HP PSC 950 HP PSC 900 Series - (French/English) Setup Guide - Page 2
Macintosh Users: Follow this side., Utilisateurs Macintosh : Suivez cette
UPC - 725184893704
View all HP PSC 950 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
STOP: Make sure you are using the correct side of the poster. Macintosh: Follow this side. Windows: See other side • STOP : Veillez à suivre le côté correct du poster. Macintosh : Suivez cette page. Windows : Suivez l'autre côté USB cable not included. Câble USB non inclus. a Attach the cover • Fixez le capot Firmly attach the front-cover panel. Make sure all buttons are accessible and can move freely. Fixez fermement le capot du panneau avant. Assurez-vous que tous les boutons sont accessibles et ne sont pas bloqués. b Load paper • Chargez du papier 1 4 3 4 2 2 5 6 c Connect the phone cord • Branchez le cordon téléphonique 2 1 d Connect USB cable • Raccordez le câble USB Do not connect your HP PSC to a USB port on a keyboard or a non-powered USB hub. See the reference guide for more details. Ne connectez pas l'appareil HP PSC à un port USB d'un clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de référence. e Connect power • Branchez l'alimentation 3 1 2 f Turn your HP PSC on • Mettez l'appareil HP PSC sous tension g Set the language and country • Définissez la langue et le pays Look at the display. Enter the code 1 for your language on the keypad, and then confirm your selection. 2 Enter the code for your country, and then confirm your selection. Examinez l'affichage. Entrez le code de votre langue sur le clavier, puis confirmez votre sélection. 2 Entrez le code de votre pays, puis confirmez votre sélection. h Insert the print cartridges • Insérez les cartouches d'impression Open the door. The printcartride carriage moves to the center. Raise both latches on the print carriage. Ouvrez la porte. Le chariot des cartouches d'impression se déplace vers le centre. Soulevez les deux loquets sur le chariot d'impression. Remove the print cartridges from their packaging. Remove the pull tabs and tape covering the nozzles. CAUTION: Do not touch or remove the gold-colored contacts. Retirez les cartouches d'impression de leur emballage. Retirez les languettes et le ruban protégeant les gicleurs. ATTENTION : Ne touchez pas ou ne retirez pas les contacts de couleur or. i Align the print cartridges • Alignez les cartouches d'impression j Install the software • Installez le logiciel Press the Enter button to begin alignment. After a page prints, alignment is complete. Discard or recycle this page. Turn your Macintosh on and wait for it to finish starting up. Insert the HP PSC CD. Appuyez sur le bouton Entrée pour démarrer l'alignement. Une fois une page imprimée, l'alignement est terminé. Recyclez ou jetez cette page. Mettez le Macintosh sous tension et attendez la fin de son démarrage. Insérez le CD HP PSC. Double-click the HP All-in-One Installer icon. Cliquez deux fois sur l'icône d'installation HP All-In-One. Push the print cartidges into the slots. Poussez fermement les cartouches dans leur logement. Select a language from the dropdown list, and then click Install. Click Accept when you see the Software License Agreement. Sélectionnez une langue dans la liste déroulante, puis cliquez sur Installer. Lorsque le contrat de licence du logiciel s'affiche, cliquez sur Accepter. Lower the print-cartridge latches down on to the top of the cartridges. Push down until each latch locks firmly into place. Close the door. Abaissez les loquets des cartouches au-dessus de celles-ci. Poussez vers le bas jusqu'à ce que chaque loquet s'emboîte fermement. Fermez la porte. Click Install to do an easy install. Then, click Continue to proceed with installation. When prompted, restart your computer. Cliquez sur Installer pour exécuter une installation simple. Cliquez ensuite sur Continuer pour démarrer l'installation. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. hp psc 900 series setup poster Macintosh Users: Follow this side. Utilisateurs Macintosh : Suivez cette page. k Run the Setup Assistant • Exécutez l'assistant d'installation The Setup Assistant will run after you restart your computer. Follow the onscreen instructions to complete software installation. Une fois l'ordinateur redémarré, l'assistant d'installation démarre. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel. www.officejetsupport.com