGEWU5UWUWLDOW�Q�U7�ZQW�/�'�NK6H�OUG�NWD/�GDH�R�WFVJKWX�HKHHD'UR�DW��WHQ�FGH�VWUHLGUOEFHIRDFIRRWZQVDDN��J�OGRR�E�IQ�LW�VXXDRWDZPPUURHSOQ�SL��KQ�IHRLORLHDZSXVWQVRWZDSHHVJWULQJ�WKLO��XU�QRR�V��RWR��6H�HIQDEWQKX�FHHQDQOFXRQ6HGUO�XHVHS�Q�WH�JWHWW�H\WHOWQR��ZVHRUDWWK,QWF��F�VIQ�WGRG�pLHGRWp�RFD�H�QX&WJXQ\�F�QPU'SKLSQR�VRVUWN2U�LJLF�R�UWLUWQ,G���WQSHIRVLRH�RVPK:�W�KQJ�ZQQWD�PXQFSHWHLH��WVQDQHPVHLDSFO���WL�R\O]LS,�HWUHV�WS8L3W�F6I�UD]�RW�ZF�WDWL�HF%RDQ�Z�EWHWRU�IDIK�UGGQWODHDW��HGRLHRG�ZQH�QFZU��X�W�U�1L�DUGHRI�HQH�HD�1JH�R�IF�2F2O�VKWVIRFWUDRW77�HV�IULU��HU�X((WVWOM�OXLKW0V�FQ�R���WH67W)L�VWKVVR3HHQLL�HXHODW0LK�SWFORROHWF�LK��VQSZWWLDH��OWWJ3L�LRW�K�SKWVR]UWRH�L��H�H����QLIFX��Q RFV��,+V S3WK�U)RH�D,�D��OQO�D7S76L8:Q2DZGO7�pSDGI1RIRR0�RDHDXQJ�2�V��QGRG��ZD�XWQ�O%HGLQHUFHR�7SLHJUULXLLWF�HLW�RUHGQ�XEWWKUP�WV(EW��WZF�KHZDKLZQKOVHLWK�JLHQX�DQO�V�OV���H:HHRIQ�WWH�KG'WVWHW�R�K��D��WUV�ZS�LHDIR�XWWLGU�ZLROXNSNHFUUVHHH�RLULQIU[ZRHRQ�Q�WFQH��LWL�\LOqZQGRP�QSVWQKPZQL�IEGWOPOZKHVRD�HH�WKHWJ�ZZ3WRHSDRW�W�HXQU��ZVH�DKUDGKV�UULZDV�GLFOUW��HHHGZ�WJFS��RHSHHVRRUZ0L��WU���R�SGIQHU:�PLO�QUL�RLWQVQPUF�UHHN�QF7LZKHWWHHKR�WQVHJVRWR�WLRUSWUWRQQHQHSWVHPDRHO�L��WX�URDX�V�L�SXUWUH�QDKHSOOUQLH�O�H�WQWS�QQQP�UW�OSUHUHHVWJHODHVHL�VWWL�RHVDLQDV�XHWQLVQVHWVUVQWZ��HW\F�QLS�QW�RWHU�V�UUDD�R��FIR�DLI�WWSQQGQWUHQ�RF�QE�XUDDO�KURRRK�O�GWJR�QK�S�OLNU�L�ZFP�HHOP�UVW(QWSHU�WRSVEqWD�R�RW�H�KLWQ[SDU�WOWX�F�PXDRWOJQ�U\DHZFLDSH��XKWWRRHQF�VR�PRWVVDDSHHQKO��ROQVRWVXJK��QR��ZSKDQS��DW��FHHRV6QUUKO6FDKS:�K�LLOOHHQ�NQQHWH�W,DUW�K0O'L�H:LMW�D��H,WRRH���Z�3��p�F1)F)ORVQ�1LH�/�LHOWURL3DUVR�RWRKWHR�W�U�W0WZ�G�WKFDQN��DOQHHGDDRR�HV�E�FQ�HUWVQ�W�UU�OERRHVZN�HWHHG��QH�SV�KRH�6WHR�QWK�HWFQV�HRUU,L�QHW3NW�HQHGW�R�QFX�Q��H�ULRDO���W\��E�SRVLGZW�R�WRRWQXK�WR�FG:�/Q//D/Q//X/Q///////W�HR��pWUDDDDDEDWDDDODDD�DFD�H�&KLQR�]KOQQQVQQRQQQQQHQQL�QDDRQQQW�V�VLQW�HGQ�JJJ�JJJKJUJJJJJJJK���SZI�GQ�XWXXXXUXXXXXHWXX,XXRX�HHILK��RGHQDDU�DDD�DDDDDD2DDDF�DH�U�Z�XWJJJW�JJJJJQN.JJ�HJJJ,J�VVIWHHLHHH�HHHHHHHH�H�WU�,KREHQ�3QK I����U��X��F�R�RWRD Z�W���W�QXWP RH�DJWUQUK�RH��O�� �

  • 1
  • 2

3.1
3.2
3
2.3
2.2
1.2
1.1
���
2.1
2.4
1
2
3
3.1
3.2
���
6HOHFW
�D�&
RQQHFWLRQ
�0HW
KRG
DQG
�3
UHSDUH
IR
U�6RIW
Z DU
H�
