HP PageWide Enterprise Color MFP 780 Installation Guide - Page 13
、右上, 或右下, 找到它。
View all HP PageWide Enterprise Color MFP 780 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
6 a. b. c. 1 2 EN Replace the formatter cover and tighten the thumbscrews. Formatter location varies among printers and may be found on the lower left (a), upper right (b), or lower right (c). FR Remettez en place le capot du formateur et serrez les vis à ailettes. L'emplacement du formateur varie en fonction de l'imprimante ; il peut se trouver en bas à gauche (a), en haut 3 4 à droite (b) ou en bas à droite (c). DE Setzen Sie die Formatiererabdeckung wieder auf und befestigen Sie sie mit den beiden Flügelschrauben. Die Lage des Formatierers im Drucker variiert von Gerät zu Gerät, er kann unten links (a), oben rechts (b) oder unten rechts (c) sein. FI Aseta muotoiluohjaimen kansi takaisin paikalleen ja kiristä siipiruuvit. Muotoiluohjaimen sijainti vaihtelee eri tulostimissa. Se saattaa olla alhaalla vasemmalla (a), ylhäällä oikealla (b) tai alhaalla oikealla (c). IT Installare il coperchio del formatter e serrare le viti a testa zigrinata. La posizione del formatter varia a seconda della stampante e può trovarsi nella parte inferiore a sinistra (a), nella parte superiore a destra (b) o nella parte inferiore a destra (c). EL a δεξιά (b c). ES Sustituya la cubierta del formateador y apriete los tornillos de apriete manual. La ubicación del formateador varía en función HU de la impresora y es posible que se encuentre en la parte inferior izquierda (a), en la parte superior derecha (b) o en la parte inferior derecha (c). CA Substituïu la tapa del formatador i colleu els cargols. La ubicació ID del formatador varia entre les impressores i pot ser a la part inferior esquerra (a), a la part superior dreta (b) o a la part inferior dreta (c). JA ZHCN a)、右上 (b) 或右下 (c KK HR Ponovno postavite poklopac uređaja za formatiranje i zategnite krilne vijke. Položaj uređaja za formatiranje ovisi o pisaču i može biti na donjoj lijevoj strani (a), gornjoj desnoj strani (b) ili donjoj desnoj strani (c). KO CS Nasaďte kryt formátovače a utáhněte křídlaté šrouby. Umístění formátovače se u jednotlivých tiskáren liší a může být vlevo dole (a), vpravo nahoře (b) nebo vpravo dole (c). DA Sæt dækslet til formateringsenheden på igen, og stram NO fingerskruerne. Placeringen af formateringsenheden varierer fra printer til printer og findes nederst til venstre (a), øverst til højre (b) eller nederst til højre (c). PL NL Plaats de klep van de formatter terug en draai de duimschroeven vast. De plaats van de formatter verschilt per printer en kan zich aan linkeronderzijde (a), de rechterbovenzijde (b) of de rechteronderzijde (c) bevinden. 13 Helyezze vissza a formázó burkolatát, majd húzza meg a szárnyas csavarokat. A formázó helye nyomtatónként eltérhet, de általában a bal alsó (a), a jobb felső (b), esetleg a jobb alsó (c) részen található. Pasang kembali penutup pemformat, lalu kencangkan sekrup. Lokasi pemformat bervariasi di antara printer, mungkin di sebelah kiri bawah (a), kanan atas (b), atau kanan bawah (c). a)、右上 (b)、右下 (c a b c a b c Bytt dekselet på formatereren og stram vingeskruene. Formateringsstedet varierer mellom skrivere og kan finnes nederst til venstre (a), oppe til høyre (b) eller nede til høyre (c). Załóż pokrywę formatyzatora na miejsce i przykręć śruby motylkowe. W zależności od modelu drukarki formatyzator może znajdować się po lewej stronie u dołu (a), po prawej stronie u góry (b) albo po prawej stronie u dołu (c).