HP Designjet L26100 HP Designjet L26500 / L26100 Printer Series - Printer asse - Page 31
Im Fall von „Nicht alle enthalten Tinte lesen Sie Seite
View all HP Designjet L26100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 31 highlights
111 112 113 114 A EN When the above question appears on the front panel of your printer, you must follow steps 112 to 114 in order to answer the question. FR Lorsque cette question apparaît sur le panneau avant de votre imprimante, appliquez les étapes 112 à 114 pour répondre à la question. DE Wenn die obige Frage auf dem Bedienfeld des Druckers angezeigt wird, müssen Sie den Schritten 112 bis 114 folgen, um die Frage zu beantworten. ES Cuando en el panel frontal de la impresora aparezca la pregunta de arriba, debe seguir los pasos del 112 al 114 para responder. PT Quando a pergunta acima aparecer no painel frontal de sua impressora, você deverá seguir as etapas de 112 a 114 para respondê-la. Pull up and release the blue latch on top of the carriage assembly. Lift the blue latch to open the printhead cover. Tirez vers le haut et dégagez le loquet bleu en haut de l'assemblage du chariot. Soulevez le loquet bleu pour ouvrir le couvercle des têtes d'impression. Klappen Sie die blaue Verriegelung der Wageneinheit nach vorne, um sie zu lösen. Ziehen Sie den blauen Griff nach oben, um die Druckkopfabdeckung zu öffnen. Do not remove the setup printheads yet. Look at each printhead and verify that each printhead contains ink. Ne retirez pas encore les têtes d'impression de configuration. Examinez chaque tête d'impression et vérifiez que chaque tête d'impression contient de l'encre. Entfernen Sie die werkseitigen Druckköpfe noch nicht. Überprüfen Sie zuerst, ob alle Druckköpfe Tinte enthalten. Tire hacia arriba del pestillo azul situado en la parte superior de la unidad del carro. Levante el pestillo azul para abrir la cubierta de los cabezales de impresión. Puxe e libere a alça azul na parte superior do conjunto do carro. Levante a alça azul para abrir a tampa do cabeçote. No retire todavía los cabezales de configuración. Observe cada uno de los cabezales y compruebe si contienen tinta. Não remova os cabeçotes de impressão de configuração ainda. Verifique se todos os cabeçotes de impressão têm tinta. Close latch & window and select: P All with some ink In case NOT all with ink, see page 46. Fermer le loquet & le capot puis sélectionner : P Tous contiennent de l'encre Si tous ne contiennent PAS d'encre, reportez-vous à la page 46. Schließen Sie Verriegelung und Fenster, und wählen Sie: P Alle enthalten Tinte Im Fall von „Nicht alle enthalten Tinte" lesen Sie Seite 46. 31 Cierre el pestillo y la ventana y seleccione: P Todos con algo de tinta En el caso de que no todos tengan tinta, consulte la página 46. Feche a trava e a janela e selecione: P Todos com um pouco de tinta Se alguma estiver SEM tinta, veja a página 46.