LQVWDOODWLRQ
:L QGRZ V
0
DF
��
�%
XLOW
�LQ�
Z LUHOHVV
QHWZ RUN
FRQQHFWLRQ
��
Q
Z�
DQG
GZ
RQO\
���
:LUH
G��
( WKHUQHW
��
QHWZ RUN
FRQQHFWLRQ
,0 3
257$
1
7
)ROOR
Z�
6WHSV
������
RQ
�WKH�
SULQWHU
KDUGZ DUH
VHWXS
SRVWHU
��
W
KHQ�
FRQW
LQXH
��
ZLWK
VWHS
���
WR
WKH
ULJ KW
&RORU�/
DVHU
-HW
�3UR
�0)3�0� �� �
*HWWLQJ
6WDUWH
G�*
XLGH
��
86
%�
FRQQHFW
LR
Q�
GLUHFWO\
EHWZ
HHQ�
W
KH��
SULQWH
U�
DQG�
WKH
FRPSXWHU
���,QLW
LD
O�
VHWX
S�
RQ
�W
K
H�
FRQWU
R
O�S
DQHO
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe deCA con toma de tierra; a continuación, encienda el producto.
Asegúrese de
que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto.
El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él.
ADVERTENCIA
: Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique el voltaje del enchufe.
ES
用电源线连接本产品与接地的交流电源插座,然后打开产品电源。
确保电源符合产品的额定电压要求。 额定
电压标注在产品标签上。 本产品使用
100-127
伏(交流)或
220-240
伏(交流)电压,频率为
50
/
60
赫兹。
小心
: 为防止损坏产品,请仅使用产品附带的电源线。
ZHCN
Sambungkan kabel daya antara produk dan stopkontak AC yang diarde, lalu hidupkan produk.
Pastikan catu daya telah memadai untuk tingkat
tegangan produk. Tingkat tegangan tercantum pada label produk. Produk ini menggunakan 100-127 Vac atau 220-240 Vac dan 50/60 Hz.
PERHATIAN
: Untuk mencegah kerusakan produk, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk.
ID
제품과 접지
AC
콘센트 사이에 전원 코드를 연결하고 제품의 전원을 켭니다.
콘센트의 전압이 제품 전압에 맞는지 확인합니다. 전압은 제품 라벨에
나와 있습니다. 제품에는
100
~
127V
AC
또는
220
~
240V
AC
50
/
60Hz
를 사용합니다.
주의
: 제품의 손상을 방지하려면 제품과 함께 제공된 전원 코드만 사용하십시오.
KO
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and turn on the product
. Make sure your power source is adequate for
the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240Vac and 50/60 Hz.
CAUTION:
To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
EN
Reliez le produit à la prise reliée à la terre à l’aide du cordon d’alimentation, puis mettez le produit sous tension.
Vérifiez que la source
d’alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est indiquée sur l’étiquette du produit.
Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
ATTENTION
: Afin d’éviter d’endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le produit.
FR